3.7.3 Stationnement de la machine..................... 30 3.8 Remplissage du carburant......................31 3.9 Travaux d'entretien........................32 3.9.1 Observations..........................32 3.9.2 Travaux sur le moteur........................ 32 3.9.3 Travaux de nettoyage........................ 32 3.9.4 Après les travaux d'entretien...................... 32 3.10 Réparations..........................33 3.11 Plaques signalétiques....................... 34 DRP25D...
Page 4
8.8.7 Echange de la corde de lanceur....................82 8.8.8 Vérification du niveau de l'huile hydraulique................84 8.9 Tous les 2 ans / Toutes les 500 heures de service..............86 8.9.1 Vidange de l'huile hydraulique....................86 8.10 Selon besoin..........................88 DRP25D...
Page 5
8.10.5 Mesures à prendre lors d'une mise hors service prolongée de la machine......91 Aide à la recherche de pannes......................93 9.1 Observations..........................94 9.2 Perturbations du moteur......................95 9.3 Perturbations de service......................97 Evacuation............................99 10.1 Mise hors service définitive de la machine................100 DRP25D...
à la perte des droits de garantie. Pour votre sécurité personnelle, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Dynapac. BOMAG propose également des kits d'entretien afin de faciliter les travaux au personnel d'entretien. Nous nous gardons le droit de modifier nos produits sans avis pré- alable.
Page 9
Introduction – Préface Les responsabilités et garanties de Dynapac GmbH stipulées dans les conditions de vente et de livraison ne sont pas élargies par les remarques indiquées dans ce manuel. Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre machine Dynapac.
Ammerländer Str. 93 D-26203 Wardenburg Made in Germany B-924-0001 fig. 1: Plaque de type de la machine (exemple) Remplir s.v.pl. : Type du moteur (1) : Numéro du moteur 2 : fig. 2: Plaque de type du moteur (exemple) DRP25D...
: Directives CEE Machines dans la version 2006/42/CEE Directive sur les bruits 2000/14/CEE, directive de protection contre les bruits 2003/10/CEE Directive de protection contre les vibrations 2002/44/CEE DRP25D...
Valeur totale des vibrations a = 4,3 m/s , déterminé sur cailloux selon ISO 5349 et EN 500. Incertitude associée K = 0,7 m/s , déterminée selon EN 12096. Respecter les charges quotidiennes des vibrations (protection du travail selon 2002/44/). DRP25D...
Danger de mort ou risques de graves blessures en cas de non-respect ! Les textes caractérisés de cette manière signalent une situation dangereuse qui conduit à la mort ou à de graves blessures si les avertissements ne sont pas observés. DRP25D...
Les vêtements de travail moulants de faible résistance avec des manches moulantes et sans parties saillantes évitent de rester accrocher aux parties mobiles. Chaussures de sécurité Protection contre la chute de pièces lourdes ou déra- page sur les surfaces glissantes. DRP25D...
Travaux de réfection sur tous les types de sols Consolidation de chaussées Travaux dans les tranchées Remblayage et compactage des bordures de chaussées L'utilisation conforme à l'emploi prévu comprend également l'ob- servation des instructions de service, d'entretien et de mainte- nance. DRP25D...
La mise en marche et l'utilisation de la machine dans un environ- nement à risque d'explosion ou souterrain sont interdites. Les points de levage et d'arrimage préscrits doivent être utilisés conformément aux présentes instructions. Le levage et l'arrimage à d'autres points p. ex. étrier, timon de guidage) sont interdits. DRP25D...
Droits, responsabilités et règles de comportement pour le conduc- teur/l'opérateur : Le conducteur/l'opérateur doit : Connaître ses droits et responsabilités Porter des équipements de protection en fonction des condi- tions de service Avoir lu et compris les instructions de service DRP25D...
Page 21
Les personnes sous influence d'alcool, de médicaments ou de dro- gues n'ont pas le droit d'utiliser, d'entretenir ou de réparer la machine. L'entretien et les réparations nécessitent des connaissances parti- culières et ne doivent donc être effectués que par un personnel avec une formation adéquate. DRP25D...
