Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
ICA702-4FR3.pdf
ICA702-4FR3.pdf
Conduite et entretien
Conduite et entretien
Cummins QSB 6.7C
Cummins QSB 6.7C
Numéro de série
Numéro de série
10000125x0A000001 -
10000125x0A000001 -
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
CA702
CA702
Moteur
Moteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynapac CA702

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions ICA702-4FR3.pdf ICA702-4FR3.pdf Conduite et entretien Conduite et entretien Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA702 CA702 Moteur Moteur Cummins QSB 6.7C Cummins QSB 6.7C Numéro de série Numéro de série 10000125x0A000001 - 10000125x0A000001 - Traduction des instructions originales Traduction des instructions originales Droit de modifications réservé...
  • Page 3 Table des matières Introduction ..........................1 La machine....................1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
  • Page 4 Généralités....................18 Couples de serrage................... 20 Système hydraulique................. 21 Climatisateur à régulation automatique (ACC) (facultatif)......21 Description de la machine...................... 23 Identification ......................23 Numéro d'identification du produit sur le cadre ......... 23 Plaque signalétique engin ................. 23 Explication du numéro de série 17PIN............24 Plaques signalétiques moteur ..............
  • Page 5 Coupe-batterie - Activation................ 41 Siège du conducteur - Réglage..............41 Unité de commande - Réglage ..............42 Siège conducteur dans cabine - Réglage ..........42 Instruments et lampes - Contrôle ............. 43 Frein de stationnement - Contrôle............43 Verrouillage de sécurité ................44 Position du conducteur................
  • Page 6 Pneus (tout temps)..................53 Vérin de direction, charnières, etc............. 54 Capots, bâche ................... 54 Divers............................. 55 Levage........................55 Levage du rouleau ..................55 Verrouillage de l’articulation de direction ..........55 Déverrouillage de l'articulation de direction..........56 Remorquage/Dépannage ..................56 Solution 1 ....................56 Remorquage court avec moteur diesel en marche ........
  • Page 7 Toutes les 2000 heures de marche (Chaque année)........ 71 Maintenance, 10 h ......................... 73 Racloirs - Vérifier, réglage................. 73 Racloirs, patin - cylindre................74 Racloirs flexibles (option) ................74 Circulation d'air - Contrôle................. 75 Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau........75 Moteur diesel Contrôle de niveau d'huile ..........
  • Page 8 Élément de batterie ................... 89 Climatisation (Option) - Contrôle ....................90 Entretien - 500 h ........................91 Remplacement du filtre à carburant ............91 Réglage et points d'articulation - Lubrification........... 92 Préfiltre à carburant - nettoyage..............92 Huile de moteur diesel et changement du filtre......... 93 Chaîne motrice et roulements du siège- Graissage........
  • Page 9 Introduction Introduction La machine Le CA702 est l'un des rouleaux de compactage pour sol lourds de Dynapac. Il est disponible en versions D (cylindre lisse) et PD (cylindre à pieds dameurs). Emploi prévu La version D est prévue pour le compactage de l'enrochement.
  • Page 10 Introduction Le manuel de sécurité livré avec la machine doit Le manuel de sécurité livré avec la machine doit être lu par tous les conducteurs du rouleau. être lu par tous les conducteurs du rouleau. Toujours respecter les consignes de sécurité. Toujours respecter les consignes de sécurité.
  • Page 11 Introduction Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE. Cela signifie qu'à la livraison, il est conforme aux directives élémentaires de santé et sécurité applicables à l'engin conformément à la directive relative aux machines 2006/42/CE et qu'il est également conforme à...
  • Page 12 Introduction ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 13 Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 14 Des modifications ne peuvent être apportées compromettre la sécurité. Des modifications ne peuvent être apportées qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. qu'après l'autorisation écrite de Dynapac. 18. Evitez d'utiliser le rouleau avant que l'huile hydraulique n'ait atteint sa 18.
  • Page 15 Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Conduite le long des bords En conduisant le long des bords, les 2/3 au moins de la largeur du cylindre doivent reposer sur la surface déjà compactée. Ne pas oublier que le centre de gravité de l'engin Ne pas oublier que le centre de gravité...
  • Page 16 Sécurité - lors de la conduite ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 17 Sécurité (Option) Sécurité (Option) Climatisation Le système décrit dans le présent manuel est ACC (Climatisateur à régulation automatique). Le système contient un agent réfrigérant sous Le système contient un agent réfrigérant sous pression. Il est interdit de laisser des pression. Il est interdit de laisser des réfrigérants s'échapper dans l'atmosphère.
