Page 1
Manuel d'instructions Manuel d'instructions ICA252-4FR3.pdf ICA252-4FR3.pdf Conduite et entretien Conduite et entretien Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA252 CA252 Moteur Moteur Cummins QSB 4.5 Cummins QSB 4.5 Numéro de série Numéro de série *66X11354*- *66X11354*- 10000109x0A000001 - 10000109x0A000001 - Traduction des instructions originales Traduction des instructions originales Droit de modifications réservé...
Page 3
Table des matières Introduction ..........................1 Le ........................ 1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
Page 4
Capacité de travail ..................18 Généralités....................19 Couples de serrage................... 20 ROPS - boulons ..................21 Système hydraulique................. 21 Climatisateur à régulation automatique (ACC) (facultatif)......21 Description de la machine...................... 23 Identification ......................23 Numéro d'identification du produit sur le cadre ......... 23 Plaque signalétique engin .................
Page 5
Conduite..........................43 Avant démarrage ..................... 43 Coupe-batterie - Activation................ 43 Siège du conducteur - Réglage..............43 Unité de commande - Réglage ..............44 Siège conducteur dans cabine - Réglage ..........44 Instruments et lampes - Contrôle ............. 45 Frein de stationnement - Contrôle............45 Verrouillage de sécurité...
Page 6
Moteur ....................... 57 Batterie...................... 57 Épurateur d'air, tuyau d'échappement ............57 Réservoir de carburant................57 Réservoir hydraulique ................57 Pneus (tout temps)..................57 Vérin de direction, charnières, etc............. 58 Capots, bâche ................... 58 Divers............................. 59 Levage........................59 Verrouillage de l’articulation de direction ..........59 Levage du rouleau ..................
Page 7
Points d'entretien et de révision ..............73 Généralités....................74 Toutes les 10 heures de marche (Chaque jour)........74 Après les PREMIÈRES 50 heures de marche .......... 74 Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine)......... 75 Toutes les 250 heures de marche (chaque mois)........75 Toutes les 500 heures de marche (Tous les trois mois) ......
Page 8
Entretien - 250h ........................91 Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile......91 Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile... 92 Réducteur de cylindre-Contrôle de niveau d'huile........92 Cassette de cylindre - Contrôle de niveau d'huile ........93 Cassette de cylindre - Nettoyage de la vis de ventilation......
Page 9
Réservoir hydraulique - remplacement de l'huile ........109 Cassette du cylindre - Vidange d’huile............ 110 Réducteur de cylindre - Vidange d’huile ..........111 Sélecteur de marche avant/arrière - Graissage..................... 111 Arrimage de pilotage - Contrôle .............. 112 Climatisateur à régulation automatique (option) - Révision ....................
Page 11
Introduction Introduction CA252 est l'un des rouleaux de compactage pour sol semi-lourds de Dynapac. Il est disponible en versions STD et D. Emploi prévu Il est possible de compacter à grande profondeur tous les types de couches d'usure et de couches de liaison, tandis que les cylindres interchangeables, de D à...
Page 12
Introduction Nous recommandons au conducteur de lire Nous recommandons au conducteur de lire attentivement les consignes de sécurité de ce attentivement les consignes de sécurité de ce manuel. Toujours respecter les consignes de manuel. Toujours respecter les consignes de sécurité. S'assurer que ce manuel est toujours à sécurité.
Page 13
Introduction Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE. Cela signifie qu'à la livraison, il est conforme aux directives élémentaires de santé et sécurité applicables à l'engin conformément à la directive relative aux machines 2006/42/CE et qu'il est également conforme à...
Page 15
Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
Page 16
Des modifications ne peuvent être apportées compromettre la sécurité. Des modifications ne peuvent être apportées qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. 18. Evitez d'utiliser le rouleau avant que l'huile hydraulique n'ait atteint sa 18.
