Masquer les pouces Voir aussi pour ErgoOne E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

This is your
ErgoOne
user manual.
USER MANUAL · BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO
Passionate for science.
E
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour StarLab ErgoOne E

  • Page 1 This is your ErgoOne ® user manual. USER MANUAL · BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO Passionate for science.
  • Page 2 VAT ID no. pursuant to Tel.: +49 (0)40 675 99 39 0 § 27 a German Fax: +49 (0)40 675 9939 20 VAT Act DE 214 891 717 Klaus Ambos CEO Starlab International GmbH Authorised Managing Director Klaus Ambos Passionate for science.
  • Page 3: Table Des Matières

    Accuracy Table Easy Calibration (adjustment) Autoclaving Reference Run (rEF) Servicing and Cleaning Charging and Replacing the Battery Battery Regeneration Function Troubleshooting Ordering Information · Accessories · Spare Parts Repairs, Warranty Information and Guarantee ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 3...
  • Page 4: Safety Instructions

    Avoid splashes and only use suitable vessel. 7. Avoid touching the tip orifices when working with hazardous samples. WARNING! Improper use of the instrument or the batteries (short circuit, mechanical damage, overheating, incorrect AC adapter, etc.) can lead to battery explosion. 4 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 5: Functions And Limitations Of Use

    Council on Waste Batteries of 6 September 2006 batteries require disposal according to the relevant national disposal regulations. Dispose of batteries only when completely discharged. Do not short-circuit the battery to discharge it! WARNING! ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 5...
  • Page 6: Operating Elements

    *) The instrument is activated by pressing the ENTER key. Then press the pipetting key, and the instru- ment is ready for pipetting. The ErgoOne E-8/-12 shuts off 10 min after the last ® instrument operation (Auto-Power-Off). 6 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 7: The First Steps

    (for charge example, 100.0 µl). Default indicator aspiration and discharging Up arrow, speeds are at maximum. indicating The adjustment of volume aspiration and speed is described on the following pages. Volume set- ting ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 7...
  • Page 8: Setting The Volume

    102.8 µl in the PIP mode. IMPORTANT: By pressing the MENU key any procedure can be cancelled! The display then moves to the next set- ting or back to the initial display (depending on actual selection.) 8 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 9: Setting The Aspiration And Discharging Speed

    2). – 'Speed' continues to blink. Confirm speed Press the ENTER key. The level display returns to the start position for the current pipetting mode (in this case, the standard PIP mode). ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 9...
  • Page 10: Correct Pipetting

    Hold the manifold over a suitable disposal container and press the tip ejection key. Tip ejection NOTE: ISO 8655 prescribes rinsing the pipette tips once with the sample liquid prior to the actual pipetting process. 10 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 11: The Pipetting Programs

    Pipetting for Electrophoresis Mode Program for loading electrophoresis gels. A predefined sample volume is aspirated at high, adjustable speed and then slowly discharged. Dispensing DISP Mode Program for dispensing liquids. An aspirated volume is dispensed repeatedly in defined steps. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 11...
  • Page 12: Pip Mode

    Press the pipetting key pipetting once to move the pistons into the start position. The arrow in the display points upwards (aspira- tion). Aspirate liquid Press the pipetting key once to aspirate the liquid. 12 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 13 If the pipetting key is pressed and held, the pistons will be maintained at their lowest position to avert an accidental aspiration of liquid. When the key is released, the pistons return to the start position ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 13...
  • Page 14: Pipmix Mode

    Press the pipetting key pipetting once to move the pistons into the start position. The arrow in the display points upwards (aspira- tion). Aspirate liquid Press the pipetting key once to aspirate the liquid. 14 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 15 After the discharge of the residual liquid (blow-out), the display moves back to the start position. NOTE: The display shows a maximum of 19 cycles. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 15...
  • Page 16: Revpip Mode

    Discharge liquid To discharge the measured in the revPIP amount of liquid, press the mode pipetting key once. The arrow in the display points downwards (discharge). Some liquid will remain in the tips. 16 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 17 Press the pipetting key once to initiate the blow- out process. The residual liquid is discharged. End pipetting After the residual liquid is discharged (blow-out), the display moves back to the start position. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 17...
  • Page 18: Electrophoresis (Gel) Mode

    (up to a max. of 110 % of the nominal volume), press and hold the pipetting key until the desired volume has been aspirated. The display shows a rhombus. press and hold 18 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 19 After the residual liquid is discharged (blow-out), the display moves back to the start position. NOTE: The GEL mode operates using a very slow discharge speed to prevent swirling of the samples. To assure optimal discharging into a gel, this discharge speed is fixed for the GEL mode. This speed is significantly slower than level 1 and cannot be selected individually. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 19...
  • Page 20: Disp Mode

    'VOL' blinks. – Confirm dispens- Press the ENTER key. ing step volume The display now shows the new volume setting for the dispensing steps and the max. number of steps. 'Steps' blinks. 20 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 21 Press the pipet- ting key once to initiate the blow-out process (see also p. 19). End dispensing After the residual liquid is discharged (blow-out), the display moves back to the start position. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 21...
  • Page 22: Checking The Volume

    V – V 100 s A% = · 100 s = Z · CV% = = Nominal volume *) = Calculation of accuracy (A %) and variation coefficient (CV %): A % and CV % are calculated according to the formulas for statistical control. 22 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 23: Accuracy Table

    Volume step Increment Recommended < < µl µl µl Type of tip, µl 0.5 - 0.01 0.02 5 - 100 0.25 200/300 15 - 300 0.25 200/300 * A = Accuracy, CV = Coefficient of Variation ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 23...
  • Page 24: Easy Calibration (Adjustment)

    'CAL' blinks. Confirm volume Press the ENTER key. The display shows the tested and corrected volume. The CAL symbol is continously displayed to confirm that an adjustment has been made. 24 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 25 NOTE: but it can also be set for solutions with varying density, viscos- ity and temperature. The ErgoOne E-8/-12 can be adjusted in ® every mode, with the exception of the GEL mode. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 25...
  • Page 26: Autoclaving

