Publicité

Liens rapides

DYNAPAC
CA 262/362/512
CONDUITE
O262FR1
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Telephone +46 455 30 60 00
Telefax +46 455 30 60 30
Web
www.dynapac.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynapac CA 262D

  • Page 1 DYNAPAC CA 262/362/512 CONDUITE O262FR1 Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden Telephone +46 455 30 60 00 Telefax +46 455 30 60 30 www.dynapac.com...
  • Page 2 ILF015WO1...
  • Page 3: Rouleau Vibrant

    CA 512PD PIN (S/N) *70520512* CA 262/362 et CA 512 sont des rouleaux compacteurs de poids moyen Dynapac. Ils existent en version D (rouleau lisse) et PD (à pieds dameurs) – dans lesquelles CA 362D et CA 512D sont destinés au compactage des enrochements. Les versions PD servent principalement au compactage des matériaux cohésifs et des pierres désagrégées.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page Instructions de sécurité ............ 3 Securite lors de la conduite ..........4 Sécurité (Option) .............. 5 Autocollants de sécurité, emplacement/description ..6, 7 Plaques d’identification machine et moteur ...... 8 Instruments et commandes ..........9 Instruments et commandes – Description des fonctions 10-12 Instruments et dispositifs de commande dans cabine ...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    17. N’effectuer aucune altération ou modification sur le rouleau risquant d’en compromettre la sécurité. Des modifications ne peuvent être apportées qu’après autorisation écrite de Dynapac. 18. Ne pas utiliser le rouleau tant que l’huile hydraulique n’a pas atteint sa tempé- rature de travail normale.
  • Page 6: Securite Lors De La Conduite

    SECURITE LORS DE LA CONDUITE Conduite le long des bords En conduisant le long des bords, les 2/3 au moins de la largeur du cylindre doivent reposer sur la surface déjà compactée. Ne pas oublier que le centre de gravité de l’engin se déplace vers l’extérieur quand on tourne le volant.
  • Page 7: Sécurité (Option)

    SÉCURITÉ (Option) Lame à égaliser (CA 262PD) En cours de travail, l’opérateur doit s’assu- rer que personne ne se trouve dans la zone de travail. Après chaque période de travail, remettre la lame à égaliser en position de transport (1). Toujours veiller à...
  • Page 8: Autocollants De Sécurité, Emplacement/Description

    AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ, EMPLACEMENT/DESCRIPTION 2, 3 CA 262/362/512 O262FR1...
  • Page 9 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ, EMPLACEMENT/DESCRIPTION 110 kPa 16 psi Pression des pneus Zone d’écrasement, articu- L’opérateur est tenu de lire lation centrale/cylindre. le manuel de sécurité, ainsi Garder une distance que les instructions de raisonnable de la zone conduite et d’entretien d’écrasement.
  • Page 10: Plaques D'identification Machine Et Moteur

    PLAQUES D’IDENTIFICATION MACHINE ET MOTEUR Plaque d’identification machine La plaque d’identification machine (1) est fixée au côté gauche de la partie avant du châssis. On y lit le nom et l’adresse du constructeur, le type de machine, le numéro d’identification de produit PIN (numéro de série), le poids utile, la puissance du moteur et l’année de fabrication.
  • Page 11: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS ET COMMANDES 18 17 Fig. 9 Panneau d’instruments et commandes 1. Commutateur de démarrage 14. Indicateur de niveau de carburant 25. Lampe témoin température d’huile 2. Compte-tours/Fréquencemètre 15. Réglage de compte-tour hydraulique 3. Phares de chantier 16. Tachymètre (si le compacimètre 26.
  • Page 12: Instruments Et Commandes - Description Des Fonctions

    INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 9 Commutateur de démarrage Lorsque celui-ci est en position e circuit de démarrage électrique est coupé. Quand il est en position tous les instruments électriques et les voyants sont sous tension. En position le démarreur est activé.
  • Page 13 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 9 Compacimètre (option) Voir instructions séparées. Indicateur de niveau de Indique le contenu actuel du réservoir. carburant Tirette d’accélération, En position supérieure, le moteur tourne au moteur diesel régime de travail.
  • Page 14 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 9 Sélecteur de vitesse, Vitesse de transport (grande) cylindre (option) Vitesse de travail (petite) Sélecteur de vitesse, essieu Vitesse de transport (grande) arrière Vitesse de travail (petite) Commande frein d’urgence/ Enfoncée, le frein d’urgence est activé;...
  • Page 15: Instruments Et Dispositifs De Commande Dans Cabine

    INSTRUMENTS ET DISPOSITIFS DE COMMANDE DANS CABINE 1 2 3 Fig. 10a Toit de la cabine, avant Fig. 10b Cabine, côté droit Fig. 10c Cabine, côté droit (avec accessoire AC) Fig. 10e Toit de la cabine, arrière Fig. 10d Cabine, arrière CA 262/362/512 O262FR1...
  • Page 16: Commandes Dans La Cabine, Description Des Fonctions

    COMMANDES DANS LA CABINE, DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 10 Essuie-glace avant, Enfoncer pour activer l’essuie-glace avant. interrupteur Essuie-glace arrière, Enfoncer pour activer l’essuie-glace arrière. interrupteur Lave-glace avant/arrière, Une pression en haut active le lave-glace de interrupteur la vitre avant.
  • Page 17: Avant Demarrage