Les machines dont la sécurité de fonctionnement et de circulation n'est plus assurée doivent être immédiatement mises hors service jusqu'à leur réparation correcte. Les équipements et interrupteurs de sécurité ne doivent en aucun cas être déposés ou mis hors fonction. DRP25D...
Mesure à prendre en cas d'un dégagement accidentel Manipulation et stockage Limitation et surveillance de l'exposition / Equipement de pro- tection personnelle Propriété physiques et chimiques Stabilité et réactivité Données toxicologiques Données environnementales Remarques sur l'évacuation Indications sur le transport Prescriptions légales Indications diverses DRP25D...
Page 24
Toujours stocker le carburant Diesel dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement le carburant déversé avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformé- ment aux prescriptions. – Evacuer le carburant et les filtres à carburant conformément aux prescriptions. DRP25D...
! – Toujours stocker l'huile dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformément aux prescriptions. – Evacuer l'huile et les filtres d'huile conformé- ment aux prescriptions. DRP25D...
Page 26
Porter des équipements de sécurité person- nelle (gants, vêtements de protection). – Ne pas inhaler les vapeurs d'huile. – Eviter le contact avec les huiles. PRUDENCE ! Risque de glissage sur l'huile déversée ! – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile. DRP25D...
Page 27
! – Toujours stocker l'huile dans des récipients conformes aux prescriptions en vigueur. – Lier immédiatement l'huile déversée avec un absorbant d'huile et l'évacuer conformément aux prescriptions. – Evacuer l'huile et les filtres d'huile conformé- ment aux prescriptions. DRP25D...
Danger de mort pour les personnes qui se déplacent ou se tien- nent sous les charges suspendues en l'air. S'assurer que la charge ne se déplace de manière incontrôlée lors du levage. Le cas échéant, utiliser des câbles de guidage pour éviter le balancement de la charge. DRP25D...
Ne pas inhaler les gaz d'échappement ; ils contiennent des matières nocives pouvant nuire à la santé, provoquer des éva- nouissements ou la mort. Assurer une ventilation suffisante lors d'une utilisation de la machine dans des locaux fermés ou des tranchées. DRP25D...
Mesures à prendre avant de quitter la machine : Arrêter le moteur Caler la machine contre le renversement Assurer la machine contre une utilisation non autorisée. Si la machine en stationnement présente un obstacle pour la circu- lation, assurer celle-ci par des mesures appropriées et visibles. DRP25D...
Eponger le carburant déversé. Eviter de mélanger de l'eau ou des saletés avec le carburant. Un réservoir qui fuit peut exploser. Veiller à l'étanchéité du bou- chon du réservoir à carburant et le remplacer, si besoin. DRP25D...
Ne pas effectuer les travaux de nettoyage avec le moteur en marche. Laisser refroidir le moteur avant de procéder aux travaux de net- toyage. Ne pas utiliser d'essence ou d'autres produits facilement inflamma- bles pour le nettoyage. 3.9.4 Après les travaux d'entretien Remonter tous les dispositifs de protection. DRP25D...
être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des per- sonnes spécialisées et compétentes. Recouvrir le réservoir à carburant avec un matériel isolant avant de procéder à des travaux de soudage sur la machine. DRP25D...
/ 250 h cada 6 meses if available / falls vorhanden / si existant / si está disponible Made by Designation Type Nominal Power Operating Mass Year of Construction Serial-No. Patent Protection Made in Germany B-924-0012 fig. 7 DRP25D...
Page 35
Votre sécurité – Plaques signalétiques Plaque d'avertissement - Observer les instructions de service fig. 8 Plaque d'information - Point d'arrimage fig. 9 Plaque d'information - Point de levage fig. 10 Plaque d'information - Niveau de l'intensité sonore garanti fig. 11 DRP25D...
Page 36
/ 250 h halbjährlich annuellement / 250 h tous les 6 mois anualmente / 250 h cada 6 meses if available / falls vorhanden / si existant / si está disponible B-DEC-0274 fig. 14 Notice d'utilisation abrégée fig. 15 DRP25D...