    A noise can be heard, clearly indicating the func- tion is being performed. NOTE: After the reference run, the display automatically returns to the previous program. 26 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 27: Servicing And Cleaning

    Grease the piston with a very thin coating of the sili- cone grease supplied. For the central guide rod (Z) only use the recommended fluorstatic grease! After assembling the device, perform the reference run (rEF). ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 27...
  • Page 28 Unscrew the manifold from the handle. Slide off housing Turn both closures of the manifold housing cover 90° and slide off the housing. Unscrew cone Push the mounting tool on the nose cone and unscrew it 28 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 29 You must not pull the manifold downward. Check the instrument for tightness, mobility and accuracy (see page 27 "Servicing"). Perform Perform the reference run (rEF). reference run ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 29...
  • Page 30 Pull the piston and nose cone assembly apart and nose cone and separate. assembly Remove piston Place the mounting tool on the piston nut and unscrew the piston nut. Remove the piston nut and pull out the piston. 30 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 31 You must not pull the manifold downward. Check the instrument for tightness, mobility and accuracy (see page 27 "Servicing"). Performe Performe the reference run (rEF). reference run ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 31...
  • Page 32: Charging And Replacing The Battery

    Put the battery compartment cover in place again and close it. Remove the battery from the instrument, when it is not to be used for longer periods. 32 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 33: Battery Regeneration Function

    (PIP) and to the nominal volume and the normal charging process is started automatically, see page 32. Removing the plug for the AC adapter also ends the program. Do not interrupt refresh function at the end of the discharge cycle. ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 33...
  • Page 34: Troubleshooting

    Oil piston. Liquid is not aspirated — Piston movement is Unscrew the manifold and or there is a loud motor limited move the metal part in the noise middle by hand. 34 · ErgoOne E-8/-12 · User Manual...
  • Page 35: Ordering Information · Accessories · Spare Parts

    0.5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0101 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0201 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * incl. seal, O-ring and mounting tool ErgoOne E-8/-12 · User Manual · 35...
  • Page 36: Calibration Service

    Just send in the instruments to be calibrated, accompanied by an indica- tion of which kind of calibration you require. Your instruments will be returned within a few days together with a Certificate of Calibration. For further information, please contact Starlab Pipette Calibration Service or your Starlab partner. WARRANTY AND GUARANTEE...
  • Page 37 Elektrophorese (GEL)-Modus DISP-Modus Volumen kontrollieren Genauigkeitstabelle Easy Calibration (Justieren) Autoklavieren Referenzfahrt (rEF) Wartung und Reinigung Akku laden und wechseln Akku-Regenerationsfunktion Störung – was tun? Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile Reparatur, Mängelhaftung und Garantie ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 37...
  • Page 38: Sicherheitsbestimmungen

    7. Die Berührung der Spitzenöffnungen ist beim Arbeiten mit aggressiven Medien zu vermei- WARNUNG! Unsachgemäße Behandlung des Gerätes oder der Akkus (Kurzschluss, mechanische Zerstörung, Überhitzung, falsches Netzteil etc.) kann in Extremfällen zur Explosion des Akkus führen. 38 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 39: Funktion Und Einsatzgrenzen

    2006/66/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 06. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren fachgerecht entsprechend den nationalen Entsor- gungsvorschriften entsorgt werden. Nur vollständig entladene Batterien und Akkus entsorgen. WARNUNG! Batterien und Akkus zum Entladen nicht kurzschließen! ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 39...
  • Page 40: Die Bedienelemente

    *) Das Gerät wird durch Betätigung der Enter-Taste eingeschaltet! Durch anschließendes Drücken der Pipettiertaste ist das Gerät pipettierbereit. Die ErgoOne E-8/-12 schaltet sich 10 min nach der letz- ® ten Bedienung selbsttätig aus (Auto-Power-Off). 40 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 41: Die Ersten Schritte

    Akku-Kapazi- jeweilige Nennvolumen (hier täts-anzeige z. B. 100,0 µl). Aufsaug- und Abgabe- Pfeilsymbol geschwindigkeit sind werk- für 'Aufsaugen' seitig maximal eingestellt. Die einfache Volumen- und Geschwindigkeitseinstellung Volumenan- ist auf den nachfolgenden zeige Seiten beschrieben. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 41...
  • Page 42: Volumen Einstellen

    Volumen an, hier z. B. das Display des standardmäßig einge- stellten PIP-Modus. WICHTIG: Durch Betätigung der Menü-Taste kann jeder Einstellvorgang abgebrochen werden! Das Display springt dann zur nächsten Einstellmöglichkeit oder zur Ausgangsanzeige zurück. 42 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 43: Aufsaug- Und Abgabegeschwindigkeit Einstellen

    (z. B. Stufe 2). – 'Speed' blinkt weiterhin. Geschwindigkeits- Enter-Taste drücken. Das stufe bestätigen Display kehrt jetzt wieder in den Grundzustand des jeweils eingestellten Modus zurück, hier z. B. das Display des standardmäßigen PIP- Modus. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 43...
  • Page 44: Richtig Pipettieren

    Spitzen abwerfen Pipettiereinheit über einen geeigneten Entsorgungs- behälter halten und die Spitzenabwurftaste nieder- drücken. Spitzen- abwurftaste HINWEIS: Die ISO 8655 schreibt vor, die Pipettenspitzen vor dem eigentlichen Pipettiervorgang einmal mit der Probenflüssigkeit vorzuspülen. 44 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 45: Die Pipettierprogramme

    Programm zum Beladen von Elektropho- rese-Gelen. Ein vorher definiertes Proben- volumen wird bei hoher, veränderbarer Geschwindigkeit aufgesaugt und langsam wieder abgegeben. Dispensieren DISP -Modus Programm zum Dispensieren von Flüssig- keiten. Ein aufgenommenes Volumen wird in Teilschritten wieder abgegeben. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 45...
  • Page 46: Pip-Modus