  • Page 18 Sécurité (Option) ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 19 Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
  • Page 20 Instructions spéciales Ne pas projeter de l'eau à haute pression sur le Ne pas projeter de l'eau à haute pression sur le tableau de bord ou l'écran. tableau de bord ou l'écran. Tout détergent susceptible de détruire des Tout détergent susceptible de détruire des composants électriques ou conducteurs ne doit composants électriques ou conducteurs ne doit pas être utilisé.
  • Page 21 Instructions spéciales Manipulation de la batterie Pour démonter les batteries, toujours Pour démonter les batteries, toujours déconnecter d'abord le câble négatif. déconnecter d'abord le câble négatif. Lors du montage des batteries, toujours Lors du montage des batteries, toujours connecter le câble positif en premier. connecter le câble positif en premier.
  • Page 22 Instructions spéciales ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 24 Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 3341 3341 131,5 131,5 Longueur, rouleau avec équipement (D) Longueur, rouleau avec équipement (D) 6535 6535 257,28 257,28 Longueur, rouleau avec équipement (PD) Longueur, rouleau avec équipement (PD) 6535 6535...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 2420 2420 95,27 95,27 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre 5,31 5,31 Porte-à-faux, côté droit du cadre Porte-à-faux, côté droit du cadre Rayon de braquage, externe Rayon de braquage, externe 6000...
  • Page 26 Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en service, sans cabine (D) Poids en service, sans cabine (D) 26350 kg 26350 kg 58091 58091 livres livres Poids en service, sans cabine (PD) Poids en service, sans cabine (PD) 26500 kg 26500 kg 58422 58422...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Moteur Moteur Régime moteur, ralenti Régime moteur, ralenti 900 tr/min 900 tr/min Régime moteur, Régime moteur, 1 500 tr/min 1 500 tr/min chargement/déchargement chargement/déchargement Régime moteur, travail/transport Régime moteur, travail/transport 2 200 tr/min 2 200 tr/min Volumes Volumes Type standard Type standard 23,1 x 26,0 12 ply 23,1 x 26,0 12 ply 220 kPa (2,2 kp/cm) (32 psi)
  • Page 28 Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Système hydraulique Pression d'ouverture Pression d'ouverture Système d'entraînement Système d'entraînement 42,0 42,0 Système d'alimentation Système d'alimentation Système de vibration Système de vibration 42,0 42,0 Systèmes de direction Systèmes de direction 17,5 17,5 Libération des freins Libération des freins Climatisateur à...
  • Page 30 Caractéristiques techniques ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 31 Description de la machine Description de la machine Identification Numéro d'identification du produit sur le cadre Le PIN (numéro d'identification du produit) (1) de la machine est poinçonné sur le bord droit du châssis avant ou le bord supérieur du côté droit du cadre. Fig.
  • Page 32 Description de la machine Explication du numéro de série 17PIN A= Fabricant 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Famille/Modèle C D E F C D E F C= Lettre de contrôle D= Aucun codage E= Unité de production F= Numéro de série Plaques signalétiques moteur Les plaques signalétiques du moteur (1) sont fixées en...
  • Page 33 Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants 2, 3 1. Attention, zone 1. Attention, zone 4700903422 4700903422 7. Attention, Blocage 7. Attention, Blocage 4700908229 4700908229 13. Niveau de 13. Niveau de 4700791279 4700791279 d'écrasement d'écrasement puissance puissance sonore sonore 2.
  • Page 34 Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
  • Page 35 Description de la machine 4700904165 Attention - Gaz toxique (accessoire, climatisation) Lire le manuel d'instructions. 4700903590 - Sortie de secours 4700903985 Avertissement - Pneu lesté. Lire le manuel d'instructions. 4700904895 Attention - Désengagement des freins Ne pas libérer les freins sans avoir lu le chapitre sur le remorquage.
  • Page 36 Description de la machine Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Carburant Diesel Carburant Diesel Point de levage Point de levage Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel Coupe-batterie Coupe-batterie Huile hydraulique Huile hydraulique Huile bio-hydraulique Huile bio-hydraulique...
  • Page 37 Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Sélecteur de régime/fréquence Sélecteur de régime/fréquence Éclairage de chantier Éclairage de chantier Gyrophare Gyrophare Commutateur de clignotants Commutateur de clignotants Clignotants de détresse Clignotants de détresse...