Page 37
Votre sécurité – Plaques signalétiques Plaque de type de la machine (exemple) Made by Designation Type Nominal Power Operating Mass Year of Construction Serial-No. Ammerländer Str. 93 D-26203 Wardenburg Made in Germany B-924-0002 fig. 16 Plaque d'avertissement - Câble de lancement fig. 17 DRP25D...
Eléments d'indication et de commande Eléments d'indication et de commande DRP25D...
Page 40
Eléments d'indication et de commande fig. 18 Lanceur à rappel Levier de commande de la marche Poignée Levier de réglage du régime moteur Levier du verrou Dispositif de réglage de la hauteur du timon DRP25D...
Ä Chapitre 6.4 »Station- nement sûr de la machine« à la page 53. Ouvrir le capot et le caler Ä Chapitre 8.2.1 »Ouverture du capot de protection« à la page 63. Refermer le capot après avoir terminé les travaux. DRP25D...
Vérifier l'étanchéité et l'état du réservoir et des conduites à carburant. Vérifier le serrage des raccords vissés. Vérifier l'état (endommagement, propreté) de la machine. Vérifier la propreté de la zone d'admission d'air Vérifier les traces de frottement de la corde de lancement. DRP25D...
ð Le niveau d'huile doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX". REMARQUE ! B-HAT-0003 Danger de détérioration du moteur ! fig. 20 – Ne jamais trop remplir le moteur. Remplir de l'huile jusqu'au repère "MAX", si le niveau est trop bas. Introduire la jauge d'huile. DRP25D...
Gants de protection Nettoyer autour de l'ouverture de remplissage. Retirer le couvercle et vérifier visuellement le niveau. Si besoin, remplir le carburant dans le réservoir à travers un entonnoir avec tamis. Remettre le couvercle en place. B-692-0019 fig. 22 DRP25D...
Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 53. Laisser refroidir le moteur. Vérifier l'état (fissures, cassures) et la fixation de tous les tampons en caoutchouc. Remplacer immédiatement les tampons en caoutchouc endommagés. B-834-0042 fig. 24 DRP25D...
Utilisation – Abaissement du timon 6.1 Abaissement du timon Tirer le levier à verrou (2) et abaisser le timon. ð Celui-ci peut maintenir osciller librement. A l'aide du dispositif de réglage (1), régler le timon à la hau- teur désirée. fig. 25 DRP25D...
N'utiliser la machine qu'avec le timon abaissé et réglé en consé- quence. Équipement de protection : Protection de l'ouïe Chaussures de sécurité Positionner le levier de réglage du régime sur "MIN". fig. 26 Ramener le levier de commande de la marche sur position neutre. fig. 27 DRP25D...
Page 50
Laisser chauffer le moteur au ralenti pendant 1 à 2 minutes. REMARQUE ! Danger de détérioration du moteur ! – Laisser chauffer un moment le moteur avant de commencer le travail. Ne pas directement utiliser le moteur sous pleine charge. DRP25D...
Positionner le levier de réglage du régime sur "MAX". fig. 30 Déplacer ensuite le levier de commande de la marche vers l'avant. ð La machine vibre en marche avant à la vitesse relative à la positon de la poignée. fig. 31 DRP25D...
Page 52
Mesures à prendre en cas d'un embourbement de la machine Déplacer le levier de réglage du régime entre "MIN" et "MAX". En même temps tirer la machine au timon vers la gauche et la droite jusqu'à ce qu'elle soit dégagée. fig. 35 DRP25D...
Ne pas arrêter subitement le moteur tour- nant à plein régime mais le laisser mar- cher pendant environ 2 minutes au ralenti avant de l'arrêter. Positionner le levier de réglage du régime sur "Stop". ð Le moteur s'arrête. fig. 37 DRP25D...
Page 54
Utilisation – Stationnement sûr de la machine DRP25D...
