Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Conduite et entretien
Conduite et entretien
4812159017_H.pdf
4812159017_H.pdf
CA2500/2800/3500/4000
CA2500/2800/3500/4000
Cummins QSB 4,5 (IIIA/T3)
Cummins QSB 4,5 (IIIA/T3)
Cummins QSB 4,5 (IIIB/T4i)
Cummins QSB 4,5 (IIIB/T4i)
Numéro de série
Numéro de série
10000137xxA009753 -
10000137xxA009753 -
10000141xxA010772 -
10000141xxA010772 -
10000145xxA009674 -
10000145xxA009674 -
10000149xxA009649 -
10000149xxA009649 -
10000138xxA010190 -
10000138xxA010190 -
10000142xxA00xxxx -
10000142xxA00xxxx -
10000146xxA010535 -
10000146xxA010535 -
10000150xxA016902 -
10000150xxA016902 -
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
Moteur
Moteur
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynapac CA2500

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812159017_H.pdf 4812159017_H.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA2500/2800/3500/4000 CA2500/2800/3500/4000 Moteur Moteur Cummins QSB 4,5 (IIIA/T3) Cummins QSB 4,5 (IIIA/T3) Cummins QSB 4,5 (IIIB/T4i) Cummins QSB 4,5 (IIIB/T4i) Numéro de série Numéro de série...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........................1 Le ........................ 1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
  • Page 4 Poids et volumes..................18 Capacité de travail ..................18 Généralités....................24 Pneus remplis de liquide (pneus lestés) ........24 Système hydraulique................. 25 Climatisation / Climatisation automatique (ACC) (en option) ....25 Couples de serrage................... 26 Description de la machine...................... 27 Moteur Diesel ....................
  • Page 5 Explications de l'affichage ................. 40 Alarme de défaillance machine ..............44 Sous-système "Dynapac Sub System" (DSS) .......... 45 "MENU PRINCIPAL" ("MAIN MENU")............46 "RÉGLAGES UTILISATEUR" ("USER SETTINGS") ....46 "MENU ENTRETIEN" ("SERVICE MENU") ........ 47 "À PROPOS DE..." ("ABOUT") ........... 48 Aide pour l'opérateur au démarrage............
  • Page 6 Pentes (Contrôle de la traction (antipatinage)) ......72 Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier ....................... 73 Compacimètre Dynapac (DCM) avec contrôle actif de la résonance (ABC) - En option ..................73 Réglage de la valeur limite................ 74 Fonctionnement du compacimètre............75 Vibration ........................
  • Page 7 Remorquage court avec moteur diesel coupé.......... 87 Remorquage du rouleau ................88 Transport ......................... 88 Arrimage du CA2500-CA4600 pour le transport ........89 Instruction de conduite - Résumé ..................91 Maintenance préventive......................93 Acceptation et inspection de livraison ............93 Garantie ....................
  • Page 8 Symboles d'entretien................. 96 Entretien - Schéma d'entretien ....................97 Points d'entretien et de révision ..............97 Généralités....................97 Entretien périodique (message d'entretien) - En option ......98 Toutes les 10 heures de marche (Chaque jour)........99 Après les PREMIÈRES 50 heures de marche ........100 Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine).......
  • Page 9 Réducteur de cylindre - Vidange d’huile ..........118 Attache de direction - Serrage ..............119 Entretien - 50h ........................121 Filtre à air - Vérifier les tuyaux et les raccordements ..........121 Entretien - 250 h ........................123 Cassette de cylindre - Contrôle de niveau d'huile ........123 Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile......
  • Page 10 Roulements du siège - Graissage............136 Entretien - 1000h ......................... 137 Filtre hydraulique - Remplacement ............137 Cassette de cylindre - Contrôle de niveau d'huile ........138 Filtre à air Contrôle - Changer le filtre à air principal..........139 Filtre de sécurité - Changement.............. 140 Filtre à...
  • Page 11 Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile....... 154 Réducteur de cylindre - Vidange d’huile ..........155 Radiateur - Contrôle/Nettoyage .............. 155 Pré-filtre à carburant - Remplacement ............ 156 Remplacement du filtre à carburant ............156 Huile de moteur diesel et changement du filtre........157 Roulements du siège - Graissage............
  • Page 12 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 13: Introduction

    Introduction Les rouleaux CA2500/2800/3500/4000 sont des modèles de rouleaux de compactage pour sols semi-lourds de Dynapac. Ils existent en versions D (cylindre lisse) et PD (cylindre à pieds dameurs). Emploi prévu Il est possible de compacter tous les types de couches d'usure et de couches de liaison.
  • Page 14: Généralités

    Ce manuel contient des instructions pour la maintenance périodique, où la maintenance qui doit être faite toutes les 10 et 50 heures de fonctionnement peut être réalisée par l'opérateur. D'autres intervalles de maintenance doivent être assurés par du personnel de service accrédité (Dynapac). 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 15: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité

    Introduction Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur. moteur du constructeur. Des opérations de maintenance et contrôles Des opérations de maintenance et contrôles spécifiques sur les moteurs diesel doivent être spécifiques sur les moteurs diesel doivent être effectués par du personnel certifié...
  • Page 16 Introduction 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 17: Sécurité - Instructions Générales

    Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 18 Des modifications ne peuvent être apportées compromettre la sécurité. Des modifications ne peuvent être apportées qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. 18. Evitez d'utiliser le rouleau avant que l'huile hydraulique n'ait atteint sa 18.
  • Page 19: Sécurité - Lors De La Conduite

    Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêche les personnes de pénétrer ou de Empêche les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rayon de 7 m au moins des machines en rayon de 7 m au moins des machines en fonctionnement.
  • Page 20 Sécurité - lors de la conduite Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le marteau situé sur le montant arrière de la cabine, marteau situé sur le montant arrière de la cabine, puis casser la vitre arrière. puis casser la vitre arrière.
  • Page 21: Sécurité (Option)

    Sécurité (Option) Sécurité (Option) Climatisation Le système décrit dans ce manuel est de type AC/ACC ("Automatic climate control" ou Système de climatisation automatique) Le système contient un agent réfrigérant sous Le système contient un agent réfrigérant sous pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants pression.
  • Page 22 Sécurité (Option) 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 23: Instructions Spéciales

    Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
  • Page 24: Mesures Anti-Incendie

    Instructions spéciales Lors du nettoyage, placer autour du bouchon du réservoir, un sachet en plastique serré avec un caoutchouc. Ceci empêche l'eau sous haute pression de pénétrer dans les évents du bouchon de réservoir. Cela peut causer des fonctionnements défectueux tels que le bouchage des filtres.
  • Page 25: Démarrage Assisté (24V)

    Instructions spéciales Lors du montage des batteries, toujours Lors du montage des batteries, toujours connecter le câble positif en premier. connecter le câble positif en premier. Mettre au rebut les batteries usagées d'une Mettre au rebut les batteries usagées d'une façon respectueuse de l'environnement.
  • Page 26 Instructions spéciales 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 28: Dimensions, Vue Latérale

    Hauteur, avec ROPS/cabine Hauteur, avec ROPS/cabine 2870 2870 Hauteur, sans ROPS Hauteur, sans ROPS 2297 2297 90.5 90.5 Diamètre, cylindre (D) Diamètre, cylindre (D) CA2500/2800 CA2500/2800 1498 1498 CA3500/4000 CA3500/4000 1518 1518 Diamètre, cylindre (PD) Diamètre, cylindre (PD) CA2500 CA2500...
  • Page 29: Dimensions, Vue De Dessus

    Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 2304 2304 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté du cadre droit Porte-à-faux, côté du cadre droit Rayon de braquage, externe Rayon de braquage, externe 5600...
  • Page 30: Poids Et Volumes

    Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en service Poids en service ROPS ROPS Cabine Cabine CA2500D CA2500D (kg) (kg) 10 100 / 10 800 10 100 / 10 800 10 300 / 11 000 10 300 / 11 000 (lbs) (lbs) 22 270 / 23 810...
  • Page 31 Caractéristiques techniques Amplitude Amplitude Haute Haute Basse Basse Données de compactage Données de compactage CA2500D/2800D CA2500D/2800D 0,9 (mm) 0,9 (mm) 0.07 0.07 0.035 (po.) 0.035 (po.) CA2500PD CA2500PD 1,1 (mm) 1,1 (mm) 0.08 0.08 0.043 (po.) 0.043 (po.) CA3500D CA3500D 1,9 / 2,0 1,9 / 2,0 0,9 / 0,8 (mm)
  • Page 32 Caractéristiques techniques CA2500 CA2500 Propulsion Propulsion ATC (Antipatinage) ATC (Antipatinage) Plage de vitesse Plage de vitesse km/h (mph) km/h (mph) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) Vitesse (maxi) Vitesse (maxi) TC - Entraînement de l'essieu TC - Entraînement de l'essieu arrière à...
  • Page 33 Caractéristiques techniques CA2800 CA2800 Propulsion Propulsion ATC (Antipatinage) ATC (Antipatinage) Plage de vitesse Plage de vitesse km/h (mph) km/h (mph) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) Vitesse (maxi) Vitesse (maxi) TC - Entraînement de l'essieu TC - Entraînement de l'essieu arrière à glissement limité arrière à...
  • Page 34 Caractéristiques techniques CA3500 CA3500 Propulsion Propulsion ATC (Antipatinage) ATC (Antipatinage) Plage de vitesse Plage de vitesse km/h (mph) km/h (mph) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) 0-12.5 (0-8) 0-12.5 (0-8) Vitesse (maxi) Vitesse (maxi) TC - Entraînement de l'essieu TC - Entraînement de l'essieu arrière à...
  • Page 35 Caractéristiques techniques CA4000 CA4000 Propulsion Propulsion ATC (Antipatinage) ATC (Antipatinage) Plage de vitesse Plage de vitesse km/h (mph) km/h (mph) 0-12 (0-7.5) 0-12 (0-7.5) 0-12.5 (0-8) 0-12.5 (0-8) Vitesse (maxi) Vitesse (maxi) TC - Entraînement de l'essieu TC - Entraînement de l'essieu arrière à...
  • Page 36: Généralités

    Caractéristiques techniques Généralités Moteur Moteur Constructeur/Modèle Constructeur/Modèle Cummins QSB 4.5 Cummins QSB 4.5 Turbo Diesel refroidi à l'eau Turbo Diesel refroidi à l'eau Alimentation en sortie (SAE J1995), Alimentation en sortie (SAE J1995), 82 kW 82 kW 110 hp 110 hp 2200 tr/min 2200 tr/min 97kW 97kW...
  • Page 37: Système Hydraulique

    Caractéristiques techniques Système hydraulique Pression d'ouverture Pression d'ouverture Système d'entraînement Système d'entraînement Système d'alimentation Système d'alimentation Système de vibration Système de vibration Systèmes de direction Systèmes de direction Libération des freins Libération des freins Système de ventilateur hydraulique Système de ventilateur hydraulique Climatisation / Climatisation automatique (ACC) (en option) Le système décrit dans ce manuel est de type...
  • Page 38: Couples De Serrage

    Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 39: Description De La Machine

    Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Ce rouleau est équipé d'un moteur turbo Diesel à quatre temps, quatre cylindres en ligne et refroidi par l'eau, avec injection directe et un refroidisseur d'air de suralimentation. (IIIB/T4i) Le moteur est aussi équipé d'un système de recirculation des gaz d'échappement refroidi (CEGR) et de soupapes de recirculation des gaz à...
  • Page 40: Mécanisme De Direction

    Ne jamais réaliser des modifications non autorisées de la cabine ou de la structure FOPS/ROPS sans en avoir au préalable discuté avec l'unité de production de Dynapac. Dynapac examinera alors si la modification pourrait rendre la cabine non conforme aux normes FOPS/ROPS.
  • Page 41: Identification

    Description de la machine Identification Plaque signalétique du produit et des composants 1, 2 Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN), désignation du Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN), désignation du modèle/type modèle/type Plaque moteur - Description du type, numéro de produit et numéro de série Plaque moteur - Description du type, numéro de produit et numéro de série Plaque de la cabine/ROPS - Certification, numéro de produit et numéro de série...
  • Page 42: Plaque Signalétique Engin

    Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée à la partie avant du cadre, côté gauche, près de l'articulation centrale. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro d'identification de produit PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
  • Page 43: Plaques Signalétiques Moteur

    Description de la machine Plaques signalétiques moteur Les plaques signalétiques du moteur (1) sont fixées en haut à droite du moteur. Sur les plaques figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 44: Autocollants

    Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants 15,16 17,23 Fig. Emplacement, autocollants et plaques 1. Attention, zone d'écrasement 1. Attention, zone d'écrasement 4700903422 4700903422 12. Contacteur principal 12. Contacteur principal 4700904835 4700904835 2. Attention, composants rotatifs du 2. Attention, composants rotatifs du 4700903423 4700903423 13.
  • Page 45: Autocollants De Sécurité

    Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
  • Page 46 Description de la machine 4700903985 Avertissement - Pneu lesté. Lire le manuel d'instructions. Plus d'informations dans la section Spécifications techniques. 4700908229 Avertissement - Risque d'écrasement L'articulation centrale doit être bloquée durant le levage. Lire le manuel d'instructions. 4812125363 Avertissement - Verrouillage L'articulation doit être verrouillée pendant le transport et le levage, elle doit cependant être ouverte pendant le...
  • Page 47: Autocollants D'information

    Description de la machine Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel Coupe-batterie Coupe-batterie Huile hydraulique Huile hydraulique Huile bio-hydraulique Huile bio-hydraulique Point de fixation Point de fixation Point de levage Point de levage Pression de gonflage...
  • Page 48: Instruments/Dispositifs De Commande

    Description de la machine Instruments/Dispositifs de commande Tableau de bord et commandes Fig. Tableau de bord Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Réglage de la fréquence, Réglage de la fréquence, Frein de stationnement Frein de stationnement Marche/Arrêt Marche/Arrêt Levier avant/arrière Levier avant/arrière Mode travail / Mode transport Mode travail / Mode transport...
  • Page 49: Description Des Fonctions

    Description de la machine Description des fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Clé de contact Clé de contact Le circuit électrique est coupé. Le circuit électrique est coupé. Tous les instruments et commandes électriques sont Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
  • Page 50 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Contrôle automatique de la Contrôle automatique de la Si la machine est équipée du Contrôle automatique de Si la machine est équipée du Contrôle automatique de traction, TC (antipatinage) (en traction, TC (antipatinage) (en la traction (antipatinage), cette fonction est activée au la traction (antipatinage), cette fonction est activée au...
  • Page 51 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Frein de stationnement Frein de stationnement Lorsqu'il est enfoncé, le frein de stationnement est Lorsqu'il est enfoncé, le frein de stationnement est activé. activé. Pour relâcher les freins, faire glisser la partie rouge Pour relâcher les freins, faire glisser la partie rouge vers l'arrière (vers vous) et changer la position du vers l'arrière (vers vous) et changer la position du...
  • Page 52: Indication D'avertissement - Panneau À Membrane (Clavier)

    Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Prise de service Prise de service Prise de diagnostic. Prise de diagnostic. La passerelle est raccordée pour effectuer la lecture La passerelle est raccordée pour effectuer la lecture du système CAN-Open.
  • Page 53 Description de la machine L'écran d'état fournit des informations sur le niveau du carburant, le nombre d'heures de fonctionnement de la machine et la tension électrique. Le niveau de carburant est indiqué sous forme de pourcentage (%). Cet écran reste affiché jusqu'au démarrage du moteur Diesel ou jusqu'à...
  • Page 54 Description de la machine Boutons de défilement/sélection Boutons de défilement/sélection permettant de faire un choix parmi les permettant de faire un choix parmi les fonctions disponibles. fonctions disponibles. Bouton d'historique des alarmes pour Bouton d'historique des alarmes pour afficher les alarmes de défaillances afficher les alarmes de défaillances moteur et machine.
  • Page 55 Description de la machine Lorsqu'une alarme de défaillance moteur se déclenche, elle apparaît sur l'écran. L'alarme est émise par le module de commande du moteur (ECM) qui surveille les fonctions de celui-ci. Le message, constitué d'un code SPN (Suspect Parameter Number) et FMI (Failure Mode Identifier), peut être interprété...
  • Page 56: Alarme De Défaillance Machine

    Description de la machine Alarme de défaillance machine Symbole Symbole Désignation Désignation Fonction Fonction Symbole d'avertissement, filtre à Symbole d'avertissement, filtre à Si le symbole apparaît alors que le moteur Diesel tourne à Si le symbole apparaît alors que le moteur Diesel tourne à huile hydraulique huile hydraulique plein régime, le filtre à...
  • Page 57: Sous-Système "Dynapac Sub System" (Dss)

    Description de la machine Sous-système "Dynapac Sub System" (DSS) Code Code Description Description Remarque Remarque Capteur de vitesse avant Capteur de vitesse avant En option En option Capteur de vitesse arrière Capteur de vitesse arrière Capteur d'inclinaison Capteur d'inclinaison En option...
  • Page 58: Menu Principal" ("Main Menu")

    Description de la machine "ALARME MACHINE" ("MACHINE ALARM") Alarmes de défaillance machine consignées. Ces alarmes proviennent des autres systèmes de la machine. "MENU PRINCIPAL" ("MAIN MENU") Le menu principal permet également de procéder à quelques réglages des paramètres de l'utilisateur et de la machine, d'accéder au menu de l'entretien pour les calibrages (uniquement pour le personnel d'entretien autorisé, authentification au moyen d'un code Pin), et...
  • Page 59: Menu Entretien" ("Service Menu")

    Description de la machine "MENU ENTRETIEN" ("SERVICE MENU") Le menu Entretien est également accessible par le menu principal pour effectuer des réglages. "RÉGLAGES" ("ADJUSTMENTS") "MODES ESSAI" ("TEST MODES") - Uniquement pour le personnel d'installation, authentification au moyen d'un code Pin. 2018-06-18 4812159017_H.pdf...
  • Page 60: À Propos De