Page 17
Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Conduite le long des bords En conduisant le long des bords, les 2/3 au moins de la largeur du cylindre doivent reposer sur la surface déjà compactée. Ne pas oublier que le centre de gravité de l'engin Ne pas oublier que le centre de gravité...
Page 18
Sécurité - lors de la conduite ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 19
Sécurité (Option) Sécurité (Option) Lame à égaliser L'opérateur doit s'assurer que personne ne se L'opérateur doit s'assurer que personne ne se trouve dans la zone de travail pendant le trouve dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine. fonctionnement de la machine.
Page 20
Sécurité (Option) Climatisation Le système décrit dans le présent manuel est ACC (Climatisateur à régulation automatique). Le système contient un agent réfrigérant sous Le système contient un agent réfrigérant sous pression. Il est interdit de laisser des pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants s'échapper dans l'atmosphère.
Page 21
Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
Page 22
Instructions spéciales Ne pas projeter de l'eau à haute pression sur le Ne pas projeter de l'eau à haute pression sur le tableau de bord ou l'écran. tableau de bord ou l'écran. Tout détergent susceptible de détruire des Tout détergent susceptible de détruire des composants électriques ou conducteurs ne doit composants électriques ou conducteurs ne doit pas être utilisé.
Page 23
Instructions spéciales Manipulation de la batterie Pour démonter les batteries, toujours Pour démonter les batteries, toujours déconnecter d'abord le câble négatif. déconnecter d'abord le câble négatif. Lors du montage des batteries, toujours Lors du montage des batteries, toujours connecter le câble positif en premier. connecter le câble positif en premier.
Page 25
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
Page 26
Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 2879 2879 113.3 113.3 Longueur, rouleau avec équipement Longueur, rouleau avec équipement 5550 5550 Hauteur, avec ROPS (STD/D) Hauteur, avec ROPS (STD/D) 2972 2972 Hauteur, avec cabine (STD/D) Hauteur, avec cabine (STD/D)
Page 27
Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 2324 2324 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre 4.21 4.21 Porte-à-faux, côté droit du cadre Porte-à-faux, côté droit du cadre 4.21 4.21 Rayon de braquage, externe...
Page 28
Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en ordre de marche avec Poids en ordre de marche avec 10240 kg 10240 kg 22575 livres 22575 livres ROPS (EN500) (STD) ROPS (EN500) (STD) Poids en ordre de marche avec Poids en ordre de marche avec 10440 kg 10440 kg 23016 livres...
Page 29
Caractéristiques techniques Généralités Moteur Moteur Constructeur/Modèle Constructeur/Modèle Cummins QSB 4.5 Cummins QSB 4.5 Turbo diesel refroidi à l'eau Turbo diesel refroidi à l'eau avec après refroidisseur avec après refroidisseur Puissance (SAE J1995) Puissance (SAE J1995) 93 kW 93 kW 126 hp 126 hp Régime moteur, ralenti Régime moteur, ralenti...
Page 30
Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
Page 31
Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des boulons : M24 (PN 904562) Dimensions des boulons : M24 (PN 904562) Classe de résistance : Classe de résistance : 10.9 10.9 Couple de serrage :...
Page 33
Description de la machine Description de la machine Identification Numéro d'identification du produit sur le cadre Le PIN (numéro d'identification du produit) (1) de la machine est poinçonné sur le bord droit du châssis avant ou le bord supérieur du côté droit du cadre. Fig.
Page 34
Description de la machine Explication du numéro de série 17PIN A= Fabricant 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Famille/Modèle C D E F C D E F C= Lettre de contrôle D= Aucun codage E= Unité de production F= Numéro de série Plaque moteur La plaque signalétique du moteur (1) est fixée à...
Page 35
Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants 2, 3 1. Attention, zone 1. Attention, zone 4700903422 4700903422 Attention, Blocage Attention, Blocage 4700908229 4700908229 13. Niveau de 13. Niveau de 4700791277 4700791277 d'écrasement d'écrasement puissance puissance acoustique acoustique 2. Attention, Pièces 2.
