Télécharger Imprimer la page
Dynapac CA 602 2002 Guide De Conduite
Dynapac CA 602 2002 Guide De Conduite

Dynapac CA 602 2002 Guide De Conduite

Rouleau vibrant, moteur diesel: cummins qsb 5.9-c

Publicité

Liens rapides

Dynapac CA 602 existe en versions D (rouleau lisse) et PD (version à pieds dameurs)
respectivement – les rouleaux CA 602D étant destinés au compactage des enrochements. En
version PD, ils sont avant tout destinés au compactage des sols cohésifs et des pierres
Il est possible de compacter à grande profondeur tous les types de couche d'usure et de couche
de liaison, tandis que les cylindres interchangeables, de D à PD et inversement, permettent de
La description de certains accessoires en option, tels que compacimètre, contrôlographe et
ordinateur de terrain CCS/RA, se trouve dans des manuels d'instruction séparés.
Rouleau vibrant
Conduite
O602FR1, Juin 2002
Moteur Diesel:
CA 602: Cummins QSB 5.9-C
Instructions valables à partir de:
CA 602 PIN (S/N) *71420603*
désagrégées.
diversifier davantage encore le choix des applications.
Droit de modifications réservé
CA 602
Printed in Sweden

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynapac CA 602 2002

  • Page 1 Instructions valables à partir de: CA 602 PIN (S/N) *71420603* Dynapac CA 602 existe en versions D (rouleau lisse) et PD (version à pieds dameurs) respectivement – les rouleaux CA 602D étant destinés au compactage des enrochements. En version PD, ils sont avant tout destinés au compactage des sols cohésifs et des pierres désagrégées.
  • Page 2 17. N’effectuer aucune altération ou modification sur le rouleau risquant d’en compromettre la sécurité. Des modifications ne peuvent être apportées qu’après autorisation écrite de Dynapac. 18. Ne pas utiliser le rouleau tant que l’huile hydraulique n’a pas atteint sa température de travail normale. La distance de freinage peut être allongée lorsque l’huile est froide.
  • Page 3 SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE Conduite le long des bords En conduisant le long des bords, les 2/3 au moins de la largeur du cylindre doivent reposer sur la surface déjà compactée. Ne pas oublier que le centre de gravité de l’engin se déplace vers l’extérieur quand on tourne le volant.
  • Page 4 SÉCURITÉ (Option) Climatisation Le système contient un agent réfrigérant sous pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants s’échapper dans l’atmosphère. Toute intervention sur le circuit de refroi- dissement ne doit être confiée qu’à une entreprise agréée. Le système de refroidissement est pressu- risé.
  • Page 5 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ, EMPLACEMENT/DESCRIPTION 2, 3 CA 602 O602FR1...
  • Page 6 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ, EMPLACEMENT/DESCRIPTION 110 kPa 903422 903459 16 psi 991990 Pression des Zone d’écrasement, articula- L’opérateur est tenu de lire pneus tion centrale/cylindre. Garder le manuel de sécurité, ainsi une distance raisonnable de que les instructions de la zone d’écrasement. conduite et d’entretien avant d’utiliser l’engin.
  • Page 7 INSTRUMENTS ET COMMANDES 16 17 18 19 23 22 Fig. 7 Panneau d’instruments et commandes 1. Commutateur de démarrage 17. Lampe témoin d’entretien 32. Lampe témoin température 2. Compte-tours/Fréquencemètre 18. Lampe d’avertissement d’huile hydraulique 3. Phares de chantier 19. Avertissement ”Marche” 33.
  • Page 8 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 7 Commutateur de démarrage Lorsque celui-ci est en position , le circuit de démarrage électrique est coupé. Quand il est en position , tous les instruments électriques et les voyants sont sous tension.
  • Page 9 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 7 Indicateur de température, Indique la température de l’huile moteur. huile moteur (option) La température normale du moteur est d’env. 90°C. Couper le moteur diesel si l’indicateur montre une température supérieure à 103°C. Chercher l’erreur.
  • Page 10 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 7 Sélecteur CMV (option) Indication sur l’échelle externe en position 150. Indication sur l’échelle interne en position 50. Horamètre La durée de marche du moteur Diesel est indiquée en heures. Lampe témoin freins S’allume quand les freins de stationnement/ d’urgence sont activés, la commande étant...
  • Page 11 INSTRUMENTS ET COMMANDES – DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 7 Vibration marche/arrêt, Quand on enfonce puis relâche le bouton, la interrupteur vibration est activée; si l’on appuie à nouveau, la vibration est interrompue. Valable uniquement si le sélecteur d’amplitude (24) est en position Forte ou Faible.