DANGER ! Danger de mort par les charges suspen- dues en l'air ! – Ne jamais s'engager ou se tenir sous des charges suspendues en l'air. Soulever la machine avec précaution et la poser à l'emplace- fig. 39 ment prévu. DRP25D...
Les dispositifs d'élingage ne doivent pas être endommagés par les parties de la machine. Équipement de protection : Gants de protection Attacher le dispositif d'élingage au point d'arrimage (1) prévus à cet effet. Arrimer la machine de manière sûre sur le véhicule de trans- port. fig. 40 DRP25D...
Relever le timon en position verticale et laisser engager le verrou. fig. 41 Déposer les goupilles ressort puis retirer les roues de trans- port des supports. fig. 42 Se placer latéralement par rapport à la machine et la bas- culer vers l'avant à l'aide du timon. fig. 43 DRP25D...
Page 59
Installer la deuxième au côté opposé et l'assurer avec la gou- pille ressort. fig. 45 Abaisser le timon et engager le levier à verrou (1) sur posi- tion de travail. ð La machine peut maintenant être déplacée. fig. 46 DRP25D...
Page 60
Chargement/Transport de la machine – Roues de transport DRP25D...
Ne jamais laisser des outils ou autres objets sur/dans la machine qui pourraient causer des dégâts. Une fois les travaux d'entretien terminés, évacuer les consomma- bles, filtres, joints et chiffons conformément aux prescriptions sur la protection de l'environnement. Remonter tous les dispositifs de sécurité après les travaux d'entre- tien. DRP25D...
à leur état de service normal. 8.2.1 Ouverture du capot de protection Dévisser les vis (2) aux deux côtés de la machine. Desserrer les vis (1) aux deux côtés puis rabattre le capot vers l'avant. B-692-0054 fig. 47 DRP25D...
Les spécifications de carburant suivantes sont admises : EN 590 ASTM D975 Grade-No. 1-D et 2-D. BS 2869 A1/A2 Les carburants prescrits doivent être utilisés pour respecter les prescriptions nationales sur l'émission des gaz d'échappement (p ex. en ce qui concerne la teneur en soufre). DRP25D...
Ne pas utiliser d'huiles moteur à faible teneur en cendres pour le carter d'excitateur. 8.3.4 Huile hydraulique à base minérale L'installation hydraulique fonctionne avec de l'huile hydraulique HV 32 (ISO) avec une viscosité cinématique de 32 mm /s à 40 °C (104 °F). DRP25D...
Page 66
Pour le remplissage et la vidange, utiliser uniquement de l'huile hydraulique, type HVLP selon DIN 51524, partie 3 ou type HV selon ISO 6743/4. L'indice de viscosité doit être de 150 au moins (respecter les indi- cations du producteur). DRP25D...
à la page 64 Carter d'arbre d'excitateur Identique à l'huile moteur 0,4 l (0.11 gal us) Timon Huile hydraulique (ISO), HV 32 0,4 l Ä Chapitre 8.3.4 »Huile hydraulique à Spécification : (0.11 gal us) base minérale« à la page 65 DRP25D...
Resserrage des raccords vissés de la machine. Ä Chapitre Vérifier les courroies trapézoïdales 8.10.3 »Entretien de la courroie« à la page 89. Vérification du niveau d'huile du carter d'arbre d'excitateur Ä Chapitre 8.10.4 »Vérification du niveau d'huile du carter d'arbre d'excitateur« à la page 90. DRP25D...
Nettoyage des ailettes de refroidissement et des orifices d'air de refroidis- sement 8.10.2 Nettoyage de la machine 8.10.3 Entretien de la courroie 8.10.4 Vérification du niveau d'huile du carter d'arbre d'excitateur 8.10.5 Mesures à prendre lors d'une mise hors service prolongée de la machine DRP25D...
Danger de détérioration du moteur ! – Eviter la pénétration des saletés dans l'ouverture d'admission d'air. B-HAT-0006 – Ne pas nettoyer le carter de filtre à l'air comprimé. fig. 50 Nettoyer le carter de filtre avec un chiffon propre non effilo- chant. DRP25D...