    (Überhub). Vorbereiten zum Durch einmaliges Drücken Pipettieren der Pipettiertaste werden die Kolben in ihre Startpo- sition gefahren. Der Pfeil im Display zeigt nach oben (Aufnahme). Flüssigkeit Zum Aufsaugen der aufsaugen Flüssigkeit Pipettiertaste einmal drücken. 46 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 47: Blow-Out Direkt Auslösen

    Es ist sicherzustellen, dass mögliche Restflüssigkeit gefahrlos abgegeben wird. Gedrückt halten der Pipettiertaste hält den Kolben unten und verhindert somit ein versehentliches Aufsaugen von Flüssigkeit. Loslassen bewirkt die Rückkehr der Kolben in die Startposition. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 47...
  • Page 48: Pipmix-Modus

    Vorbereiten zum Durch einmaliges Drücken Pipettieren der Pipettiertaste werden die Kolben in ihre Startpo- sition gefahren. Der Pfeil auf dem Display zeigt nach oben (Aufnahme). Flüssigkeit Zum Aufsaugen der aufsaugen Flüssigkeit Pipettiertaste einmal drücken. 48 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 49 Pipettiertaste wird die Flüssigkeit abgegeben und der Überhub (blow-out) ausgelöst. Nach der Abgabe der Restflüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestellten Modus (Start- position) zurück. HINWEIS: Das Display zeigt maximal 19 Zyklen an. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 49...
  • Page 50: Revpip-Modus

    Flüssigkeit im Zur Abgabe einmal Pipet- revPIP-Modus tiertaste drücken. Auf dem abgeben Display zeigt der Pfeil nach unten (Abgabe). Jetzt wird das eingestellte Volumen abgegeben und es verbleibt etwas Flüssigkeit in der Spitze. 50 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 51 (Überhub). Durch einmaliges Drücken der Pipettiertaste wird der Überhub (blow-out) ausge- löst und die Restflüssigkeit abgegeben. Pipettieren Nach der Abgabe der beenden Restflüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestellten Modus (Start- position) zurück. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 51...
  • Page 52: Elektrophorese (Gel)-Modus

    Um mehr Flüssigkeit aufzu- saugen als eingestellt (bis max. 110 % des Nennvolu- mens), Pipettiertaste wäh- rend des Aufsaugvorgangs so lange gedrückt halten, bis gewünschtes Volumen aufgesaugt wurde. Im gedrückt halten Display wird eine Raute angezeigt. 52 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 53 Der GEL-Modus verlangt sehr langsame Abgabegeschwindigkeiten um Verwirbelungen der Proben vorzubeugen. Um eine optimale Abgabe zu gewährleisten, ist die Abgabegeschwindigkeit werkseitig festgelegt. Sie ist deutlich langsamer als die einstellbare Stufe 1 und individuell nicht anwählbar. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 53...
  • Page 54: Disp-Modus

    Drücken der Pfeiltaste führt zur schnellen Volumenver- – änderung. 'VOL' blinkt. Teilvolumen Enter-Taste drücken. Das bestätigen Display zeigt das neu ein- gestellte Teilvolumen an. 'steps' blinkt. Es wird die maximal mögliche Anzahl der Steps angezeigt. 54 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 55 'blo' für blow-out (Überhub). Anschließendes einmaliges Drücken der Pipettiertaste löst Überhub aus (s. auch S. 53). Dispensieren Nach der Abgabe der beenden Restflüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestellten Modus (Start- position) zurück. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 55...
  • Page 56: Volumen Kontrollieren

    R% = · 100 s = Z · VK% = = Nennvolumen *) = Berechnung von Richtigkeit (R%) und Variationskoeffizient (VK %): R % und VK % werden nach den Formeln der statistischen Qualitätskontrolle berechnet. 56 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 57: Genauigkeitstabelle

    E-8/-12 ® Volumenbereich Teilvolumen Teilschritte Empfohlener < < µl µl µl Spitzentyp, µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200/300 15 - 300 0,25 200/300 * R = Richtigkeit, VK = Variationskoeffizient ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 57...
  • Page 58: Easy Calibration (Justieren)

    Mit den Pfeiltasten (+/-) einstellen das vorher ermittelte und geprüfte Volumen einstel- len. 'CAL' blinkt. Volumen Enter-Taste drücken. Im bestätigen Display erscheint das geprüfte und korrigierte Volumen. Das jetzt ständig angezeigte CAL-Symbol belegt die vorgenommene Justierung. 58 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 59 Das Gerät ist permanent justiert für wässerige Lösungen, kann HINWEIS: aber auch auf Lösungen unterschiedlicher Dichte, Viskosität und Temperatur eingestellt werden. Die ErgoOne E-8/-12 kann in jedem ® Modus justiert werden (Ausnahme GEL-Modus). ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 59...
  • Page 60: Autoklavieren

    Enter-Taste wird der rEF-Modus aktiviert. Referenzfahrt Durch einmaliges Drücken durchführen der Pipettiertaste wird die Referenzfahrt ausgelöst. Ein deutliches Funktionsge- räusch ist vernehmbar. HINWEIS: Nach der Referenzfahrt schaltet das Display automatisch in das vorher eingestellte Programm zurück. 60 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 61: Wartung Und Reinigung