Page 36
Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
Page 37
Description de la machine 4700903459 Attention - Manuel d'instructions L'opérateur doit lire avec soin les instructions de sécurité, de conduite et d'entretien avant d'utiliser la machine. 4700908229 Avertissement - Risque d'écrasement L'articulation centrale doit être bloquée durant le levage. Lire le manuel d'instructions. 4700904165 Attention - Gaz toxique (accessoire, climatisation) Lire le manuel d'instructions.
Page 38
Description de la machine Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Carburant Diesel Carburant Diesel Point de levage Point de levage Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel Coupe-batterie Coupe-batterie Huile hydraulique Huile hydraulique Huile bio-hydraulique Huile bio-hydraulique...
Page 39
Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Sélecteur de régime/fréquence Sélecteur de régime/fréquence Éclairage de chantier Éclairage de chantier Gyrophare Gyrophare Commutateur de clignotants Commutateur de clignotants Clignotants de détresse Clignotants de détresse...
Page 40
Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Tableau de bord Horomètre Horomètre Lampe témoin, niveau de carburant Lampe témoin, niveau de carburant Lampe témoin des freins Lampe témoin des freins Sélecteur de vitesse, cylindre/roues (option) Sélecteur de vitesse, cylindre/roues (option) Lampe témoin, pression d'huile moteur Lampe témoin, pression d'huile moteur...
Page 41
Description de la machine Description des fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Le circuit électrique est coupé. Le circuit électrique est coupé. Tous les instruments et commandes électriques sont Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
Page 42
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Compteur de compactage Compteur de compactage Voir documentation séparée Voir documentation séparée (option) (option) Indicateur de niveau de Indicateur de niveau de Indique le niveau dans le réservoir de carburant. Indique le niveau dans le réservoir de carburant.
Page 43
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lampe témoin, température Lampe témoin, température Si la lampe s'allume, l'huile hydraulique est trop chaude. Si la lampe s'allume, l'huile hydraulique est trop chaude. d'huile hydraulique d'huile hydraulique Ne pas conduire le rouleau.
Page 44
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Frein de stationnement Frein de stationnement Activer le frein de stationnement. La machine s'arrête Activer le frein de stationnement. La machine s'arrête Marche/Arrêt Marche/Arrêt tandis que le moteur tourne. Toujours utiliser le frein tandis que le moteur tourne.
Page 45
Description de la machine Contrôles dans la cabine 1 2 3 4 5 Trousse de premiers secours (option) Fig. Toit de cabine, avant Fig. Côté droit de la cabine (AC en Fig. Cabine, côté droit option) Fig. Toit de cabine, arrière Fig.
Page 46
Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Phares de travail avant, interrupteur Phares de travail avant, interrupteur Lorsque le bouton est enfoncé, l'éclairage de Lorsque le bouton est enfoncé, l'éclairage de chantier avant s'allume.
Page 47
Description de la machine Système électrique Fusibles Le système de réglage et de commande électriques est protégé par 27 fusibles et 12 relais. La quantité dépend du nombre de matériel supplémentaire dont dispose la machine. Les quatre boîtiers à fusibles (1) et relais (3) sont placés derrière la partie inférieure du tableau de bord, il faut dévisser les quatre vis rapides (2) de 1/4 de tour vers la gauche.
Page 48
Description de la machine Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Le contrôlographe et la mémoire de la radio sont protégés par des fusibles de 0,5 A et 3 A respectivement, au coupe-batterie.
Page 49
Description de la machine Fusibles en cabine Le système électrique en cabine a son propre boîtier de fusibles, placé à la partie avant, côté droit, du plafond de cabine. Fig. Boîtier à fusibles dans le plafond La figure indique l'ampérage et la fonction des fusibles. de la cabine Tous les fusibles sont à...
