Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
REFRIGERADOR CON MONTAJE SUPERIOR
Manual de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-253-1301.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet..
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ............................ 2
2316016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W4TXNWFWB01

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR CON MONTAJE SUPERIOR Manual de Uso y Cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-253-1301.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Crisper ..................12 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Utility or Egg Bin.................13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 FREEZER FEATURES ..............13 Unpack the Refrigerator...............4 Freezer Shelf................13 Location Requirements ..............4 DOOR FEATURES ................14 Electrical Requirements ...............5 Door Rails ...................14 Water Supply Requirements ............5 Can Racks and Door Bins............14 Connect the Water Supply............5...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Electrical Requirements If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa). WARNING If the ice maker is still not operating properly: ■...
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Connect to Refrigerator Complete the Installation NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit WARNING instructions. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten.
  • Page 7: Reverse Doors (Optional)

    Style 2 - Contoured Reverse Doors (optional) Graphics follow these instructions. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.” Round-Head Door Handle Door Hinge...
  • Page 8: Door Removal & Replacement

    Style 1 - Standard Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws and Washers " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A.
  • Page 10: Adjust The Doors

    ■ Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep Adjust the Doors your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage. The high efficiency compressor and fans may Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right cause your refrigerator to run longer than your old one.
  • Page 11: Using The Controls

    CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: Using the Controls REFRIGERATOR section too warm Adjust REFRIGERATOR For your convenience, your refrigerator controls are preset at the or TEMPERATURE factory. When you first install your refrigerator, make sure that the - Door opened often, large amount Control one setting controls are still preset to the mid-settings as shown.
  • Page 12: Refrigerator Features

    Remember Meat Drawer (on some models) ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. To Remove and Replace the Meat Drawer: 1. Slide meat drawer out to the stop. ■...
  • Page 13: Utility Or Egg Bin

    Style 1 Utility or Egg Bin To Remove and Replace the Plastic Cover: 1. Remove the crisper(s). (on some models -Accessory) 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then Depending on your model, you may have a one, two or three lift the cover up and slide it out.
  • Page 14: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Can Racks and Door Bins (on some models) Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some moisture-proof), and the storage temperature.
  • Page 15: Changing The Light Bulbs

    IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Power Interruptions Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or dispenser covers or door gaskets.
  • Page 16 3. Empty the ice bin. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or scrape the floor.
  • Page 17 ■ Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned There is interior moisture buildup on? Turn on the water valve. See “Connect the Water Supply.” ■ Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice objects from in front of the air vents.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Canada. nearest designated service center. For further assistance In the U.S.A. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Call the Customer eXperience Center toll free: 1-800-253-1301. Whirlpool Canada LP...
  • Page 19 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo Desempaque el refrigerador Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la Requisitos del suministro de agua temperatura llegue debajo de 55°F (13°C). Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: ■...
  • Page 23: Conexión Al Refrigerador

    ¹⁄₂ ¹⁄₄ 3. Ubique una tubería vertical de agua fría de " a 1 " 4. ABRA la válvula de cierre. (1,27 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la IMPORTANTE: válvula) o tuercas que tienen fugas.
  • Page 24: Puertas Del Refrigerador

    Cómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras ADVERTENCIA ⁵⁄₁₆ Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de " 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que esté...
  • Page 25 Puerta del congelador Puertas 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se 1. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la parte superior de indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la puerta del congelador. Colóquelo del lado opuesto como la ilustración 2.
  • Page 26 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de "...
  • Page 27: Ajuste Las Puertas

    Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " y arandelas A. Tapones de los orificios A.
  • Page 28: Sonidos Normales

    ■ 1. Gire las patas o tornillos niveladores hacia la derecha para Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del levantar ese lado del refrigerador o hacia la izquierda para evaporador haciendo circular el aire a través de los bajar ese lado.
  • Page 29: Uso De Los Controles

    CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE: Uso de los controles La sección del REFRIGERADOR está Gire el control del Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen demasiado caliente REFRIGERADOR o de programados desde la fábrica. Al instalar su refrigerador por la TEMPERATURA a primera vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados - La puerta se ha abierto a menudo, un número más alto...
  • Page 30: Características Del Refrigerador