    Schäften führen zu Genauigkeitsab- weichungen. Kolben hauchdünn mit dem mitgelieferten Silikonfett nachfetten. Für die zentrale Führungsachse (Z) nur das vorgeschriebene Fluorstaticfett verwenden! Nach dem Zusammenbau des Geräts eine Referenz- fahrt (rEF) durchführen. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 61...
  • Page 62 Entfernen von Schäften und Dichtungen zur Reinigung oder zum Austausch Pipettiereinheit Pipettiereinheit vom Griffteil trennen. abschrauben Pipettiergehäuse Beide Verschlüsse der Pipettiergehäuse- abziehen abdeckung um 90° drehen und Pipettier- gehäuse abziehen. Schaft Montageschlüssel auf Einzelschaft stecken abschrauben und den Schaft abschrauben. 62 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 63 Griffteil geschraubt werden, dass sie hörbar einrastet. Die Pipettiereinheit dabei nicht nach unten ziehen! Gerät auf Dichtheit, Gängigkeit und Genauigkeit prüfen (siehe S. 61 "Wartung"). Referenzfahrt Referenzfahrt (rEF) durchführen. durchführen ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 63...
  • Page 64 Schafteinheit entfernen. ACHTUNG: Die zentrale Führungsachse (Z) darf nicht gelöst werden! Kolben- und Kolben- und Schafteinheit auseinanderziehen Schafteinheit und trennen. trennen Kolben Montageschlüssel auf Kolbenmutter stecken entfernen und Kolbenmutter abschrauben. Kolbenmutter entfernen und Kolben herausziehen. 64 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 65 Griffteil geschraubt werden, dass sie hörbar einrastet. Die Pipettiereinheit dabei nicht nach unten ziehen. Gerät auf Dichtheit, Gängigkeit und Genauigkeit prüfen (siehe S. 61 "Wartung"). Referenzfahrt Referenzfahrt (rEF) durchführen. durchführen ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 65...
  • Page 66: Akku Laden Und Wechseln

    Stecker aus der Steckbuchse ziehen. b) Stecker von neuem Akku in die Steckbuchse stecken und neuen Akku einlegen. c) Deckel des Akku-Fachs wieder einsetzen und verschließen. Bei längeren Betriebspausen Akku aus dem Gerät entfernen. 66 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 67: Akku-Regenerationsfunktion

    Standard-Pipettiermodus (PIP) und auf das Nennvolumen zurück und der normale Ladevor- gang wird automatisch gestartet (s. Seite 66). Ziehen des Netzteilsteckers beendet das Programm ebenfalls. Der Abbruch der Refresh-Funktion darf nicht am Ende des Entladezyklus vorgenommen werden. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 67...
  • Page 68: Störung - Was Tun

    Spitze fester aufdrücken Kolben, Schaft oder Gerät reinigen/ Dichtung verschmutzt Dichtung ersetzen oder beschädigt Kolben fetten Flüssigkeit wird nicht — Kolbengängigkeit Pipettiereinheit abschrau- aufgesaugt oder starkes eingeschränkt ben und mittiges Metall- Motorengeräusch teil von Hand bewegen 68 · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Page 69: Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile

    0,5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0101 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0201 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * inkl. Dichtung, O-Ring und Montageschlüssel. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung · 69...
  • Page 70 Schicken Sie uns einfach die zu kalibrierenden Geräte mit der Anga- be, welche Art der Kalibrierung Sie wünschen. Sie erhalten die Geräte nach wenigen Tagen zusammen mit einem Prüfbericht zurück. Nähere Informationen erhalten Sie direkt vom Starlab Pipettenservice oder Ihrem Starlab-Vertriebspartner. MÄNGELHAFTUNG UND GARANTIE Wir haften nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung,...
  • Page 71 Course d'essai (rEF) Entretien et nettoyage Recharge et remplacement de la pile Fonction de régénération de la pile Dérangement – que faire? Données de commande · Accessoires · Pièces de rechange Réparation et garantie ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 71...
  • Page 72: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte de l’appareil ou de la pile (court-circuit, destruction mécanique, sur- chauffe, bloc d’alimentation incorrect, etc.) peut, dans les situations extrêmes, occasionner l’explo- sion de la pile. 72 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 73: Fonction Et Limites D'emploi

    2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 sur les piles / accus usagés. N’éliminer la pile / accu que quand il est déchargé complète- ment. Ne pas court-circuiter les piles / accus pour les décharger! AVERTISSEMENT! ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 73...
  • Page 74: Les Éléments De Commande

    *) En appuyant sur la touche ENTER la pipette est mise en marche. En appuyant sur la touche pipetage, la pipette est prête à l'emploi. 10 minutes après sa dernière utilisa- tion, la ErgoOne E-8/-12 s’éteint automatiquement (arrêt ® automatique). 74 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 75: Premiers Pas

    Les vitesses d’aspiration Symbole et d’éjection sont réglées «d'aspira- au maximum en usine. Le tion» réglage simple du volume et de la vitesse est expliqué Indication sur les pages suivantes. du volume ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 75...
  • Page 76: Réglage Du Volume

    PIP programmé par défaut. IMPORTANT: Chaque procédure de réglage peut être interrompue en actionnant la touche MENU. L’affichage passe alors à l’opportunité de réglage suivante ou à l’écran de départ. 76 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 77: Réglage De La Vitesse D'aspiration Et D'éjection

    Confirmation du Appuyer sur la touche ENTER. niveau de vitesse L’affichage retourne à l’écran initial du mode programmé. Dans l’exemple ci-contre, il s’agit de l’affichage du mode PIP programmé par défaut, par ex. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 77...
  • Page 78: Le Pipetage Correct

    Touche tion des pointes. d'éjection des pointes REMARQUE: La norme ISO 8655 prescrit de rincer les pointes de pipette avec le liquide d'essai avant l'opération de pipetage elle-même. 78 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 79: Les Programmes De Pipetage

    électrophorèse. Un volume défini au pré- alable de l’échantillon est aspiré à vitesse constante et rapide avant d’être lentement éjecté. Distribution DISP Mode Programme permettant la distribution d'un volume de liquide en plusieurs fractions. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 79...
  • Page 80 écran initial. La flèche sur l’écran pointe vers le haut (aspiration). Aspiration du Pour aspirer le liquide, il liquide suffit d’appuyer une fois sur la touche pipetage. 80 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 81: Mode Pip