Page 50
Description de la machine Fusibles au coupe-batterie Positionnement des fusibles au coupe-circuit dans le compartiment moteur. Moteur QSB (démarrage) Moteur QSB (démarrage) 5 A 5 A Témoins de diagnostic, moteur Témoins de diagnostic, moteur 5 A 5 A Electronique ECM Electronique ECM 30 A 30 A Prise d'alimentation 12 V Prise d'alimentation 12 V Fig.
Page 51
Description de la machine Relais en cabine Pour remplacer les relais pour le ventilateur de la climatisation, le ventilateur du condensateur sur le toit de la cabine et la radio, déposer le tableau de bord (1). Fig. Toit de cabine, avant 1.
Page 52
Description de la machine ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 53
Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie est placé dans le compartiment moteur. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant tout entier alimenté. Le capot du moteur doit être déverrouillé...
Page 54
Conduite Unité de commande - Réglage L'unité de commande permet deux réglages, rotation circulaire et inclinaison du volant. Pour débloquer le pivotement, tirer vers le haut le levier (1). Pour débloquer l'inclinaison du volant, tirer sur le levier (3) puis bloquer le volant dans la nouvelle position. Différents réglages possibles du siège : - Réglage de la longueur (3) - Inclinaison du dossier (4)
Page 55
Conduite Instruments et lampes - Contrôle Tourner l'interrupteur (1) en position médiane. Toutes les lampes témoin doivent s'allumer pendant environ 5 secondes et le ronfleur se fait entendre. Pendant ce temps, vérifier que les lampes témoins s'allument. S'assurer que le voltmètre (10) indique au moins 12 volts, et que les indicateurs de niveau de carburant (15) réagissent.
Page 56
Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur s'arrête après 4 secondes si le conducteur se soulève de son siège. L'engin s'arrête, que la commande d'inversion du sens de marche soit au point mort ou soit engagée. Si le frein de stationnement est engagé, le moteur diesel ne s'arrête pas.
Page 57
Conduite Visibilité S'assurer que la visibilité, tant en avant qu'à l'arrière, est bonne, avant le démarrage. Toutes les vitres de la cabine doivent être propres et les rétroviseurs réglés pour une bonne visibilité vers l'arrière. Fig. Visibilité Lame à égaliser (Option) Veiller toujours à...
Page 58
Conduite Démarrage Démarrage du moteur Tirer l'arrêt d'urgence (37) et activer le frein de stationnement (42). Mettre la commande de marche AV/AR (39) en position neutre. Le moteur ne peut démarrer que si le réglage est dans cette position. Régler le sélecteur d'amplitude (24), vibration faible/forte, en position O.
Page 59
Conduite Exploitation Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
Page 60
Conduite Désactiver le bouton de frein de stationnement Désactiver le bouton de frein de stationnement 35 36 (42) et vérifier que la lampe témoin du frein de (42) et vérifier que la lampe témoin du frein de stationnement est éteinte. Ne pas oublier que le stationnement est éteinte.
Page 61
Conduite S’assurer de temps en temps, pendant la conduite, que les compteurs indiquent des valeurs normales. En cas d'indications anormales, ou si le ronfleur se déclenche brusquement, arrêter immédiatement le rouleau et le moteur diesel. Contrôler et réparer les erreurs éventuelles, voir aussi le chapitre sur l'entretien ainsi que le manuel du moteur.
Page 62
Conduite Interventions sur des surfaces difficiles (en option) Entraînement, cylindre/roues Si l'engin est bloqué et qu'il est équipé d'un entraînement des tambours à double vitesse, placer le bouton comme indiqué ci-dessous. Si le cylindre tourne : Tourner le bouton (35) en Position 2 Si le pneu arrière tourne : Tourner le bouton (35) en position 3.