    Description de la machine "CALIBRATION" - Uniquement pour le personnel d'entretien avec authentification au moyen d'un mot de passe. L'option "Calibration EDC" est utilisée pour calibrer le levier de commande et le potentiomètre de la vitesse. L'option "Programme TX" sert uniquement à changer le logiciel sur l'écran d'affichage et exige un équipement spécial et du savoir-faire.
  • Page 61: Aide Pour L'opérateur Au Démarrage

    Description de la machine Aide pour l'opérateur au démarrage Lorsqu'on essaie de démarrer la machine sans avoir respecté une, deux ou trois des conditions exigées pour mettre en marche la machine, les conditions manquantes s'affichent sur l'écran. Les conditions manquantes doivent être remplies avant de pouvoir faire démarrer la machine ! Conditions à...
  • Page 62: S'affiche Lorsque Le Choix Est Activé Via L'ensemble De Boutons

    Description de la machine S'affiche lorsque le choix est activé via l'ensemble de boutons. Le symbole de stationnement s'affiche lorsque le frein de stationnement est activé. = La vibration est activé en position de marche. = Lame à égaliser = Amplitude haute/Amplitude basse = Contrôle automatique de la vibration.
  • Page 63: Instruments Et Commandes, Cabine

    Description de la machine Instruments et commandes, cabine Radio/CD Fig. Toit de cabine, avant Chauffage/Clim Fig. Montant arrière droit de la cabine 15. Marteau pour sortie d'urgence 2018-06-18 4812159017_H.pdf...
  • Page 64: Description Des Fonctions Des Instruments Et Des Dispositifs De Commande Dans La Cabine

    Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Réglage de chauffage Réglage de chauffage Tourner vers la droite pour augmenter le Tourner vers la droite pour augmenter le chauffage.
  • Page 65: Utilisation Des Commandes De La Cabine

    Description de la machine Utilisation des commandes de la cabine Dégivrage Pour éliminer rapidement le givre ou la buée, vérifier que seules les buses avant et arrière sont ouvertes. Mettre le chauffage et le cadran du ventilateur (1 et 2) en position maximale.
  • Page 66: Acc - Tableau De Commande

    Description de la machine ACC - Tableau de commande 1. Affichage LCD En fonctionnement normal, l'écran affiche la température de consigne, la vitesse du ventilateur, le mode de fonctionnement et la sélection de l'air frais ou recirculé. 2. Bouton de réglage et sélection "SET / SELECT" En fonctionnement normal, ce bouton sert à...
  • Page 67 Description de la machine Réglages de la vitesse du ventilateur : Appuyer sur le bouton "SET / SELECT" jusqu'à ce que l'icône du ventilateur apparaisse, puis tourner à droite pour augmenter la vitesse du ventilateur et à gauche pour diminuer la vitesse du ventilateur par incréments de 5%.
  • Page 68 Description de la machine Paramètres d'affichage : Pour régler les paramètres d'affichage et l'échelle de température, appuyer sur le bouton "SET" jusqu'à ce que l'écran des paramètres d'affichage apparaisse, puis tourner le bouton "SET" vers la droite ou vers la gauche pour ajuster les paramètres.
  • Page 69: Système Électrique

    Description de la machine Système électrique La boîte de distribution principale (1) de la machine est située à l'arrière gauche de la plate-forme de l'opérateur. Un cache en plastique protège la boîte de distribution et les fusibles. Sur le couvercle en plastique se trouvent une prise 24 volts et une prise 12 volts (option) Fig.
  • Page 70: Fusibles Au Coupe-Batterie (Cummins)

    Description de la machine Relais principal, prise 24V compartiment Relais principal, prise 24V compartiment Réserve Réserve moteur moteur Unité de contrôle, prise chargeur de Unité de contrôle, prise chargeur de Réserve Réserve démarrage, carte d’adaptateur E/S, démarrage, carte d’adaptateur E/S, écran écran Unité...
  • Page 71: Boîtier De Fusibles Au Coupe-Batterie (Cummins)

    Description de la machine Boîtier de fusibles au coupe-batterie (Cummins) La figure indique la position des fusibles. L'ampérage et la fonction des fusibles sont indiqués ci-dessous. Tous les fusibles sont des fusibles plats enfichables. Fusible d'alimentation secteur Fusible d'alimentation secteur Cabine Cabine Fig.
  • Page 72 Description de la machine 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 73: Conduite

    Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. L'interrupteur-sectionneur des batteries est situé à l'intérieur du cache sur les marches du côté gauche du rouleau. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant alimenté.
  • Page 74: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Conduite Rappel de ceinture de sécurité L'engin peut être équipé d'une ceinture de sécurité avec rappel de port de ceinture. Si la ceinture de sécurité n'est pas bouclée, une image d'avertissement apparait à l'écran et un avertisseur sonore retentit pour rappeler au conducteur qu'il doit utiliser la ceinture.
  • Page 75: Tableau De Bord, Réglages

    Conduite Tableau de bord, réglages L'unité de commande propose deux options de réglage, la rotation et l'angle de la colonne de direction. Pour la rotation, soulever le levier (1). Veiller à ce que le panneau de commande se verrouille en position, avant de faire fonctionner la machine.
  • Page 76: Affichage - Contrôle

    Conduite Affichage - Contrôle S'asseoir pour toutes les opérations. Mettre la clé de contact (1) en position I, l'écran de démarrage s'affiche. Fig. Tableau de bord 1. Clé de contact 2. Ecran d'état Vérifier que le voltmètre (5) indique au moins 24 volts et que la jauge de carburant (3) donne une indication.
  • Page 77: Verrouillage De Sécurité

    Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur diesel s'éteint au bout de 7 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à...
  • Page 78: Visibilité

    Conduite Visibilité S'assurer que la visibilité, tant en avant qu'à l'arrière, est bonne, avant le démarrage. Toutes les vitres de la cabine doivent être propres et les rétroviseurs réglés pour une bonne visibilité vers l'arrière. Fig. Visibilité 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 79: Démarrage