    être éjecté sans danger. En maintenant la touche pipetage enfoncée, les pistons s’arrêtent en bas et empêchent ainsi une aspiration accidentelle de liquide. Après l’avoir relâchée, les pistons retournent en écran initial. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 81...
  • Page 82 écran initial. La flèche sur l’écran pointe vers le haut (aspiration). Aspiration du Pour aspirer le liquide, il liquide suffit d’appuyer une fois sur la touche pipetage. 82 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 83: Mode Pipmix

    éjecté et le dépassement de course est déclenché (blow-out). Après éjection du liquide résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). REMARQUE: L’écran affiche au maximum 19 cycles. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 83...
  • Page 84 Sur l’écran, la flèche pointe vers le bas. Le volume programmé est éjecté et un quantité infime de liquide reste dans les pointes. 84 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 85: Mode Revpip

    (blow-out) est déclenché et le liquide résiduel est éjecté. Achèvement Après éjection du liquide du pipetage résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 85...
  • Page 86: Mode Électrophorèse (Gel)

    Aspiration d'un volume supérieur Afin d’aspirer plus de liquide que programmé (jusqu’à 110 % du volume nominal), maintenir la touche pipetage enfoncée durant l’aspiration jusqu’à ce que le volume souhaité maintenir enfoncée ait été aspiré. 86 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 87 échantillons à des tourbillonnements. Afin de garantir une éjection optimale, la vitesse d’éjection a été réglée en usine. Elle est nettement plus lente que la vitesse 1 et ne peut pas être sélectionnée individuellement. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 87...
  • Page 88 «VOL» clignote toujours. Confirmation du Appuyer sur la touche volume de la ENTER. L’écran affiche fraction le nouveau volume de la fraction programmé. «steps» clignote. Le nombre maximal de frac- tions s'affiche. 88 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 89: Mode Disp

    En appuyant une fois sur la touche pipetage, le dépassement de course est déclenché (voir page 87). Achèvement du Après éjection du liquide dosage résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 89...
  • Page 90: Contrôle Du Volume

    = volume nominal *) = calcul de l’exactitude (E %) et du coefficient de variation (CV %): E % et CV % seront calculés selon les formules utilisés pour le contrôle statistique de qualité. 90 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 91: Table De Précision

    < volume µl la fraction µl médiares µl rec., µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200/300 15 - 300 0,25 200/300 * E = exactitude, CV = coefficient de variation ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 91...
  • Page 92: Easy Calibration (Ajustage)

    (+/-). «CAL» clignote. Confirmation du Appuyer sur la touche EN- volume TER. Le volume contrôlé et corrigé s’affiche sur l’écran. Le symbole CAL affiché en permanence atteste de l’ajustage effectué. 92 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 93 Cet appareil est ajusté en permanence pour les solutions REMARQUE: aqueuses mais peut également être ajusté à différentes den- sités, viscosités et températures. La ErgoOne E-8/-12 peut être ajustée dans tous les modes ® (à l’exception du mode GEL). ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 93...
  • Page 94: Autoclavage

    La course d’essai se dé- course d’essai clenche en appuyant une fois sur la touche pipetage. Un bruit est nettement audible. Après la course d’essai, l’écran affiche automatiquement REMARQUE: le programme sélectionné auparavant. 94 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 95 Graisser légèrement les pistons en utilisant l’aide de graisse de silicone fournie. Pour graisser l‘axe central de guidage (Z), utiliser exclusivement la graisse fluorée prescrite! Après le montage de l’appareil, effectuer une course de référence (rEF). ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 95...
  • Page 96: Entretien Et Nettoyage

    Retirer le boîtier de la partie pipetage. Démonter la tige Enfiler la clé de montage sur la tige individuelle puis dévisser et démonter la tige. 96 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 97 Ne pas tirer la partie pipetage vers le bas lors. Vérifier l’étanchéité, la maniabilité et précision de l’appareil (voir page 95, «Entretien»). Exécution de la Exécution de la course d'essai (rEF). course d'essai ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 97...
  • Page 98 Elever le piston Enfiler la clé de montage sur l‘écrou du piston et dévisser l‘écrou du piston. Démonter l'écrou du piston et retirer le piston. 98 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 99 Ne pas tirer la partie pipetage vers le bas lors. Vérifier l’étanchéité, la maniabilité et précision de l’appareil (voir page 95, «Entretien»). Exécution de la Exécution de la course d'essai (rEF). course d'essai ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 99...
  • Page 100: Recharge Et Remplacement De La Pile

    Enfoncer la fiche de la pile neuve dans la douille enfichable puis insérer la pile neuve. c) Remettre en place puis refermer le couvercle du logement de la pile. Durant les pauses, retirer la pile de l’appareil. 100 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 101: Fonction De Régénération De La Pile

    (PIP) et retourne au volume nominal et la procédure de recharge normale débute automatiquement (voir page 100). Le débranchement de la fiche secteur interrompt également le programme. Ne pas interrompre la fonction "Refresh" à la fin du cycle de décharge. ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 101...
  • Page 102: Dérangement - Que Faire

    Lubrifier le piston. Le liquide n'est pas — Course réduit du Dévisser la partie pipetage aspiré ou fort bruit de piston et bouger la pièce métal- moteur lique central ave la main. 102 · ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi...
  • Page 103: Données De Commande · Accessoires · Pièces De Rechange

    P7111-0101 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0201 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * y compris joint d'étanchéité, anneau torique et clé de montage ErgoOne E-8/-12 · Mode d'emploi · 103...
  • Page 104: Réparation

    La garantie se limite à la répara¬tion ou à l’échange de l’appareil. Nos «Conditions générales de vente» s’appliquent. Starlab se réserve le droit de modifier les spécifica- tions de ses produits sans avis préalable, afin de mettre rapidement en oeuvre ses innovations.
  • Page 105 Ciclo di riferimento (rEF) Manutenzione e pulizia Ricarica e sostituzione dell'accumulatore Funzione di rigenerazione dell'accumulatore Individuazione e soluzione dei problemi Dati per l'ordinazione · Accessori · Parti di ricambio Riparazione e garanzia ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 105...
  • Page 106: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE! L'uso improprio dello strumento o dell'accumulatore (corto circuito, danni meccanici, surriscalda- mento, alimentatore sbagliato, ecc.) può portare, in casi estremi, all'esplosione dell'accumulatore. 106 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 107: Funzioni E Limiti All' Uso