Page 63
Conduite Vibration manuelle - Activation Ne pas activer la vibration quand le rouleau est Ne pas activer la vibration quand le rouleau est immobilisé. Sinon, cela peut endommager le immobilisé. Sinon, cela peut endommager le revêtement et la machine. revêtement et la machine. L’enclenchement et le déclenchement de la vibration s’effectuent avec l’interrupteur (38) sur le devant de la commande de marche avant/arrière.
Page 64
Conduite Freinage normal Appuyer sur l'interrupteur (38) pour couper les vibrations. Pour arrêter le rouleau, mettre la commande de marche avant/arrière (39) au point mort. Mettre le réglage de régime sur le ralenti. Laisser le moteur tourner pendant quelques minutes au ralenti pour le refroidir.
Page 65
Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais descendre de la machine lorsque le Ne jamais descendre de la machine lorsque le moteur est en marche, sans appuyer sur le bouton moteur est en marche, sans appuyer sur le bouton de frein de secours/stationnement. de frein de secours/stationnement.
Page 67
Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
Page 68
Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Lubrifier le palier de l'articulation avec de la graisse (voir sous "Toutes les 50 heures"). Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation. Graisser également les charnières des volets du compartiment moteur et des portes de cabine.
Page 69
Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
Page 70
Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Repousser le bras de blocage (1) et le fixer dans l'oeillet de blocage (4) avec la pointe de verrouillage (3).
Page 71
Divers Solution 2 Remorquage court avec moteur diesel coupé Bloquer les cylindres avec des cales pour Bloquer les cylindres avec des cales pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les se mettre en mouvement quand on desserre les freins mécaniquement.
Page 72
Divers Frein du réducteur de cylindre (Option) Le frein se libère en vissant à fond les deux vis (5). Visser chaque vis de façon égale, en alternant de l'une à l'autre. Cela est nécessaire pour empêcher le piston du frein de se coincer. Les freins sont maintenant desserrés, et le rouleau peut être remorqué.
Page 73
Divers Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre capacité...
Page 74
Instruction de conduite - Résumé ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 75
Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
Page 76
Instruction de conduite - Résumé ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 77
Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
Page 79
Se reporter à la carburants ou lubrifiants. Se reporter à la rubrique « Instructions spéciales » ou consulter rubrique « Instructions spéciales » ou consulter Dynapac. Dynapac. 2012-06-11 ICA252-4FR3.pdf...
Page 80
HUILE DE CYLINDRE HUILE DE CYLINDRE Temp. de l'air -15°C-+40°C Temp. de l'air -15°C-+40°C Mobil SHC 629 Mobil SHC 629 Dynapac Drum Oil 1000, Dynapac Drum Oil 1000, (5°F-104°F) (5°F-104°F) P/N 4812156456 (5 litres) P/N 4812156456 (5 litres) GRAISSE...
Page 81
Entretien - Lubrifiants et symboles Symboles d'entretien Niveau d’huile à moteurs Niveau d’huile à moteurs Pression des pneus Pression des pneus Filtre à huile à moteurs Filtre à huile à moteurs Filtre à air Filtre à air Niveau réservoir d’huile hydraulique Niveau réservoir d’huile hydraulique Batterie Batterie...
Page 82
Entretien - Lubrifiants et symboles ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 83
Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision Fig. Points d'entretien et de révision Grille de radiateur Grille de radiateur Racloirs Racloirs Suspension moteur, 4 pcs. Suspension moteur, 4 pcs. Niveau d'huile, moteur diesel Niveau d'huile, moteur diesel Huile du cylindre, bouchon de Huile du cylindre, bouchon de Pompe d'alimentation, carburant...
Page 84
Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
Page 85
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans fig. Mesure d’entretien Pos. dans fig. Mesure d’entretien Remarques Remarques Vérifier l'étanchéité...
Page 86
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 heures de marche (Tous les trois mois) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le filtre à...
Page 87
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche (Chaque année) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique...