  • Page 38 Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Tableau de bord Horomètre Horomètre Lampe témoin, niveau de carburant Lampe témoin, niveau de carburant Lampe témoin des freins Lampe témoin des freins Sélecteur de vitesse, cylindre/roue Sélecteur de vitesse, cylindre/roue Lampe témoin, pression d'huile moteur Lampe témoin, pression d'huile moteur...
  • Page 39 Description de la machine Description des fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Le circuit électrique est coupé. Le circuit électrique est coupé. Tous les instruments et commandes électriques sont Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
  • Page 40 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Compteur de compactage (option) Compteur de compactage (option) Voir documentation séparée Voir documentation séparée Indicateur de niveau de carburant Indicateur de niveau de carburant Indique le niveau dans le réservoir de carburant. Indique le niveau dans le réservoir de carburant.
  • Page 41 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lampe témoin, température Lampe témoin, température Si la lampe s'allume, l'huile hydraulique est trop Si la lampe s'allume, l'huile hydraulique est trop d'huile hydraulique d'huile hydraulique chaude. chaude. Ne pas conduire le rouleau.
  • Page 42 Description de la machine Contrôles dans la cabine 1 2 3 4 5 Trousse de premiers secours (option) Fig. Toit de cabine, avant Fig. Côté droit de la cabine (AC en Fig. Cabine, côté droit option) Fig. Toit de cabine, arrière Fig.
  • Page 43 Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Phares de travail avant, interrupteur Phares de travail avant, interrupteur Lorsque le bouton est enfoncé, l'éclairage de Lorsque le bouton est enfoncé, l'éclairage de chantier avant s'allume.
  • Page 44 Description de la machine Système électrique Fusibles Le système de réglage et de commande électriques est protégé par 27 fusibles et 12 relais. La quantité dépend du nombre de matériel supplémentaire dont dispose la machine. Les quatre boîtiers à fusibles (1) et relais (3) sont placés derrière la partie inférieure du tableau de bord, il faut dévisser les quatre vis rapides (2) de 1/4 de tour vers la gauche.
  • Page 45 Description de la machine Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Le contrôlographe et la mémoire de la radio sont protégés par des fusibles de 0,5 A et 3 A respectivement, au coupe-batterie.
  • Page 46 Description de la machine Fusibles en cabine Le système électrique en cabine a son propre boîtier de fusibles, placé à la partie avant, côté droit, du plafond de cabine. Fig. Boîtier à fusibles dans le plafond La figure indique l'ampérage et la fonction des fusibles. de la cabine Tous les fusibles sont à...
  • Page 47 Description de la machine Fusibles au coupe-batterie Positionnement des fusibles au coupe-circuit dans le compartiment moteur. Moteur QSB (démarrage) Moteur QSB (démarrage) 5 A 5 A Témoins de diagnostic, moteur Témoins de diagnostic, moteur 5 A 5 A Electronique ECM Electronique ECM 30 A 30 A Prise d'alimentation 12 V Prise d'alimentation 12 V Fig.
  • Page 48 Description de la machine Relais en cabine Pour remplacer les relais pour le ventilateur de la climatisation, le ventilateur du condensateur sur le toit de la cabine et la radio, déposer le tableau de bord (1). Fig. Toit de cabine, avant 1.
  • Page 49 Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie est placé dans le compartiment moteur. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant tout entier alimenté. Le capot du moteur doit être déverrouillé...
  • Page 50 Conduite Unité de commande - Réglage L'unité de commande permet deux réglages, rotation circulaire et inclinaison du volant. Pour débloquer le pivotement, tirer vers le haut le levier (1). Pour débloquer l'inclinaison du volant, tirer sur le levier (3) puis bloquer le volant dans la nouvelle position. Différents réglages possibles du siège : - Réglage de la longueur (3) - Inclinaison du dossier (4)
  • Page 51 Conduite Instruments et lampes - Contrôle Tourner l'interrupteur (1) en position médiane. Toutes les lampes témoin doivent s'allumer pendant environ 5 secondes et le ronfleur se fait entendre. Pendant ce temps, vérifier que les lampes témoins s'allument. S'assurer que le voltmètre (10) indique au moins 12 volts, et que les indicateurs de niveau de carburant (15) réagissent.
  • Page 52 Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur s'arrête après 4 secondes si le conducteur se soulève de son siège. L'engin s'arrête, que la commande d'inversion du sens de marche soit au point mort ou soit engagée. Si le frein de stationnement est engagé, le moteur diesel ne s'arrête pas.