    2006 e dalla normativa nazionale vigente in materia di smaltimento di ri- fiuti di batterie e accumulatori. Smaltire solo batterie e accumulatori completamente scarichi. Non cortocircuitare batterie e l'accumulatore per scaricarlo! ATTENZIONE! ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 107...
  • Page 108: Elementi Funzionali

    *) Lo strumento viene attivato dalla pressione del pul- sante Enter! Quando poi si preme il tasto di pipettag- gio, lo strumento è pronto. La ErgoOne E-8/-12 si spegne automaticamente 10 ® minuti dopo l'ultimo utilizzo (Auto-Power-Off). 108 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 109: I Primi Passi

    "Aspirazione" lore massimo. La semplice procedura di impostazione Indicazione del del volume e della velocità volume è descritta nelle pagine seguenti. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 109...
  • Page 110: Regolazione Del Volume

    PIP. IMPORTANTE: Premendo il tasto menù si può interrompere qualsiasi procedura di regolazione! Il display salta quindi alla prossima possibile regolazione o alla visualizzazione di uscita. 110 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 111 'Speed' lampeggia ancora. – Confermare Premere il tasto Enter. Il il livello display torna alla visualizza- della velocità zione di base della modalità prescelta, qui ad esempio la visualizzazione della modali- tà standard PIP. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 111...
  • Page 112: Pipettaggio Corretto

    Tasto di sione dei puntali. espulsione dei puntali NOTA: La norma ISO 8655 prescrive un risciacquo del puntali con un liquido di prova prima della procedura di pipettaggio del campione. 112 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 113: Programmi Di Pipettaggio

    Un volume variabile di campione viene aspirato con velocità alta e regolabile, poi viene scaricato lentamente. Dosaggio DISP Modalità Programma per il dosaggio di liquidi. Il volu- me aspirato viene erogato dose per dose. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 113...
  • Page 114: Modalità Pip

    La freccia del display è rivolta verso l'alto (aspirazione). Aspirare Premere una volta il tasto il liquido di pipettaggio per aspirare il liquido. 114 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 115 Tenendo premuto il tasto di pipettaggio si tengono premuti in basso i pistoni, evitando così l'aspirazione accidentale del liquido. Rilasciandolo si riportano i pistoni alla posizione di partenza. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 115...
  • Page 116: Modalità Pipmix

    La freccia del display è rivolta verso l'alto (aspirazione). Aspirare Premere una volta il tasto il liquido di pipettaggio per aspirare il liquido. 116 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 117 (blow-out). Dopo lo scarico (blow-out) dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). NOTA: Il display mostra al massimo 19 cicli. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 117...
  • Page 118: Modalità Revpip

    La freccia del display è rivolta verso il basso (erogazione). Ora il volume impostato viene erogato e rimane un po' di liquido nei puntali. 118 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 119 (blow-out) ed espellere i residui di liquido. Fine del Dopo lo scarico (blow-out) pipettaggio dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 119...
  • Page 120: Modalità Elettroforesi (Gel)

    (fino ad un massimo del 110 % del volume nominale), tenere premuto il tasto di pipet- taggio durante l'aspirazio- ne, finché viene aspirato il volume desiderato. Il tenere premuto display mostra un rombo. 120 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 121 La modalità GEL richiede velocità di erogazione molto basse per evitare di creare turbolenza. Per assicurare un'erogazione ottimale la velocità di erogazione è impostata in fabbrica. È sensibilmente ridotta rispetto al livello 1 e non può essere impostata autonomamente dall'utilizzatore. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 121...
  • Page 122: Modalità Disp

    'VOL' lampeg- – gia. Confermare Premere il tasto Enter. Il il volume parziale dis-play mostra il nuovo volume parziale impostato. 'steps' lampeggia. Viene visualizzato il massimo numero di step consentito. 122 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 123 (blow-out) (vedere anche a pagina 121). Fine del Dopo lo scarico (blow-out) dosaggio dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 123...
  • Page 124: Verifica Del Volume

    = volume nominale *) = Calcolo dell'accuratezza (A %) e del coefficiente di variazione (CV %): A % e CV % vengono calcolati in base a formule del controllo statistico di qualità. 124 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 125: Tabella Della Precisione

    µl < + % < % µl rac., µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200/300 15 - 300 0,25 200/300 * A = Accuratezza, CV = Coefficiente di variazione ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 125...
  • Page 126: Easy Calibration (Calibrazione)

    'CAL' lampeggia. Confermare Premere il tasto Enter. il volume Sul display compaiono il volume misurato e quello corretto. Il simbolo CAL è ora fisso a conferma che la calibrazione è stata effettuata. 126 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 127 Lo strumento è calibrato in modo permanente per NOTA: soluzio-ni acquose, ma può anche essere calibrato per soluzioni con diversa densità, viscosità e temperatura. La ErgoOne E-8/-12 può essere calibrata in qualsiasi ® modalità (con l'eccezione della modalità GEL). ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 127...
  • Page 128: Sterilizzazione In Autoclave

    Si sente distintamente il rumore del funzionamento. Dopo il ciclo di riferimento il display torna automaticamente al programma NOTA: impostato in precedenza. 128 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 129: Manutenzione E Pulizia