    Conduite Démarrage Démarrage du moteur Veillez à ce que l'arrêt d'urgence soit sur OFF (ARRÊT) et le frein de stationnement sur ON (MARCHE). Placer le levier de manœuvre AV/AR (1) au point mort et régler le sélecteur de vitesses (2) en position ralenti (LO) ou (ECO) si la machine est dotée de cette option.
  • Page 80: Conduite

    Conduite Conduite Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
  • Page 81: Rouleau Avec Limiteur De Régime (Potentiomètre De Vitesse) - En Option

    Conduite La vitesse actuelle est indiquée sur l'écran au centre du tachymètre. Sélectionner la vitesse ou marche en fonction des travaux à réaliser. Il n'est pas besoin d'arrêter la machine pour changer les vitesses. Fig. L'écran affiche la sélection au milieu (tortue, rotation du cylindre, rotation des roues ou lièvre).
  • Page 82: Pentes

    Conduite Pousser ou tirer prudemment vers soi la commande de marche avant/arrière (2) suivant le sens de marche choisi. Plus le levier s'éloigne de la position point mort, plus la vitesse augmente. Fig. L'écran affiche la sélection au milieu (tortue, rotation du cylindre, rotation des roues ou lièvre).
  • Page 83: Rouleau Avec Contrôle De La Traction (Antipatinage)

    Conduite Rouleau avec Contrôle de la traction (antipatinage) Le Contrôle de la traction (antipatinage) est activé par défaut. Mettre le contrôle de vitesse (3) dans la position adaptée. L'activation ou désactivation du Contrôle de la traction (antipatinage) est indiquée sur l'écran au centre du Fig.
  • Page 84: Pentes (Contrôle De La Traction (Antipatinage))

    Conduite Pentes (Contrôle de la traction (antipatinage)) Pour obtenir la force de traction maximum et protéger le moteur de l'engin des surrégimes lors des travaux ou du déplacement sur des pentes fortes (>10%), il faut sélectionner la position de réglage basse sur le limiteur de régime (potentiomètre).
  • Page 85: Verrouillage De Sécurité/Arrêt D'urgence/Frein De Stationnement - Vérifier

    Le moteur ne se coupe pas. moteur ne se coupe pas. Compacimètre Dynapac (DCM) avec contrôle actif de la résonance (ABC) - En option Le compacimètre est un accessoire utilisé pour s'assurer des résultats du compactage afin d'obtenir un traitement optimal des matériaux.
  • Page 86: Réglage De La Valeur Limite

    Conduite Réglage de la valeur limite La fenêtre CMV de l'écran d'affichage présente à l'opérateur toutes les informations nécessaires lors du compactage : le régime du moteur en tr/min, la position de marche, la vitesse, la fréquence et les inclinaisons sont affichés en même temps que la valeur CMV actuelle, la limite fixée apparaissant entre parenthèses.
  • Page 87: Fonctionnement Du Compacimètre

    La valeur de compactage CMV est influencée par la vitesse de roulement, le sens de marche (avant ou arrière), le réglage de l'amplitude et la fréquence de vibration. Le compacimètre Dynapac (DCM) est moins sensible aux petites variations de la fréquence de vibration.
  • Page 88: Vibration

    Conduite Vibration Vibration manuelle/automatique Activer le bouton de mode Travail (4). Le bouton (1) permet de choisir la mise en marche/ l’arrêt manuels ou automatiques. En position manuelle, l’opérateur doit activer la vibration à l’aide de l’interrupteur (2) sur la commande de marche avant/arrière.
  • Page 89: Amplitude - Commutation

    Conduite Amplitude - Commutation Ne pas procéder au réglage d’amplitude quand Ne pas procéder au réglage d’amplitude quand les vibrations sont en cours les vibrations sont en cours Couper d’abord les vibrations et attendre qu’elles Couper d’abord les vibrations et attendre qu’elles aient cessé, avant de sélectionner l’amplitude.
  • Page 90: Freinage

    Conduite Freinage Freinage normal Appuyer sur l'interrupteur (1) pour couper les vibrations. Pour arrêter le rouleau, mettre la commande de marche avant/arrière (2) au point mort. Toujours activer le frein de stationnement (3) avant de quitter la plate-forme de conduite. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
  • Page 91: Arrêt

    Conduite Arrêt Régler le régime sur le ralenti et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes pour le refroidir. Vérifier l'affichage pour voir si aucune anomalie n'est indiquée. Éteindre l'éclairage et les autres fonctions électriques. Activer le frein de stationnement (3) puis tourner le verrou d'allumage (2) vers la gauche en position Arrêt.
  • Page 92: Coupe-Batterie

    Conduite Coupe-batterie À la fin de la séance de travail, désactiver le coupe-batterie (1) et retirer la clé. Avant d'éteindre l'interrupteur d'isolement de la Avant d'éteindre l'interrupteur d'isolement de la batterie, attendre au moins 30 secondes après batterie, attendre au moins 30 secondes après avoir arrêté...
  • Page 93: Immobilisation Prolongée

    Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 94: Capots, Bâche

    Immobilisation prolongée Capots, bâche * Replier le protège-instruments sur le tableau de bord. * Recouvrir tout le rouleau d'une bâche. Un espace doit être laissé entre la bâche et le sol. * Si possible, remiser le rouleau à l’intérieur, de préférence dans un local à...
  • Page 95: Divers

    Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
  • Page 96: Levage Du Rouleau

    Divers Poids : voir l'étiquette de levage sur le rouleau Levage du rouleau Le poids brut de la machine est indiqué sur la Le poids brut de la machine est indiqué sur la plaque de levage (1). Voir aussi les plaque de levage (1). Voir aussi les caractéristiques techniques.
  • Page 97: Déverrouillage De L'articulation De Direction

    Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de débloquer le verrouillage du Ne pas oublier de débloquer le verrouillage du joint de direction avant de remettre en marche. joint de direction avant de remettre en marche. Repousser le bras de verrouillage (1) et le fixer dans l'œillet de verrouillage le plus haut placé...
  • Page 98: Remorquage Court Avec Moteur Diesel En Marche