Page 89
Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
Page 90
Maintenance, 10 h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (1) puis régler chaque dent du racloir (2) sur 25 mm entre la dent et le cylindre. Centrer chaque dent du racloir (2) entre les patins. Serrer les vis (1). Fig.
Page 91
Maintenance, 10 h Racloirs flexibles (option) Desserrer les vis (2). Ensuite, régler la lame du racloir (1) de sorte qu'elle touche légèrement le cylindre. Serrer les vis (2). Fig. Racloirs 1. Lame de racloir 2. Vis Circulation d'air - Contrôle Vérifier que le moteur permette la libre circulation d'air de refroidissement à...
Page 92
Maintenance, 10 h Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau Contrôler que le liquide de refroidissement se trouve entre les repères max/min. Attention en ouvrant le bouchon du radiateur Attention en ouvrant le bouchon du radiateur quand le moteur est chaud. Porter des gants et quand le moteur est chaud.
Page 93
Maintenance, 10 h Réservoir hydraulique - Contrôle de niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane et contrôler que le niveau d'huile dans le repère vitré (1) se trouve entre les marques max. et min. Remplir d'huile hydraulique suivant les spécifications de graissage si le niveau est insuffisant.
Page 94
Maintenance, 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit : procédant comme suit : Contrôle de l'arrêt d'urgence Conduire le rouleau en avançant lentement. Tenir fermement le volant et prévoir un arrêt brutal. Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence (1).
Page 95
Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
Page 96
Entretien - 50h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre secondaire par un nouveau filtre à chaque troisième remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
Page 97
Entretien - 50h Articulation - Lubrification Il est interdit de se tenir à proximité de Il est interdit de se tenir à proximité de l’articulation centrale quand le moteur est en l’articulation centrale quand le moteur est en marche. Risque de pincement quand on marche.
Page 98
Entretien - 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée : Voir les caractéristiques techniques.
Page 99
Entretien - 50h Lorsque la puissance frigorifique est nettement réduite, nettoyer l'élément du condensateur (1) situé à l'arrière de la cabine. Nettoyer également l'unité de refroidissement dans la cabine. Voir sous le titre 2000 heures, climatisateur à régulation automatique - supervision.
Page 101
Entretien - 250h Entretien - 250h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
Page 102
Entretien - 250h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
Page 103
Entretien - 250h Cassette de cylindre - Contrôle de niveau d'huile Placer la machine sur une surface plane avec la tige indicatrice (1) à l'intérieur du cylindre au niveau du côté supérieur du cadre de cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1.
Page 104
Entretien - 250h Cassette de cylindre - Nettoyage de la vis de ventilation Nettoyer le trou de ventilation du cylindre et la vis de ventilation (1). Le trou sert à éliminer la surpression à l'intérieur du cylindre. Fig. Cylindre 1. Vis ventilée Radiateur - Contrôle/Nettoyage Vérifier que l'air passe librement par les radiateurs (1) (2) et (3).
Page 105
Entretien - 250h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Pompe de commande vers moteur (1) 38 Nm. Suspension essieu arrière (2) 330 Nm huilé. Montage du moteur (3). Vérifier que tous les écrous M 12 (20 pcs) sont serrés au couple 78 Nm. Ecrous de roue (4).
Page 106
Entretien - 250h Batterie - Contrôle de niveau d'électrolyte Ne jamais exposer le liquide aux flammes lors des Ne jamais exposer le liquide aux flammes lors des contrôles de niveau. La recharge du générateur contrôles de niveau. La recharge du générateur entraîne la formation de gaz explosifs dans la entraîne la formation de gaz explosifs dans la batterie.
Page 107
Entretien - 250h Élément de batterie Enlever les bouchons d'élément (1) et vérifier que le niveau d'électrolyte (2) se trouve à env. 10 mm au-dessus des plaques (3). Effectuer le contrôle de niveau de tous les éléments. En cas d'insuffisance du niveau, rajouter de l'eau distillée jusqu'à...