    Ingrassare leggermente i pistoni con il grasso al si- licone fornito con lo strumento. Per lubrificare l'asta centrale di guida (Z) utilizzare esclusivamente il grasso fluorato prescritto! Dopo aver rimontato lo strumento, eseguire un ciclo di riferimento (rEF). ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 129...
  • Page 130 Rimuovere Ruotare di 90° le due chiusure del coperchio l'alloggiamento dell'alloggiamento delle pipette e rimuovere delle pipette l'alloggiamento. Svitare gambo Inserire la chiave per il montaggio sul singolo gambo e svitarlo. 130 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 131 Non tirare verso il basso l’unità di pipettaggio. Verificare la tenuta, la scorrevolezza e la precisione dello strumento (vedere pagina 129 "Manutenzione"). Eseguiere il ciclo Eseguiere il ciclo di riferimento (rEF). di riferimento ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 131...
  • Page 132 Tirare e separare i pistoni e l'unità di pipe e l'unità di taggio. pipettaggio Togliere il pistone Inserire la chiave per il montaggio sul dado del pistone e svitarlo. Togliere il dado del pistone ed estrarre il pistone. 132 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 133 Non tirare verso il basso l’unità di pipettaggio. Verificare la tenuta, la scorrevolezza e la precisione dello strumento (vedere pagina 129 "Manutenzione"). Eseguiere il ciclo Eseguiere il ciclo di riferimento (rEF). di riferimento ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 133...
  • Page 134: Ricarica E Sostituzione Dell'accumulatore

    Inserire il contatto del nuovo accumulatore nella presa e inserire il nuovo accumulatore. c) Reinserire il coperchio e chiudere il vano accumulatore. Rimuovere l'accumulatore nel caso di un'interruzione prolungata dell'uso. 134 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 135: Funzione Di Rigenerazione Dell'accumulatore

    (PIP), con volume nominale. Inizia automaticamente la ricarica normale (vedere pag. 134). Il programma termina anche quando si stacca lo spinotto dell'alimenta- tore. L’interruzione della funzione Refresh non deve essere eseguita alla fine del ciclo di scarico. ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 135...
  • Page 136: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    — Il liquido non viene aspir- Scorrevolezza dei Smontare l'unità di pipet- ato oppure si sente forte pistoni compromessa taggio e muovere a mano la parte metallica intermedia il rumore del motore 136 · ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Page 137: Dati Per L'ordinazione · Accessori · Parti Di Ricambio

    P4021-0101 P7111-0101 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0201 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * incl. guarnizione, O-Ring e chiave per il montaggio ErgoOne E-8/-12 · Istruzioni per l'uso · 137...
  • Page 138 La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzio- ne dell’apparecchio; fare riferimento alle nostre “Condizioni generali di contratto”. Starlab si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici senza preavviso per innovazioni a breve termine.
  • Page 139 Autoclavage Recorrido de referencia (rEF) Mantenimiento y limpieza Cargar y cambiar la batería Función de regeneración de batería ¿Qué hacer en caso de avería? Referencias · Accesorios · Recambios Reparación y garantía ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 139...
  • Page 140: Normas De Seguridad

    La manipulación inadecuada del aparato o las baterías (cortocircuito, destrucción mecánica, sobre- calentamiento, un el equipo de red inadecuado, etc.) puede causar la explosión de las baterías en el caso más desfavorable. 140 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 141: Función Y Limitaciones De Empleo

    2006 es necessario eliminarlos conforme a las normas correspondientes de la eliminación de residuos nacional. Eliminar la pila / el acumulador sólo cuando esté completamente descargado. No cortocircuitar el acumulador / la pila para descargarlo. ¡ADVERTENCIA! ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 141...
  • Page 142: Elementos De Manejo

    *) El instrumento se activa pulsando la tecla Enter. Tras pulsar la tecla de pipeteado el instrumento está listo para pipetear. ErgoOne E-8/-12 se apaga automáticamente al haber pasa- ® do 10 minutos desde el último uso (Auto-Power-Off). 142 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 143: Los Primeros Pasos

    'Aspirar' con el valor máximo. El ajuste sencillo de volumen Indicación del y velocidad se describe en volumen las páginas siguientes. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 143...
  • Page 144: Ajuste De Volumen

    IMPORTANTE: Pulsando la tecla de menú, podrá cancelar todos los procesos de ajuste. Entonces, la pantalla pasará a la opción de ajuste más cercana o volverá a la indicación inicial. 144 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 145: Ajuste De La Velocidad De Aspiración Y Salida

    Confirmar el nivel Pulsar la tecla Enter. de velocidad Entonces, la pantalla vuelve al estado básico del modo ajustado; aquí, como ejem- plo, la pantalla del modo PIP estándar. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 145...
  • Page 146: Pipetear Correctamente

    Tecla de eyec- ción de la punta NOTA: La norma ISO 8655 prescribe que las puntas, antes del proceso de pipete- ado propiamente dicho, deben enjuagarse con el líquido de la muestra. 146 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 147: Programas De Pipeteado

    Un volumen de muestra previamente definido se aspira a gran velocidad modifica- ble y se vuelve a soltar lentamente. Dosificación DISP Modo Programa para la dosificación de líquidos. Un volumen aspirado es dosificado en pasos parciales. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 147...
  • Page 148: Modo Pip

    émbolos se colocan en la posición de salida. La flecha de la pantalla indicará hacia arriba (aspiración). Absorber el líquido Para aspirar el líquido, pulse una vez la tecla de pipeteado. 148 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 149 Mantener la tecla de pipetación apretada mantiene los émbolos abajo, por lo que evita que se produzca una aspiración no deseada de líquido. Soltarla provocará que los émbolos vuelvan a la posición de salida. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 149...
  • Page 150: Modo Pipmix

    émbolos se colocan en la posición de salida.La flecha de la pantalla indicará hacia arriba (aspiración). Aspirar el líquido Para aspirar el líquido, pulse una vez la tecla de pipeteado. 150 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 151 (el blow-out). Una vez soltado el líquido restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a po- nerse en el modo ajustado (posición de salida). NOTA: La pantalla muestra un máximo de 19 ciclos. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 151...
  • Page 152: Modo Revpip

