problème avant de poursuivre. La machine risque
d'être gravement endommagée si vous l'utilisez alors
qu'elle est défectueuse.
La tonte
Mettez le moteur en marche et placez la commande
d'accélérateur en position H
commutateur d'activation/désactivation en position
d'
et utilisez le levier multifonction pour
ACTIVATION
commander les unités de coupe (les unités avant
sont programmées pour s'abaisser avant les unités
arrière). Pour tondre en marche avant, appuyez sur la
pédale de déplacement en marche avant.
Conduite de la machine en mode
transport
Placez le commutateur d'activation/désactivation
en position de
DÉSACTIVATION
coupe en position de transport. Amenez le levier de
tonte/transport à la position de
vous passez entre deux obstacles, veillez à ne pas
endommager la machine ou les unités de coupe
accidentellement. Soyez particulièrement prudents
lorsque vous travaillez sur des terrains en pente.
Conduisez lentement et évitez de prendre des virages
serrés sur les pentes, pour ne pas retourner la
machine.
Après l'utilisation
Consignes de sécurité
après l'utilisation
Consignes de sécurité générales
•
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet
de tout mouvement. Laissez refroidir la machine
avant de la régler, d'en faire l'entretien, de la
nettoyer ou de la remiser.
•
Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les
débris d'herbe coupée et autres agglomérés sur
les unités de coupe, les dispositifs d'entraînement,
les silencieux, les grilles de refroidissement et
le compartiment moteur. Nettoyez les coulées
éventuelles d'huile ou de carburant.
•
Désengagez l'entraînement de l'outil quand vous
transportez la machine ou qu'elle ne sert pas.
•
Faites l'entretien de la ou des ceintures de
sécurité, et nettoyez-les au besoin.
•
Ne rangez pas la machine ni les bidons de
carburant à proximité d'une flamme nue, d'une
. Placez le
AUT RÉGIME
et levez les unités de
. Lorsque
TRANSPORT
source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle
d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.
Pousser ou remorquer la
machine
En cas d'urgence, vous pouvez pousser ou de
remorquer la machine en actionnant la vanne de
dérivation de la pompe hydraulique à cylindrée
variable et en branchant un flexible hydraulique pour
contourner le clapet de antiretour.
Important:
Ne poussez pas et ne remorquez
pas la machine à plus de 3 à 4,8 km/h ou sur
plus de 400 m, au risque d'endommager les
organes internes de la transmission. La vanne
de dérivation doit être ouverte chaque fois que
vous poussez ou remorquez la machine. Vous
devez aussi brancher un flexible hydraulique pour
contourner le clapet de antiretour chaque fois que
vous poussez ou remorquez la machine.
S'il s'avère nécessaire de pousser ou de remorquer
la machine, vous devrez probablement le faire
en marche avant et en marche arrière. Pour ne
pas endommager la transmission en poussant ou
remorquant la machine, il est préférable de préparer
la machine pour la poussée et le remorquage en
marche avant et en marche arrière.
Préparation de la machine à la
poussée ou au remorquage en
marche arrière
Important:
S'il s'avère nécessaire de pousser
ou de remorquer la machine en marche arrière,
vous devez d'abord mettre en dérivation le clapet
antiretour du collecteur de la transmission à
4 roues motrices.
Les pièces Toro suivantes sont nécessaires pour
contourner le clapet de antiretour.
•
Raccord de diagnostics (réf. Toro 59-7410)
•
Chapeau de raccord de diagnostic (réf.
Toro 354-79)
•
Flexible hydraulique (réf. Toro 95-8843)
•
Coupleur (ref. Toro 95-0985) (2)
•
Raccord hydraulique (ref. Toro 340-77) (2)
1.
Montez un raccord de diagnostic dans l'orifice
non identifié situé entre les orifices M8 et P2 sur
le collecteur de déplacement arrière
34
(Figure
39).