Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microcentrifuge
Instruction Manual (v.3)
N2631-0007
Microcentrifuge
www.starlabgroup.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour StarLab N2631-0007

  • Page 1 Microcentrifuge Instruction Manual (v.3) N2631-0007 Microcentrifuge www.starlabgroup.com...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    FRA NC AI S ... 9 ITALI A NO ..12 EC DECLARATION OF CONFORMITY STARLAB certifies that N22631-0007 Microcentrifuge has been manufactured and inspected in accordance with the following European standards:...
  • Page 3: General Information

    Cat. No. N2631-0007 General Information The STARLAB Centrifuge is supplied with two rotors; one (standard) for microtubes, and one (strip) for 0.2ml PCR single or strip tubes. The standard rotor is designed to centrifuge up to six individual 1.5/2.0ml plastic microcentrifuge tubes, and will also accept 0.4ml/0.5ml tubes when used with the adapters sup- plied.
  • Page 4: Safety Precautions

    The weight of individual tubes must not exceed of 3.0g • Locate the centrifuge within easy reach of an electrical outlet • Use only plastic microcentrifuge tubes that are designed to withstand centrifugal forces of at least 2,000 xG STARLAB Microcentrifuge...
  • Page 5: Customer Services

    Customer Services Contact STARLAB or your STARLAB distributor if you have a question about the centrifuge or the unit requires servicing. Please do not send in a unit for service without fi rst obtaining a returns number and a decontamination form.
  • Page 6: Allgemeine Informationen

    Kat.-Nr: N2631-0007 Allgemeine Informationen Die STARLAB Mikrozentrifuge wird mit zwei Rotoren ausgeliefert. Einem Standard-Rotor für Mikro-Zentri- fugengefäße und einem Rotor für 0,2 ml PCR Einzelgefäße oder Gefäßstreifen. Der Standard-Rotor hat eine Aufnahmekapazität von bis zu sechs Mikrozentrifugengefäßen 1,5/2,0 ml. Bei Benutzung des mitgelieferten Adapters ist auch die Verwendung von 0,4/0,5 ml Gefäßen möglich.
  • Page 7: Bedienung

    • Den Rotor gleichmäßig beladen. Das Gewicht je Gefäß darf 3 g nicht überschreiten. • Die Zentrifuge möglichst in der Nähe der Steckdose aufstellen. • Ausschließlich Kunststoffgefäße benutzen, die für Zentrifugalkräfte von mindestens 2,000 x G ausgelegt sind. STARLAB Mikrozentrifuge...
  • Page 8: Technische Daten

    Sie sich beim Hersteller, dass die vorgeschlagene Methode das Gerät nicht beschädigt. Kundenservice Haben Sie Fragen zur Zentrifuge oder zu unserem Service, kontaktieren Sie STARLAB oder Ihren STARLAB Händler. Bitte beachten Sie: Alle Warenrücksendungen müssen grundsätzlich dekontaminiert sein. Der Nachweis über die Dekontamination ist über eine der Rücksendung beigefügte schriftliche Erklärung zu bestätigen.
  • Page 9: Information Générale

    Réf. N2631-0007 Information générale La centrifugeuse STARLAB est fournie avec deux rotors: un (standard) pour les microtubes, et un autre pour les tubes ou barrettes de tubes 0.2ml. Le rotor standard peut centrifuger jusqu’à six microtubes de 1.5/2.0ml, mais des tubes de 0.4ml/0.5ml peuvent être utilisés grâce à l’adaptateur fourni.
  • Page 10: Utilisation

    Charger le rotor de manière symétrique pour qu’il soit équilibré. Le poids de chaque tube ne doit pas dépasser 3.0g. • Placer la centrifugeuse proche d’une prise de courant • Utiliser uniquement des microtubes en plastique pouvant supportant au moins 2,000 xG Microcentrifugeuse STARLAB...
  • Page 11: Nettoyage

    Service Après-vente Contactez STARLAB ou votre distributeur STARLAB si vous avez des questions sur cette centrifugeuse et/ ou ses réparations. Ne pas retourner l’appareil sans avoir obtenu un numéro de retour et une fi che de décontamination. Toutes les centrifugeuses doivent être décontaminées et accompagnées d’une fi che de décontamination.
  • Page 12: Informazioni Generali

    Codice: N2631-0007 Informazioni generali La centrifuga STARLAB viene fornita con due rotori; uno (standard) per microprovette, e uno (strip) per provette per PCR da 0.2ml singole o in strip. Il rotore standard è adatto a centrifugare fi no a 6 provette per microcentrifuga da 1.5/2.0ml, e accetta anche provette da 0.4ml/0.5ml se utilizzato con l’adattatore...
  • Page 13 Il peso di ogni provetta non deve eccedere i 3.0g • Posizionare la centrifuga vicino ad una presa della corrente elettrica • Utilizzare solo provette per microcentrifuga di plastica destinate a sopportare una forza centrifuga di almeno 2,000 xG Microcentrifuga STARLAB...
  • Page 14: Servizio Consumatori

    Servizio Consumatori Contattare STARLAB o il Vostro funzionario STARLAB per qualsiasi domanda riguardante la cen- trifuga. Non inviare l’unità per riparazione prima di aver ottenuto un numero e un modulo per la decontaminazione. Tutte le unità restituite dovranno essere accompagnate da un modu- lo di decontaminazione.
  • Page 15 NOTES STARLAB Microcentrifuge...
  • Page 16 STARLAB International GmbH Neuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg Germany Tel: +49 (0)40 675 99 39 0 Fax: +49 (0)40 675 99 39 20 info@starlab.de STARLAB GmbH Neuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg Germany Tel: +49 (0)40 675 99 39 0 Fax: +49 (0)40 675 99 39 20 info@starlab.de...

Table des Matières