    AVANT DEMARRAGE Coupe-batterie – Marche S’assurer que l’entretien quotidien a été effectué. Se reporter au manuel d’entretien. Le coupe-batterie est placé sur le compartiment moteur, derrière la porte gauche. Mettre la clé du coupe-batterie (1) en position marche. Le rouleau est alors entièrement sous tension.
  • Page 18: Siège Du Conducteur En Cabine - Réglages

    AVANT DEMARRAGE Siège du conducteur en cabine – Réglages Placer le siège de conducteur de façon à pouvoir accéder facilement aux commandes. Le siège peut être réglé de façons suivantes : • Réglage longitudinal (1). • Réglage en hauteur (2). •...
  • Page 19 AVANT DEMARRAGE Ceinture de sécurité Si le rouleau est doté du dispositif ROPS (Roll Over Protective Structure) ou d’une cabine, toujours utiliser la ceinture de sécurité (1) existante, ainsi qu’un casque de protection. Toujours remplacer la ceinture de sécurité (1) par une neuve si la ceinture est usée ou endommagée.
  • Page 20: Demarrage

    DEMARRAGE Démarrage du moteur diesel Mettre le levier de marche AV/AR (32) en position neutre. Le moteur diesel ne démarre pas si le levier est dans une autre position. Régler le sélecteur d’amplitude (17), vibration faible/ forte, en position O. Mettre la tirette d’accélération (15) en position ralenti.
  • Page 21: Conduite

    CONDUITE Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l’engin à partir du sol. Pour conduire, l’opérateur doit toujours être assis sur son siège. Tourner la manette d’accélération (15) vers le haut et la bloquer en butée pour obtenir un régime de 2300 tr/min environ.
  • Page 22: Conduite/Vibration

    CONDUITE/VIBRATION Vibration faible/forte – réglage La vibration peut être réglée en deux positions à l’aide du commutateur (17). La molette en position gauche donne une faible amplitude/haute fréquence, en position droite forte amplitude/basse fréquence. Le changement d’amplitude ne doit jamais se faire quand les vibrations sont enclenchées.
  • Page 23: Conduite (Option)

    CONDUITE (Option) Commande de la lame à égaliser Option sur CA 262PD Avant la conduite, s’assurer que la lame est en position supérieure (levée). Vérifier l’état du sol avant d’utiliser la lame. Le levier (1) est à trois positions. Vers l’arrière – hausse de la lame Vers l’avant –...
  • Page 24: Freinage

    FREINAGE Frein d’urgence Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. De plus, il existe un frein à lamelles dans chaque moteur d'entraînement, qui sert de frein auxiliaire pendant la conduite, et de frein de stationnement en cas d'arrêt.
  • Page 25: Stationnement

    STATIONNEMENT Bloquage de cylindre Ne jamais s’éloigner du rouleau, le moteur étant en marche, sans appuyer sur le bou- ton de frein de secours/stationnement. S’assurer que le rouleau est stationné en lieu sûr, à l’abri de la circulation. Bloquer le cylindre et la roue au sol avec des cales en cas de stationnement sur un plan incliné.
  • Page 26: Instructions De Levage

    INSTRUCTIONS DE LEVAGE Verrouillage de l’articulation centrale Avant de soulever le rouleau, il est néces- saire de bloquer l’articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. Tourner le volant de manière à placer la machine en marche avant droite. Enfoncer le bouton de frein de secours/stationnement.
  • Page 27: Instructions De Remorquage

    INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE Méthode 1 Remorquage court avec moteur diesel en marche Le rouleau peut être transporté jusqu’à 300 mètres de la façon suivante. Enfoncer le bouton de frein de secours/ stationnement, et couper provisoirement le moteur. Bloquer les cylindres avec des cales pour empêcher l’engin de rouler.
  • Page 28: Frein Sur Réducteur De Cylindre

    INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE Frein sur réducteur de cylindre Position normale 262/362 • Frein activé Pour libérer le frein du cylindre, dévisser les 4 vis à six pans creux (5) d'environ 5 mm, puis tirer l'adaptateur du moteur contre les têtes de vis. Les freins sont maintenant desserrés, et le rouleau peut être remorqué.
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE Frein sur réducteur de cylindre 262/362/ D, PD avec "Antipatinage" • 262/362 PD avec "Dual Speed" • 512 D, PD • Le frein se libère en vissant à fond les deux vis (5). Serrer alternativement et également les deux vis, d’un tour à...
  • Page 30: Remorquage/Depannage

    REMORQUAGE/DEPANNAGE Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau, utiliser toujours un tirant de remorquage, si bien que le rouleau n’a plus sa propre capacité de freinage. Le rouleau doit être remorqué lentement (max. 3 km/h) et seulement sur de courtes distances (max.
  • Page 31: Instructions De Conduite - Résumé

    INSTRUCTIONS DE CONDUITE – RÉSUMÉ 1. Respecter les CONSIGNES DE SECURITE contenues dans le manuel de sécurité. 2. S’assurer que toutes les consignes déntreiten du Manuel on été suivies. 3. Mettre le coupe-batterie sur marche. 4. Mettre la commande de marche avant/arrière au neutre. 5.
  • Page 32 CA 262/362/512 O262FR1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca 262pdCa 362dCa 362pdCa 512dCa 512pd

Table des Matières