Les intervalles d'entretien du séparateur d'eau dépendent de la teneur en eau du carburant et ne peuvent donc être déterminés à l'avance. Par conséquent, après la mise en route du moteur, B-SYM-1075 vérifier quotidiennement l'éventuelle présence fig. 53 d'eau et d'encrassements. DRP25D...
Page 72
Desserrer le bouchon de vidange et recueillir le liquide écoulé. Laisser écouler le carburant jusqu'à ce que l'eau soit purgée. Revisser le bouchon de vidange en veillant à l'étanchéité. Evacuer le fluide écoulé de manière non polluante. B-HAT-0005 fig. 54 DRP25D...
55 Dévisser le bouchon de vidange (2) avec lee joint (1) et recueillir l'huile dans un récipient approprié. Nettoyer le bouchon de vidange et le revisser avec un joint neuf ; couple de serrage : 20 Nm (15 ft·lbf) DRP25D...
Page 74
Introduire le filtre d'huile (2) dans le carter et le pousser dans le fond jusqu'en butée. Veiller à ce que les ressort de tension soient correctement en place au filtre d'huile avant de serrer la vis (1). Resserrer la vis. fig. 58 DRP25D...
Nettoyer autour des bouchons de purge (1) et de remplis- sage/vidange (2). Basculer légèrement la machine sur le côté avec le bouchon de vidange et la caler de manière sûre. Dévisser le bouchon de purge. Dévisser le bouchon de remplissage/vidange et recueillir l'huile écoulée. B-692-0009 fig. 60 DRP25D...
Stationner la machine de manière sûre tionnement sûr de la machine« à la page 53. Laisser refroidir le moteur. Retirer le couvercle (3). Dévisser l'écrou moleté (2) puis extraire le filtre à air (1). Nettoyer le couvercle. fig. 63 DRP25D...
Équipement de protection : Vêtements de protection Gants de protection Stationner la machine de manière sûre Ä Chapitre 6.4 »Sta- tionnement sûr de la machine« à la page 53. Nettoyer autour du couvercle du réservoir. Retirer le bouchon du réservoir. DRP25D...
Chaussures de sécurité Gants de protection Ä Chapitre 6.4 »Station- Garer la machine de manière sûre nement sûr de la machine« à la page 53. Laisser refroidir le moteur. Dévisser le capot de protection de courroie (1). B-692-0151 fig. 66 DRP25D...
Page 79
à la page 49. Laisser marcher le moteur à régime maximal pendant 1 minute. Mesurer la fréquence de la semelle au moyen d'un appareil approprié (p. ex. siromètre). ð Valeur nominale : Ä Chapitre 2 »Caractéristiques tech- niques« à la page 11 DRP25D...
à la page 53. Laisser refroidir le moteur jusqu'à température ambiante. Déposer le couvercle du filtre à air (2). Déposer le couvercle (1). fig. 69 Dévisser les vis de fixation (1). Déposer le cache-culbuteurs (2) avec le joint. fig. 70 DRP25D...
Page 81
Régler le jeu à l'écrou (2) de sorte que la cale d'épaisseur (1) puisse coulisser sans grande résistance avec la vis (3) serrée. fig. 72 Opérations finales Reposer le cache-culbuteurs (2) avec un joint neuf. Resserrer les vis de fixation (1) de manière uniforme. fig. 73 DRP25D...
Extraire complètement la corde avec la poignée (1). Bloquer la bobine (2) contre l'enroulement. Défaire le nœud (3) de la corde de lancement et évacuer la vieille corde. Enrouler la bobine avec précaution jusqu'à ce que le ressort de rappel soit complètement détendu. fig. 76 DRP25D...
Page 83
Ne pas lâcher la poignée pour laisser enrouler la corde. Ramener lentement la poignée jusqu'à sa position initiale. Tirer la poignée pour vérifier le fonctionnement correct du dispositif. fig. 79 Remettre le démarreur (2) en place puis visser les vis de fixation (1). fig. 80 DRP25D...