  • Page 53 Conduite Visibilité S'assurer que la visibilité, tant en avant qu'à l'arrière, est bonne, avant le démarrage. Toutes les vitres de la cabine doivent être propres et les rétroviseurs réglés pour une bonne visibilité vers l'arrière. Fig. Visibilité 2012-06-18 ICA702-4FR3.pdf...
  • Page 54 Conduite Démarrage Démarrage du moteur Tirer l'arrêt d'urgence (37) et activer le frein de stationnement (42). Mettre la commande de marche AV/AR (39) en position neutre. Le moteur ne peut démarrer que si le réglage est dans cette position. Régler le sélecteur d'amplitude (24), vibration faible/forte, en position O.
  • Page 55 Conduite Exploitation Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
  • Page 56 Conduite Désactiver le bouton de frein de stationnement Désactiver le bouton de frein de stationnement (42) et vérifier que la lampe témoin du frein de (42) et vérifier que la lampe témoin du frein de stationnement est éteinte. Ne pas oublier que le stationnement est éteinte.
  • Page 57 Conduite S’assurer de temps en temps, pendant la conduite, que les compteurs indiquent des valeurs normales. En cas d'indications anormales, ou si le ronfleur se déclenche brusquement, arrêter immédiatement le rouleau et le moteur diesel. Contrôler et réparer les erreurs éventuelles, voir aussi le chapitre sur l'entretien ainsi que le manuel du moteur.
  • Page 58 Conduite Vibration Amplitude/fréquence - Réglage La vibration sur les cylindres peut se régler en deux positions au choix. Utiliser l'interrupteur (24) pour le réglage. La molette en position gauche donne une faible amplitude/haute fréquence, en position droite forte amplitude/basse fréquence. Le réglage d’amplitude ne peut pas être réalisé...
  • Page 59 Conduite Freinage Freinage d'urgence Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. Il existe, dans le moteur de cylindre et l'essieu arrière, un frein à disques qui sert de frein de secours durant la conduite et de frein de stationnement en cas d'arrêt.
  • Page 60 Conduite Arrêt Vérifier les instruments et les lampes témoin pour détecter toute anomalie éventuelle. Éteindre l'éclairage et les autres fonctions électriques. Tourner l'interrupteur de démarrage (1) vers la gauche et la position d'arrêt. Rabattre et verrouiller la plaque de protection des instruments (pour les versions sans cabine).
  • Page 61 Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 62 Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation. Graisser également les charnières des volets du compartiment moteur et des portes de cabine. Graisser les deux extrémités de la commande avant/arrière (pièces lisses) (voir la rubrique «...
  • Page 63 Divers Divers Levage Poids : voir l'étiquette de levage sur le rouleau Levage du rouleau Le poids brut de la machine est indiqué sur la Le poids brut de la machine est indiqué sur la plaque de levage (1). Voir aussi les plaque de levage (1).
  • Page 64 Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Repousser le bras de blocage (1) et le fixer dans l'oeillet de blocage (4) avec la goupille de blocage (3). Insérer la broche de verrouillage inférieure (2) munie d'un câble, pour fixer la goupille de blocage (3).
  • Page 65 Divers Deuxième solution Remorquage court lorsque le moteur diesel est coupé Bloquer le cylindre et les pneus pour empêcher Bloquer le cylindre et les pneus pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les freins en mouvement quand on desserre les freins mécaniquement.
  • Page 66 Divers Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre capacité...
  • Page 67 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
  • Page 68 Instruction de conduite - Résumé ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 69 Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 70 Maintenance préventive ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 71 Se reporter à la carburants ou lubrifiants. Se reporter à la rubrique « Instructions spéciales » ou consulter rubrique « Instructions spéciales » ou consulter Dynapac. Dynapac. 2012-06-18 ICA702-4FR3.pdf...
  • Page 72 HUILE DE CYLINDRE HUILE DE CYLINDRE Temp. de l'air -15°C-+40°C Temp. de l'air -15°C-+40°C Mobil SHC 629 Mobil SHC 629 Dynapac Drum Oil 1000, Dynapac Drum Oil 1000, (5°F-104°F) (5°F-104°F) P/N 4812156456 (5 litres), P/N 4812156456 (5 litres), P/N 4812156457 (20 litres)
  • Page 73 Entretien - Lubrifiants et symboles Symboles d'entretien Niveau d’huile à moteurs Niveau d’huile à moteurs Pression des pneus Pression des pneus Filtre à huile à moteurs Filtre à huile à moteurs Filtre à air Filtre à air Niveau réservoir d’huile hydraulique Niveau réservoir d’huile hydraulique Batterie Batterie...