    Divers Remorquage court avec moteur diesel en marche Activer le frein de stationnement et arrêter Activer le frein de stationnement et arrêter temporairement le moteur. Caler les roues pour temporairement le moteur. Caler les roues pour empêcher le rouleau de bouger. empêcher le rouleau de bouger.
  • Page 99: Remorquage Court Avec Moteur Diesel Coupé

    Divers Remorquage court avec moteur diesel coupé. Bloquer les roues avec des cales pour empêcher Bloquer les roues avec des cales pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les freins de en mouvement quand on desserre les freins de façon hydraulique.
  • Page 100: Remorquage Du Rouleau

    Divers Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre capacité...
  • Page 101: Arrimage Du Ca2500-Ca4600 Pour Le Transport

    Divers Arrimage du CA2500-CA4600 pour le transport Arrimage du rouleau vibrant CA2500-4600D/PD de Dynapac pour le transport. Rouleau chargé dans le sens de la marche Sens du déplacement 1 - 3 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de 1 - 3 = sangles doubles, c'est à...
  • Page 102: Instruction De Conduite - Résumé

    Instruction de conduite - Résumé Engin porteur Engin porteur Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le verrou du joint Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 103 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ indiquées dans le manuel de sécurité. Suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ indiquées dans le manuel de sécurité. Vérifier que toutes les instructions de la section MAINTENANCE sont respectées Vérifier que toutes les instructions de la section MAINTENANCE sont respectées et que le verrouillage de l'articulation de direction est déverrouillé.
  • Page 104 Instruction de conduite - Résumé 19. En cas de transport : - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel 19. En cas de transport : - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel d'insctructions. d'insctructions. 20. En cas de dépannage - Se reporter à la section appropriée dans le Manuel 20.
  • Page 105: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 106 Maintenance préventive 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 107: Entretien - Lubrifiants Et Symboles

    HUILE MOTEUR HUILE MOTEUR Température de l'air -15°C à Température de l'air -15°C à Dynapac Engine oil 200 Réf. 4812161855 (5 litres), Dynapac Engine oil 200 Réf. 4812161855 (5 litres), +50°C (5°F à 122°F) +50°C (5°F à 122°F) Réf. 4812161856 (20 litres) Réf.
  • Page 108: Symboles D'entretien

    HUILE DE HUILE DE Température de l'air -15°C à Température de l'air -15°C à Dynapac Drum Oil 1000 Réf. 4812161887 (5 litres), Dynapac Drum Oil 1000 Réf. 4812161887 (5 litres), CYLINDRE CYLINDRE +40°C (5°F à 104°F) +40°C (5°F à 104°F) Réf.
  • Page 109: Entretien - Schéma D'entretien

    Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 33,34 31,32 6,7,10 2, 3 22,23 17,18 Fig. Points d'entretien et de révision Carburant Diesel, remplissage Carburant Diesel, remplissage 14. Racloirs 14. Racloirs 27. Support du siège * 27.
  • Page 110: Entretien Périodique (Message D'entretien) - En Option

    Entretien - Schéma d'entretien Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la et de carburant, et avant de lubrifier avec de la graisse ou de l'huile.
  • Page 111: Toutes Les 10 Heures De Marche (Chaque Jour)

    Entretien - Schéma d'entretien Un symbole d'entretien est à présent visible sur la partie inférieure de l'écran. Toutes les 10 heures de marche (Chaque jour) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos.
  • Page 112: Après Les Premières 50 Heures De Marche

    Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le filtre à huile hydraulique Remplacer le filtre à...
  • Page 113: Toutes Les 250 / 750 / 1250 / 1750 Heures De Fonctionnement

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Contrôler le niveau d'huile dans les cartouches...
  • Page 114: Toutes Les 500 / 1500 Heures De Fonctionnement

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 / 1500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Inspecter l'élément filtrant du filtre à air Inspecter l'élément filtrant du filtre à...
  • Page 115: Toutes Les 1000 Heures De Fonctionnement

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le filtre à huile hydraulique Remplacer le filtre à...
  • Page 116: Toutes Les 2000 Heures De Fonctionnement

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire 6,10 6,10 Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer le filtre à...
  • Page 117: Tous Les Deux Ans

    Entretien - Schéma d'entretien Tous les deux ans Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le liquide de refroidissement (glycol) Remplacer le liquide de refroidissement (glycol) Changer le liquide dans le réservoir hydraulique Changer le liquide dans le réservoir hydraulique...
  • Page 118: Service - Liste De Contrôle

    Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 119: Entretien - 10 H

    Entretien - 10 h Entretien - 10 h Toutes les 10 heures de fonctionnement (tous les jours) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 120: Racloirs, Patin - Cylindre

    Entretien - 10 h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (1) puis régler chaque dent du racloir (2) sur 25 mm entre la dent et le cylindre. Centrer chaque dent du racloir (2) entre les patins. Serrer les vis (1). Fig.
  • Page 121: Racloirs Flexibles (Option)

    Entretien - 10 h Racloirs flexibles (option) Desserrer les vis (2). Ensuite, régler la lame du racloir (1) de sorte qu'elle touche légèrement le cylindre. Serrer les vis (2). Fig. Racloirs 1. Lame de racloir 2. Vis Circulation d'air - Contrôle Vérifier que le moteur permette la libre circulation d'air de refroidissement à...
  • Page 122: Liquide De Refroidissement - Contrôle De Niveau

    Entretien - 10 h Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau Placer le rouleau sur une surface plane et vérifier le niveau de liquide de refroidissement (2). Faire l'appoint de liquide de refroidissement si le niveau est bas. Attention en ouvrant le bouchon du radiateur Attention en ouvrant le bouchon du radiateur quand le moteur est chaud.
  • Page 123: Réservoir De Carburant - Remplissage

    Entretien - 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Faire l'appoint de carburant dans le réservoir tous les jours. Se conformer aux spécifications du constructeur du moteur pour le choix du Diesel. Les moteurs Cummins Tier 4i / Phase IIIB exigent Les moteurs Cummins Tier 4i / Phase IIIB exigent l'utilisation de carburant Diesel à...
  • Page 124 Entretien - 10 h 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 125: Entretien - Première 50H