Page 108
Entretien - 250h Climatisation (Option) - Contrôle Vérifier les tuyaux de réfrigérant et les raccords et s'assurer qu'il n'y a pas de traces d'huile indiquant des fuites de réfrigérant. Fig. Climatisation 1. Tuyaux de réfrigérant 2. Élément du condensateur ICA252-4FR3.pdf 2012-06-11...
Page 109
Entretien - 500 h Entretien - 500 h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé...
Page 110
Entretien - 500 h Réglage et points d'articulation - Lubrification Lubrifier les charnières du capot du moteur (1) et les glissières du siège du conducteur avec de la graisse. Pour les autres raccords et commandes, utiliser de l'huile. Lubrifier les charnières de la cabine avec de la graisse.
Page 111
Entretien - 500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange de liquide Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices.
Page 112
Entretien - 500 h Roulements du siège - Graissage Facultatif sur les rouleaux sans cabine Attention au fait que la chaîne est une pièce Attention au fait que la chaîne est une pièce essentielle de la direction. essentielle de la direction. Déposer le couvercle (5) pour avoir accès au graisseur (1).
Page 113
Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
Page 114
Entretien - 1000h Essuyer soigneusement le pourtour des filtres à huile. Enlever les filtres à l'huile (1) et les mettre en Enlever les filtres à l'huile (1) et les mettre en décharge de façon adéquate. Il s'agit de modèles décharge de façon adéquate. Il s'agit de modèles à...
Page 115
Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Vidange L'eau et les dépôts dans le réservoir de carburant se vident par le bouchon de vidange au fond du réservoir. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre le bouchon au risque de vider le réservoir.
Page 116
Entretien - 1000h Réducteur planétaire de l'essieu arrière - Vidange de l'huile Placer le rouleau de sorte que le bouchon (1) se trouve en position inférieure. Essuyer, déposer le bouchon (1) et vider l'huile dans un récipient adapté. Le volume est d'environ 2 litres. Récupérer l'huile et la déposer dans un site Récupérer l'huile et la déposer dans un site conçu à...
Page 117
Entretien - 1000h Réducteur planétaire de l'essieu arrière - Changement de l'huile - Remplissage de l'huile Placer le rouleau de sorte que le bouton (1) sur le réducteur planétaire en position "9 heures". Nettoyer et déposer le bouchon (1). Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau.
Page 119
Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
Page 120
Entretien - 2000h Cassette du cylindre - Vidange d’huile Placer la machine sur une surface plane avec la tige indicatrice (1) à l'intérieur du cylindre au niveau du côté supérieur du cadre de cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1. Tige indicatrice Placer un récipient sous le bouchon de vidange (2), la capacité...
Page 121
Entretien - 2000h Réducteur de cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane de sorte que les bouchons (1) et (2) se trouvent placés comme dans la figure. Nettoyer et dévisser les bouchons (1, 2 et 3) et purger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité...
Page 122
Entretien - 2000h Arrimage de pilotage - Contrôle S'assurer que l'Arrimage de pilotage ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S'assurer qu'il n'y a pas de coincement ou de jeu. Fig. Arrimage de pilotage Climatisateur à...
Page 123
Entretien - 2000h Éliminer la poussière de l'unité et de l'élément de refroidissement (1) avec de l’air comprimé. Examiner les tuyaux du système contre les frottements. S'assurer que la vidange de l'unité de refroidissement s'effectue librement de sorte que l'eau de condensation ne s'accumule pas dans l'unité.
Page 124
Entretien - 2000h Filtre de séchage - contrôle Pendant le fonctionnement de l'unité, ouvrir le capot du moteur et contrôler à l'aide du repère vitré (1) qu'on ne voit pas de bulles sur le filtre de séchage. Si l'on voit des bulles dans le regard vitré, c'est que le niveau de réfrigérant est trop bas.