    ■ Producción máxima (MAXIMUM) de hielo (en algunos 5. Deslice la parte delantera del estante en la guía. Asegúrese modelos): La fábrica de hielo deberá producir de deslizar completamente el estante hacia adentro. aproximadamente entre 16 y 20 lotes de hielo durante un período de 24 horas.
  • Page 31: Compartimiento Para Huevos O Alimentos

    ■ 2. Vuelva a colocar el(los) cajón(cajones) para verduras Verduras con cáscaras: Colóquelas en una bolsa o recipiente deslizándolo(s) nuevamente hasta que se detenga por de plástico y guárdelas en el cajón para verduras. completo. HIGH (cerrado) mantiene el aire húmedo en el cajón para Estilo 1 verduras, y es el más adecuado para conservar las verduras Para quitar y volver a colocar la tapa de plástico:...
  • Page 32: Características De La Puerta

    4. Asegúrese de deslizar completamente el estante hacia Rieles calzables de la puerta adentro. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite todos los artículos del estante y jale hacia arriba cada extremo de los rieles. 2. Ubique cada extremo del riel sobre la abertura del riel y empújelo directamente hacia abajo hasta que se detenga.
  • Page 33: Cómo Cambiar Los Focos

    Para limpiar su refrigerador: 4. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: ■ Desconecte la tubería de agua de atrás del refrigerador. 1. Saque toda la comida del refrigerador. ■ Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia 2.
  • Page 35 ■ ■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con ¿Se han envuelto debidamente los alimentos en el las condiciones circundantes? Vea “Uso del (de los) refrigerador? Consulte la sección “Características del control(es)”, dependiendo del modelo. refrigerador”. ■ ¿Están las puertas completamente cerradas? Cierre las ■...
  • Page 36: Ayuda O Servicio Técnico

    ® únicamente piezas especificadas de fábrica FSP . Estas piezas Whirlpool en su área, también puede consultar la sección encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas amarilla de su guía telefónica. con la misma precisión empleada en la fabricación de cada Para obtener asistencia adicional electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL...
  • Page 37: Accesorios

    ® y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 39: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nettoyage avant l’utilisation Déballage du réfrigérateur Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer AVERTISSEMENT l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Risque du poids excessif Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et et des couvercles en verre : installer le réfrigérateur.
  • Page 40: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. où...
  • Page 41: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation d’eau (sur certains modèles) REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit. Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son Style 1 raccordement à...
  • Page 42: Portes Du Réfrigérateur

    5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les Démontage - Portes et charnières fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité...
  • Page 43 Porte du compartiment de congélation Portes 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 1. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces sommet de la porte du congélateur. Le déplacer au côté ensemble.
  • Page 44: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Option)

    Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis à tête hexagonale " et rondelles A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 45: Démontage Et Réinstallation

    Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis à tête hexagonale de " et rondelles Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 46: Ajustement Des Portes

    ■ Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, Ajustement des portes vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – programme.
  • Page 47 Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur avec des aliments emballés. Si les ouvertures d’aération sont ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour vous assurer bloquées, le courant d’air sera empêché...
  • Page 48: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Taux de production de glaçons Tablettes du réfrigérateur (Tablettes en verre sur certains modèles) ■ Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons devrait produire environ de 8 à 12 lots de glaçons par période Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour de 24 heures.
  • Page 49: Bac À Légumes

    REMARQUE : S’il est nécessaire de régler le support, tourner Guide d’entreposage des viandes la base dans le sens horaire pour l’élever ou dans le sens antihoraire pour l’abaisser. La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité.
  • Page 50: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CARACTÉRISTIQUES DE CONGÉLATEUR LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”.
  • Page 51: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier Nettoyage inoxydable seulement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que AVERTISSEMENT garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l’eau tiède.
  • Page 52: Pannes De Courant

    Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du 3. Enlever le protecteur d’ampoule du congélateur en poussant vers le bas. réfrigérateur avant votre départ : 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■...
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement ■ La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus AVERTISSEMENT longtemps dans des conditions de chaleur.
  • Page 54 ■ ■ La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement réfrigérateur ou au congélateur? L’addition d’une grande de la canalisation d’eau”. quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur ■...
  • Page 55: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777. Les techniciens de économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.
  • Page 56: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

It8wskxrw01It8wskxrw02Ir8gsmxrs02Ir8gsmxrw01

Table des Matières