    Entretien - première 50h Entretien - première 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 126: Cartouche Du Cylindre - Changement D'huile

    Entretien - première 50h Essuyer soigneusement le pourtour du filtre à huile. Enlever le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Enlever le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un centre de traitement des déchets dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 127 - Contrôle de niveau d'huile". Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de l'huile Dynapac Drum Oil 1000. l'huile Dynapac Drum Oil 1000. Procéder de la même façon de l'autre côté du rouleau.
  • Page 128: Pneus - Pression D'air - Ecrou De Roue - Serrage

    Entretien - première 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée : Voir les caractéristiques techniques.
  • Page 129: Différentiel D'essieu Arrière - Remplacement D'huile

    Entretien - première 50h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 130: Réducteur De Cylindre - Vidange D'huile

    Entretien - première 50h Positionner le rouleau de façon à ce que le bouchon (1) dans les engrenages planétaires soit à la position "9 heures" ou "3 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification.
  • Page 131: Attache De Direction - Serrage

    Entretien - première 50h Attache de direction - Serrage Il est interdit de se tenir à proximité de Il est interdit de se tenir à proximité de l'articulation centrale quand le moteur est en l'articulation centrale quand le moteur est en marche.
  • Page 132 Entretien - première 50h 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 133: Entretien - 50H

    Entretien - 50h Entretien - 50h Toutes les 50 heures de fonctionnement (ou tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 134 Entretien - 50h 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 135: Entretien - 250 H

    Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de l'huile Dynapac Drum Oil 1000. l'huile Dynapac Drum Oil 1000. Fig. Côté gauche du cylindre 1. Bouchon de remplissage Ne pas trop remplir d'huile pour éviter le risque...
  • Page 136: Différentiel D'essieu Arrière - Contrôle Du Niveau D'huile

    Entretien - 250 h Répéter maintenant la même procédure de l'autre côté du cylindre. Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne.
  • Page 137: Réducteur De Cylindre-Contrôle De Niveau D'huile

    Entretien - 250 h Réducteur de cylindre-Contrôle de niveau d'huile Essuyer le pourtour du bouchon de niveau (1) puis le dévisser. S’assurer que le niveau d’huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon. Si le niveau est insuffisant, remplir d'huile jusqu'au niveau requis.
  • Page 138: Plots Élastiques Et Vis De Fixation - Contrôle

    Entretien - 250 h Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle Contrôler tous les plots élastiques (1), les remplacer tous si plus de 25% des plots du même côté du cylindre ont des fissures supérieures à 10-15 mm de profondeur.
  • Page 139: Climatisation (Option) - Contrôle

    Entretien - 250 h Climatisation (Option) - Contrôle Vérifier les tuyaux de réfrigérant et les raccords et s'assurer qu'il n'y a pas de traces d'huile indiquant des fuites de réfrigérant. Le fluide frigorigène contient un produit de traçage qui permet de détecter les fuites à l'aide d'une lampe UV. Une forte coloration des zones autour des raccords indique une fuite.
  • Page 140 Entretien - 250 h 4812159017_H.pdf 2018-06-18...
  • Page 141: Entretien - 500 H

    Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de l'huile Dynapac Drum Oil 1000. l'huile Dynapac Drum Oil 1000. Fig. Côté gauche du cylindre 1. Bouchon de remplissage Ne pas trop remplir d'huile pour éviter le risque...
  • Page 142: Filtre À Air

    Entretien - 500 h Répéter maintenant la même procédure de l'autre côté du cylindre. Filtre à air Contrôle - Changer le filtre à air principal Changer le filtre principal du filtre à air si la lampe Changer le filtre principal du filtre à air si la lampe témoin s'allume sur le tableau de bord lorsque le témoin s'allume sur le tableau de bord lorsque le moteur fonctionne à...
  • Page 143: Filtre À Air - Nettoyage

    Entretien - 500 h Filtre à air - Nettoyage Nettoyer les deux côtés de la conduite Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du d'évacuation. filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation ; voir la figure adjacente. Arête intérieure de Arête extérieure de la conduite...
  • Page 144: Différentiel D'essieu Arrière - Contrôle Du Niveau D'huile

    Entretien - 500 h Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 145: Réducteur De Cylindre-Contrôle De Niveau D'huile

    Entretien - 500 h Réducteur de cylindre-Contrôle de niveau d'huile Essuyer le pourtour du bouchon de niveau (1) puis le dévisser. S’assurer que le niveau d’huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon. Si le niveau est insuffisant, remplir d'huile jusqu'au niveau requis.
  • Page 146: Pré-Filtre À Carburant - Remplacement

    Entretien - 500 h Pré-filtre à carburant - Remplacement S'assurer d'une bonne ventilation (extraction) si le S'assurer d'une bonne ventilation (extraction) si le moteur Diesel tourne dans un local clos. Risque moteur Diesel tourne dans un local clos. Risque d'intoxication par le monoxyde de carbone. d'intoxication par le monoxyde de carbone.
  • Page 147: Huile De Moteur Diesel Et Changement Du Filtre

    Entretien - 500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Le bouchon de vidange de l'huile (1) est plus facilement accessible à partir du bas du châssis du tracteur, à l'arrière et à droite. Il est fixé à un tuyau dans le moteur.
  • Page 148: Roulements Du Siège - Graissage

    Entretien - 500 h Roulements du siège - Graissage Attention au fait que la chaîne est une pièce Attention au fait que la chaîne est une pièce essentielle de la direction. essentielle de la direction. Retirer le couvercle (5) pour accéder au raccord de lubrification (1).
  • Page 149: Entretien - 1000H

    Entretien - 1000h Entretien - 1000h Effectué après 1000 heures de fonctionnement (chaque année) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 150: Cassette De Cylindre - Contrôle De Niveau D'huile

    Entretien - 1000h Essuyer soigneusement le pourtour du filtre à huile. Enlever le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Enlever le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un centre de traitement des déchets dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 151: Filtre À Air

    Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de l'huile Dynapac Drum Oil 1000. l'huile Dynapac Drum Oil 1000. Fig. Côté gauche du cylindre 1. Bouchon de remplissage Ne pas trop remplir d'huile pour éviter le risque...
  • Page 152: Filtre De Sécurité - Changement

    Entretien - 1000h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre de sécurité par un nouveau filtre à chaque second remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
  • Page 153: Différentiel D'essieu Arrière - Remplacement D'huile

    Entretien - 1000h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 154: Réducteur De Cylindre - Vidange D'huile

    Entretien - 1000h Positionner le rouleau de façon à ce que le bouchon (1) dans les engrenages planétaires soit à la position "9 heures" ou "3 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification.
  • Page 155: Radiateur - Contrôle/Nettoyage

    Entretien - 1000h Radiateur - Contrôle/Nettoyage Vérifier que l'air passe librement par les radiateurs (1) (2) et (3). Nettoyer les radiateurs encrassés avec de l’air comprimé, ou les laver avec de l’eau sous pression. Dévisser les 2 vis (5) et incliner l'élément du condenseur vers le haut.
  • Page 156: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Entretien - 1000h Remplacement du filtre à carburant Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à carburant (1). Le filtre est de type jetable et ne peut pas être nettoyé. Le mettre au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 157: Huile De Moteur Diesel Et Changement Du Filtre

    Entretien - 1000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Le bouchon de vidange de l'huile (1) est plus facilement accessible à partir du bas du châssis du tracteur, à l'arrière et à droite. Il est fixé à un tuyau dans le moteur.
  • Page 158: Roulements Du Siège - Graissage

    Entretien - 1000h Roulements du siège - Graissage Attention au fait que la chaîne est une pièce Attention au fait que la chaîne est une pièce essentielle de la direction. essentielle de la direction. Retirer le couvercle (5) pour accéder au raccord de lubrification (1).
  • Page 159: Réservoir De Carburant - Vidange (Option)

    Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Vidange (option) L'eau et les dépôts dans le réservoir de carburant se vident par le bouchon de vidange au fond du réservoir. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre le bouchon au risque de vider le réservoir.
  • Page 160: Attache De Direction - Serrage

    Entretien - 1000h Attache de direction - Serrage Il est interdit de se tenir à proximité de Il est interdit de se tenir à proximité de l'articulation centrale quand le moteur est en l'articulation centrale quand le moteur est en marche.
  • Page 161: Entretien - 2000H

    Entretien - 2000h Entretien - 2000h Effectué après 2000 heures de fonctionnement (tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 162: Filtre Hydraulique - Remplacement

    Entretien - 2000h Filtre hydraulique - Remplacement Dévisser le bouchon de remplissage/filtre de purge (2) sur le réservoir pour éliminer la surpression dans le réservoir. S'assurer que le filtre de purge (2) n'est pas colmaté, l'air doit pouvoir circuler librement par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 163: Cartouche Du Cylindre - Changement D'huile

    - Contrôle de niveau d'huile". Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de Veiller à n'utiliser dans les cartouches que de l'huile Dynapac Drum Oil 1000. l'huile Dynapac Drum Oil 1000. Procéder de la même façon de l'autre côté du rouleau.
  • Page 164: Filtre De Sécurité - Changement

    Entretien - 2000h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
  • Page 165: Filtre À Air - Nettoyage

    Entretien - 2000h Filtre à air - Nettoyage Nettoyer les deux côtés de la conduite Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du d'évacuation. filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation ; voir la figure adjacente. Arête intérieure de Arête extérieure de la conduite...
  • Page 166: Différentiel D'essieu Arrière - Remplacement D'huile

    Entretien - 2000h Positionner le rouleau de façon à ce que le bouchon (1) dans les engrenages planétaires soit à la position "9 heures" ou "3 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification.
  • Page 167: Réducteur De Cylindre - Vidange D'huile

    Entretien - 2000h Réducteur de cylindre - Vidange d’huile Essuyer, dévisser les bouchons (1, 2 et 3) et vidanger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité de 5 litres environ. Remettre le bouchon de vidange (1) en place et remplir d'huile jusqu'au bouchon de niveau (3) conformément à...
  • Page 168: Pré-Filtre À Carburant - Remplacement

    Entretien - 2000h Pré-filtre à carburant - Remplacement S'assurer d'une bonne ventilation (extraction) si le S'assurer d'une bonne ventilation (extraction) si le moteur Diesel tourne dans un local clos. Risque moteur Diesel tourne dans un local clos. Risque d'intoxication par le monoxyde de carbone. d'intoxication par le monoxyde de carbone.
  • Page 169: Huile De Moteur Diesel Et Changement Du Filtre

    Entretien - 2000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Le bouchon de vidange de l'huile (1) est plus facilement accessible à partir du bas du châssis du tracteur, à l'arrière et à droite. Il est fixé à un tuyau dans le moteur.
  • Page 170: Roulements Du Siège - Graissage

    Entretien - 2000h Roulements du siège - Graissage Attention au fait que la chaîne est une pièce Attention au fait que la chaîne est une pièce essentielle de la direction. essentielle de la direction. Retirer le couvercle (5) pour accéder au raccord de lubrification (1).
  • Page 171: Réservoir De Carburant - Vidange (Option)

    Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Vidange (option) L'eau et les dépôts dans le réservoir de carburant se vident par le bouchon de vidange au fond du réservoir. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre le bouchon au risque de vider le réservoir.
  • Page 172: Climatisateur À Régulation Automatique (Option) - Révision

    Entretien - 2000h Climatisateur à régulation automatique (option) - Révision Des examens et un entretien réguliers sont nécessaires pour assurer un bon fonctionnement à long terme. Nettoyer à l'air comprimé l'élément de condenseur (1) pour en retirer toutes les poussières. Souffler par en dessous.
  • Page 173: Attache De Direction - Serrage

    Entretien - 2000h Attache de direction - Serrage Il est interdit de se tenir à proximité de Il est interdit de se tenir à proximité de l'articulation centrale quand le moteur est en l'articulation centrale quand le moteur est en marche.
  • Page 174 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca2800Ca3500Ca4000

Table des Matières