Repère : env. 40 mm (1.6 in) en-dessous de l'orifice de rem- plissage fig. 83 Remplissage de l'huile hydraulique et purge de l'installation REMARQUE ! Les éléments peuvent être endommagés ! – Utiliser uniquement des huiles avec des spéci- fications homologuées. DRP25D...
Page 85
Desserrer le bouchon de purge. Attendre que l'air soit complètement évacuée puis resserrer le bouchon. fig. 85 Rajouter de l'huile hydraulique jusqu'au repère à la tête du timon de guidage. fig. 86 Opérations finales Visser la vis de remplissage. fig. 87 DRP25D...
Pousser levier de commande de la marche jusqu'en butée vers l'avant et le bloquer en position à l'aide d'un outil appro- prié. B-692-0048 fig. 89 Dévisser le bouchon de purge et recueillir l'huile écoulée. Visser le bouchon de purge. B-692-0072 fig. 90 DRP25D...
Page 87
Attendre que l'air soit complètement évacué puis resserrer le bouchon. B-692-0072 fig. 92 Rajouter de l'huile hydraulique jusqu'au repère à la tête du timon de guidage. 40 mm B-692-0047 fig. 93 Visser la vis de remplissage. Evacuer l'huile de manière non polluante. B-692-0045 fig. 94 DRP25D...
Contacter notre service après-vente en cas d'un ancrasse- ment huileux ou humide. 8.10.2 Nettoyage de la machine Ä Chapitre 6.4 »Sta- Stationner la machine de manière sûre tionnement sûr de la machine« à la page 53. Laisser refroidir le moteur pendant au moins 30 minutes. DRP25D...
ð Flèche : 5 - 15 mm (0.2 - 0.6 in). La courroie ne peut pas être tendue. Remplacer la courroie, si elle est endommagée ou si la Ä Chapitre 8.8.5 »Echange de la flèche est trop importante courroie« à la page 78. fig. 98 DRP25D...
; si besoin, rajouter de l'huile ne conséquence. ð Niveau nominal : bord inférieur de l'orifice de remplis- sage/vidange. Nettoyer les bouchons de purge et de remplissage/vidange et les visser avec un frein filet moyen (no. de réf. : DL 009 700 16). DRP25D...
Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'huile. Vérifier l'état (fissure, étanchéité) des câbles, conduites et flexibles. Démarrer le moteur et le laisser marcher pendant environ 15 à 30 minutes. Vérifier le niveau d'huile moteur. Nettoyer soigneusement la machine. DRP25D...
Par conséquent, lors de chaque panne, bien relire les instructions sur l'utilisation et l'entre- tien corrects. Contactez nos stations de service après-vente, si vous n'êtes pas en mesure de localiser ou de supprimer une panne à l'aide du dia- gramme de panne. DRP25D...
Manque de puis- Réservoir à carburant vide Vérification / remplissage du carburant sance et chute du Installation d'alimentation en carburant Vérifier, remplacer le filtre à carburant régime du moteur colmatée Prise d'air du réservoir colmatée Rétablir une aération suffisante. DRP25D...
Page 96
Vérifier l'intégralité et l'étanchéité des tôles de guidage d'air de refroidissement. Le moteur tourne à Accouplement centrifuge défectueux Faire contrôler par un personnel spécia- régime élevé mais lisé en la matière. la machine ne vibre Courroie arrachée Echange de la courroie DRP25D...
Pousser le levier de commande de la marche jusqu'en butée vers le haut et le maintenir en position. Desserrer le bouchon de remplissage (1) avec précaution. ð L'évacuation de l'air est audible par un léger sifflement. Attendre que l'air soit complètement évacuée puis resserrer le bouchon. fig. 101 DRP25D...
Page 98
Aide à la recherche de pannes – Perturbations de service DRP25D...
à la page 23. Équipement de protection : Vêtements de protection Chaussures de sécurité Gants de protection Lunettes de protection Vidanger le réservoir à carburant. Vidanger l'huile du moteur et du carter d'arbre d'excitateur. Vidanger l'huile hydraulique. DRP25D...