  • Page 12 INSTRUMENTS ET DISPOSITIFS DE COMMANDE DANS CABINE 1 2 3 Fig. 8a Toit de la cabine, avant Fig. 8b Cabine, côté droit Fig. 8c Cabine, côté droit (avec accessoire AC) Fig. 8e Toit de la cabine, arrière Fig. 8d Cabine, arrière CA 602 O602FR1...
  • Page 13 COMMANDES DANS LA CABINE, DESCRIPTION DES FONCTIONS Pos. Désignation Symbole Fonction fig. 8 Essuie-glace avant, Enfoncer pour activer l’essuie-glace avant. interrupteur Essuie-glace arrière, Enfoncer pour activer l’essuie-glace arrière. interrupteur Lave-glace avant/arrière, Une pression en haut active le lave-glace de interrupteur la vitre avant.
  • Page 14 AVANT DEMARRAGE Coupe-batterie – Marche S’assurer que l’entretien quotidien a été effectué. Se reporter au manuel d’entretien. Le coupe-batterie est placé sur le compartiment moteur, derrière la porte gauche. Mettre la clé du coupe-batterie (1) en position marche. Le rouleau est alors entièrement sous tension.
  • Page 15 AVANT DEMARRAGE Siège du conducteur en cabine – Réglages Placer le siège de conducteur de façon à pouvoir accéder facilement aux commandes. Le siège peut être réglé de façons suivantes : • Réglage longitudinal (1). • Réglage en hauteur (2). •...
  • Page 16 AVANT DEMARRAGE Ceinture de sécurité Si le rouleau est doté du dispositif ROPS (Roll Over Protective Structure) ou d’une cabine, toujours utiliser la ceinture de sécurité (1) existante, ainsi qu’un casque de protection. Toujours remplacer la ceinture de sécurité (1) par une neuve si la ceinture est usée ou endommagée.
  • Page 17 DEMARRAGE Démarrage du moteur diesel Mettre le levier de marche AV/AR (39) en position neutre. Le moteur diesel ne démarre pas si le levier est dans une autre position. Régler le sélecteur d’amplitude (24), vibration faible/ forte, en position O. Mettre la tirette d’accélération (23) en position ralenti.
  • Page 18 CONDUITE Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l’engin à partir du sol. Pour conduire, l’opé- rateur doit toujours être assis sur son siège. Mettre la tirette d'accélération (23) sur 2200 tr/mn. Vérifier que la direction fonctionne en tournant le volant une fois à...
  • Page 19 VIBRATION/CONDUITE Vibration faible/forte – réglage La vibration peut être réglée en deux positions à l’aide du commutateur (24). La molette en position gauche donne une faible amplitude/haute fréquence, en position droite forte amplitude/basse fréquence. Le changement d’amplitude ne doit jamais se faire quand les vibrations sont enclenchées.
  • Page 20 FREINAGE Frein d’urgence Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. De plus, il existe un frein à lamelles dans chaque moteur d'entraînement, qui sert de frein auxiliaire pendant la conduite, et de frein de stationnement en cas d'arrêt.
  • Page 21 STATIONNEMENT Bloquage de cylindre Ne jamais s’éloigner du rouleau, le moteur étant en marche, sans appuyer sur le bou- ton de frein de secours/stationnement. S’assurer que le rouleau est stationné en lieu sûr, à l’abri de la circulation. Bloquer le cylindre et la roue au sol avec des cales en cas de stationnement sur un plan incliné.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE LEVAGE Verrouillage de l’articulation centrale Avant de soulever le rouleau, il est néces- saire de bloquer l’articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. Tourner le volant de manière à placer la machine en marche avant droite. Enfoncer le bouton de frein de secours/stationnement.
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE Méthode 1 Remorquage court avec moteur diesel en marche Le rouleau peut être transporté jusqu’à 300 mètres de la façon suivante. Enfoncer le bouton de frein de secours/ stationnement, et couper provisoirement le moteur. Bloquer les cylindres avec des cales pour empêcher l’engin de rouler.
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE REMORQUAGE Frein sur réducteur de cylindre Le frein se libère en vissant à fond les deux vis (5). Serrer alternativement et également les deux vis, d’un tour à la fois, pour éviter un déséquilibre. Les freins sont maintenant desserrés, et le rouleau peut être remorqué.
  • Page 25 REMORQUAGE/DÉPANNAGE Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau, utiliser toujours un tirant de remorquage, si bien que le rouleau n’a plus sa propre capacité de freinage. Le rouleau doit être remorqué lentement (max. 3 km/h) et seulement sur de courtes distances (max.
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE CONDUITE – RÉSUMÉ 1. Respecter les CONSIGNES DE SECURITE contenues dans le manuel de sécurité. 2. S’assurer que toutes les CONSIGNES D’ENTRETIEN du Manuel on été suivies. 3. Mettre le coupe-batterie sur MARCHE. 4. Mettre la commande de marche avant/arrière au NEUTRE. 5.