  • Page 74 Entretien - Lubrifiants et symboles ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 75 Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision Fig. Points d'entretien et de révision Grille de radiateur Grille de radiateur Racloirs Racloirs Suspension moteur, 4 pcs. Suspension moteur, 4 pcs. Niveau d'huile, moteur diesel Niveau d'huile, moteur diesel Huile du cylindre, bouchon de Huile du cylindre, bouchon de Pompe d'alimentation, carburant...
  • Page 76 Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
  • Page 77 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Mesure d’entretien Mesure d’entretien Remarques Remarques dans dans fig. fig. Vérifier l'étanchéité...
  • Page 78 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 heures de marche (Tous les trois mois) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. dans la Pos. dans la Action Action Commentaire Commentaire Remplacer le filtre à...
  • Page 79 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche (Chaque année) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans dans la fig la fig Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique...
  • Page 80 Entretien - Schéma d'entretien ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 81 Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
  • Page 82 Maintenance, 10 h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (1) puis régler chaque dent du racloir (2) sur 25 mm entre la dent et le cylindre. Centrer chaque dent du racloir (2) entre les patins. Serrer les vis (1). Fig.
  • Page 83 Maintenance, 10 h Circulation d'air - Contrôle Vérifier que le moteur permette la libre circulation d'air de refroidissement à travers la grille protectrice de la hotte. Pour ouvrir le capot, tourner le bras de blocage (1) vers le haut. Soulever le capot en position bien ouverte, en s'assurant que le verrou de sécurité...
  • Page 84 Maintenance, 10 h Moteur diesel Contrôle de niveau d'huile Attention en retirant la jauge d'huile, des pièces de Attention en retirant la jauge d'huile, des pièces de moteur ou le radiateur sont peut-être chauds. moteur ou le radiateur sont peut-être chauds. Risque de brûlures.
  • Page 85 Maintenance, 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Faire le plein de carburant chaque jour après le travail, remplir le réservoir jusqu'à la partie inférieure du tuyau de remplissage. Utiliser du carburant diesel suivant les indications du constructeur du moteur. Arrêter le moteur.
  • Page 86 Maintenance, 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit : procédant comme suit : Contrôle de l'arrêt d'urgence Conduire le rouleau en avançant lentement. Tenir fermement le volant et prévoir un arrêt brutal. Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence (1).
  • Page 87 Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
  • Page 88 Entretien - 50h Filtre de sécurité - Changement Remplacer le filtre secondaire par un nouveau filtre à chaque troisième remplacement du filtre principal. Pour remplacer le filtre de sécurité (1), extraire le filtre usagé de son porte-filtre, introduire un filtre neuf et remonter l’épurateur d’air dans l’ordre inverse.
  • Page 89 Entretien - 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée : Voir les caractéristiques techniques.
  • Page 90 Entretien - 50h Lorsque la puissance frigorifique est nettement réduite, nettoyer l'élément du condensateur (1) situé à l'arrière de la cabine. Nettoyer également l'unité de refroidissement dans la cabine. Voir sous le titre 2000 heures, climatisateur à régulation automatique - supervision.
  • Page 91 Entretien - 250h Entretien - 250h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
  • Page 92 Entretien - 250h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
  • Page 93 Entretien - 250h Cassette de cylindre - Contrôle de niveau d'huile Placer la machine sur une surface plane avec la tige indicatrice (1) à l'intérieur du cylindre au niveau du côté supérieur du cadre de cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1.
  • Page 94 Entretien - 250h Cassette de cylindre - Nettoyage de la vis de ventilation Nettoyer le trou de ventilation du cylindre et la vis de ventilation (1). Le trou sert à éliminer la surpression à l'intérieur du cylindre. Fig. Cylindre 1. Vis ventilée Radiateur - Contrôle/Nettoyage Vérifier que l'air passe librement par les radiateurs (1) (2) et (3).
  • Page 95 Entretien - 250h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Pompe de commande vers moteur (1) 38 Nm. Suspension essieu arrière (2) 330 Nm huilé. Montage du moteur (3). Vérifier que tous les écrous M 12 (20 pcs) sont serrés au couple 78 Nm. Ecrous de roue (4).