    La pantalla mostrará la flecha hacia abajo (salida). Entonces, se soltará el volu- men ajustado y quedará algo de líquido en las puntas. 152 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 153 (el blow- out) y se suelta el líquido restante. Finalizar el Una vez soltado el líquido pipeteado restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a po- nerse en el modo ajustado (posición de salida). ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 153...
  • Page 154: Modo De Electroforesis (Gel)

    110 % del volumen nominal), manten- ga la tecla de pipeteado durante el proceso de aspiración hasta que se haya aspirado el volumen deseado. En la pantalla, mantener pulsada aparecerá un rombo. 154 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 155 Para que quede garantizada la salida óptima, la velocidad de salida viene fijada de fábrica. Es claramente más lenta que el nivel 1 ajustable, y no puede ser seleccionada individualmente. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 155...
  • Page 156: Modo Disp

    Confirmar el Pulsar la tecla Enter. La volumen parcial pantalla mostrará el nuevo volumen parcial ajustado. 'steps' se iluminará inter- mitentemente. El display enseña el número máximo possibile de pasos. 156 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 157 (blow-out) (véase pág 155). Finalizar la Una vez soltado el líquido dosificación restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a po- nerse en el modo ajustado (posición de salida). ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 157...
  • Page 158: Controlar El Volumen

    = volumen nominal *) = Cálculo de la exactitud (E %) y el coeficiente de variación (CV %): E % y CV % se calculan según las fórmulas de control estadístico de calidad. 158 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 159: Tabla De Precisión

    µl < + % < % µl rec., µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200/300 15 - 300 0,25 200/300 * E = Exactitud, CV = Coeficiente de variación ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 159...
  • Page 160: Easy Calibration (Ajustar)

    'CAL' se ilu- minará intermitentemente. Confirmar el Pulsar la tecla Enter. volumen En la pantalla aparecerá el volumen comprobado y corregido. El símbolo CAL que entonces aparecerá constantemente es prueba del ajuste realizado. 160 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 161 El aparato está ajustado permanentemente para solu- NOTA: ciones acuosas, aunque también puede ajustarse para soluciones de diversos espesores, diversas viscosidades y diversas temperaturas. ErgoOne E-8/-12 puede ser ® ajustado en todos los modos (excepto el modo GEL). ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 161...
  • Page 162: Autoclavage

    Podrá escuchar un sonido claro debido al funciona- miento. Una vez realizado el recorrido de referencia, la pantalla vuelve NOTA: a pasar automáticamente al programa que estaba ajustado anteriormente. 162 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 163: Mantenimiento Y Limpieza

    Engrasar ligeramente los émbolos con la grasa de sili- cona suministrado con el aparato. Para engrasar el eje guía central (Z) utilizar exclusivamente la grasa fluorada prescrita. Tras montar el aparato, realizar un recorrido de referen- cia (rEF). ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 163...
  • Page 164 Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carcasa a 90°. Retirar la carcasa. Extraer el vástago Colocar la llave de montaje sobre el vástago individual y desatornillar y extraer el vástago 164 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 165 No tirar la parte dosificadora hacia abajo. Comprobar la hermeticidad, suavidad y pre- cisión del aparato (véase pág. 163 „Manteni- miento“). Ejectuar el recorri- Ejectuar el recorrido de referencia (rEF). do de referencia ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 165...
  • Page 166 émbolos y el grupo de vástagos grupo de vástagos Retirar el émbolo Insertar la lleve de montaje sobre la tuerca del émbolo y desatornillarla. Retirar la tuerca de émbolos y sacar el émbolo. 166 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 167 No tirar la parte dosificadora hacia abajo. Comprobar la hermeticidad, suavidad y pre- cisión del aparato (véase pág. 163 „Manteni- miento“). Ejectuar el recorri- Ejectuar el recorrido de referencia (rEF). do de referencia ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 167...
  • Page 168: C Argar Y C Ambiar L A Batería

    Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y ciérrela bien. En caso de que el aparato no vaya a ser utilizado durante mucho tiempo, extraiga la batería del mismo. 168 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 169: Función De Regeneración De Batería

    (PIP) y volverá al volumen nominal; el proceso normal de carga se iniciará auto- máticamente (véase la página 168). Asimismo, el programa se cancelará al desenchufar la hembrilla del bloque de alimentación. No cancelar la función Refresh al final del ciclo de descarga. ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 169...
  • Page 170: ¿Qué Hacer En C A So De Avería

    Lubricarse el émbolo. El líquido no es aspi- — Marcha limitada del Desatornillar la parte dosifi- rado o se produce un émbolo cadora y mover manualmente fuerte ruido del motor la pieza metálica central 170 · ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Page 171: Referencias · Accesorios · Recambios

    P4021-0101 P7111-0101 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0201 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * invlusive junta, anillo O y llave de montaje ErgoOne E-8/-12 · Instrucciones de manejo · 171...
  • Page 172 La garantía se limita a una reparación o el intercambio del aparato de acuerdo con nuestras “Condiciones Gene- rales de Contrato”. Starlab se reserva el derecho de realizar cambios de especificaciones sin previa información para llevar a cabo innovaciones a corto plazo.
  • Page 173 DECL AR ATION OF CONFORMIT Y – CHINA ROHS 2 Starlab has made reasonable efforts to ensure that hazardous materials and substances may not be used in Starlab products. In order to determine the concentration of hazardous substances in all homogeneous materials of the subassemblies, a “Product Conformity Assessment”...
  • Page 174 Products manufactured by Starlab may enter into further devices or can be used together with other appliances. With these third party products and appliances in particular, please note the EFUP labeled on these products. Starlab will not take responsibility for the EFUP of those products and appliances.
  • Page 176 Germany T: +49 (0)40 675 99 39 0 F: +49 (0)40 675 99 39 20 info@starlab.de www.starlabgroup.com Starlab GmbH Starlab (UK), Ltd Starlab France SARL Starlab S.r.l. Neuer Höltigbaum 38 5 Tanners Drive 30 Rue Jean Rostand Via Pinturicchio 1...

Table des Matières