  • Page 96 Entretien - 250h Batterie - Contrôle de niveau d'électrolyte Ne jamais exposer le liquide aux flammes lors des Ne jamais exposer le liquide aux flammes lors des contrôles de niveau. La recharge du générateur contrôles de niveau. La recharge du générateur entraîne la formation de gaz explosifs dans la entraîne la formation de gaz explosifs dans la batterie.
  • Page 97 Entretien - 250h Élément de batterie Enlever les bouchons d'élément (1) et vérifier que le niveau d'électrolyte (2) se trouve à env. 10 mm au-dessus des plaques (3). Effectuer le contrôle de niveau de tous les éléments. En cas d'insuffisance du niveau, rajouter de l'eau distillée jusqu'à...
  • Page 98 Entretien - 250h Climatisation (Option) - Contrôle Vérifier les tuyaux de réfrigérant et les raccords et s'assurer qu'il n'y a pas de traces d'huile indiquant des fuites de réfrigérant. Fig. Climatisation 1. Tuyaux de réfrigérant 2. Élément du condensateur ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 99 Entretien - 500 h Entretien - 500 h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé...
  • Page 100 Entretien - 500 h Réglage et points d'articulation - Lubrification Lubrifier les charnières du capot du moteur (1) et les glissières du siège du conducteur avec de la graisse. Pour les autres raccords et commandes, utiliser de l'huile. Lubrifier les charnières de la cabine avec de la graisse.
  • Page 101 Entretien - 500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange de liquide Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices.
  • Page 102 Entretien - 500 h Roulements du siège - Graissage Facultatif sur les rouleaux sans cabine Attention au fait que la chaîne est une pièce Attention au fait que la chaîne est une pièce essentielle de la direction. essentielle de la direction. Déposer le couvercle (5) pour avoir accès au graisseur (1).
  • Page 103 Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
  • Page 104 Entretien - 1000h Essuyer soigneusement le pourtour des filtres à huile. Enlever les filtres à l'huile (1) et les mettre en Enlever les filtres à l'huile (1) et les mettre en décharge de façon adéquate. Il s'agit de modèles décharge de façon adéquate. Il s'agit de modèles à...
  • Page 105 Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Vidange L'eau et les dépôts dans le réservoir de carburant se vident par le bouchon de vidange au fond du réservoir. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre le bouchon au risque de vider le réservoir.
  • Page 106 Entretien - 1000h Boîte de renvoi de l'essieu arrière - changement de l'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 107 Entretien - 1000h Placer le rouleau avec le bouton (1) sur le réducteur planétaire en position "9 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification. Nettoyer et remettre le bouchon en place.
  • Page 108 Entretien - 1000h ICA702-4FR3.pdf 2012-06-18...
  • Page 109 Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur un terrain plat. Placer le rouleau sur un terrain plat. Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit Pendant le contrôle et le réglage, le moteur doit être coupé et le frein de secours/stationnement être coupé...
  • Page 110 Entretien - 2000h Cassette du cylindre - Vidange d’huile Placer la machine sur une surface plane avec la tige indicatrice (1) à l'intérieur du cylindre au niveau du côté supérieur du cadre de cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1. Tige indicatrice Placer un récipient sous le bouchon de vidange (2), la capacité...
  • Page 111 Entretien - 2000h Réducteur de cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane de sorte que les bouchons (1) et (2) se trouvent placés comme dans la figure. Essuyer, dévisser les bouchons (1, 2 et 3) et vidanger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité...
  • Page 112 Entretien - 2000h Pivot de direction et cylindres d'articulation centrale - Vérifier S'assurer que l'Arrimage de pilotage ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Inspecter les cylindres d'articulation centrale afin de détecter tout dégât, fissure ou fuite. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S'assurer qu'il n'y a pas de coincement ou de jeu.
  • Page 113 Entretien - 2000h Éliminer la poussière de l'unité et de l'élément de refroidissement (1) avec de l’air comprimé. Examiner les tuyaux du système contre les frottements. S'assurer que la vidange de l'unité de refroidissement s'effectue librement de sorte que l'eau de condensation ne s'accumule pas dans l'unité.
  • Page 114 Entretien - 2000h Filtre de séchage - contrôle Pendant le fonctionnement de l'unité, ouvrir le capot du moteur et contrôler à l'aide du repère vitré (1) qu'on ne voit pas de bulles sur le filtre de séchage. Si l'on voit des bulles dans le regard vitré, c'est que le niveau de réfrigérant est trop bas.
  • Page 115 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden...
  • Page 116 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden...

Ce manuel est également adapté pour:

10000125 0a000001 serie