Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10508926E
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation
or service call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
FÁBRICA DE HIELO
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301.
En Canadá, para obtener asistencia, instalación o servicio técnico, llame
al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le :
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le :
ou visiter notre site Web au
www.whirlpool.com ou www.whirlpoolappliances.ca
1 800 253-1301
1 800 807-6777
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GI15PDXZS

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca FÁBRICA DE HIELO Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT ICE MAKER SAFETY ..............3 ICE MAKER CARE................14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........4 Cleaning ..................14 Unpack the Ice Maker ..............4 Vacation and Moving Care ............16 Location Requirements ..............4 TROUBLESHOOTING ..............17 Electrical Requirements ...............4 Ice Maker Operation..............17 Water Supply Requirements ............5 Ice Production ................18 Vacation or Extended Time Without Use ........5 Ice Quality ...................18...
  • Page 43: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 44: Instructions D'installation

    (6,35 mm) de diamètre extérieur et un robinet d’arrêt ou une Min. conduite d’alimentation Whirlpool (no de pièce 8212547RB) " ¹⁄₂ " ¹⁄₂ (72,4 cm) et une pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de (87,6 cm) 9" " ¹⁄₂ Max. pièce 1901A) pour diriger l’eau vers un drain existant. (22,9 cm) (8,9 cm) Choisir un endroit bien aéré...
  • Page 45: Spécifications Électriques

    électricien qualifié une prise de Utiliser un tuyau en cuivre ou une conduite d’alimentation courant correctement reliée à la terre. ■ Whirlpool, numéro de pièce 8212547RP, et vérifier l’absence de fuites. Spécifications de l’alimentation en eau Installer des tuyaux seulement là où les températures resteront ■...
  • Page 46: Installation De La Pompe De Vidange (Sur Certains Modèles)

    3 m (10 pi). N’utiliser que sur l’entrée du robinet qui se trouve à l’arrière de la machine à la trousse de pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de glaçons (voir l’illustration). Laisser un serpentin de tube en cuivre pièce 1901A).
  • Page 47: Installation De La Pompe De Vidange

    Contenu de la trousse : Bouchon de vidange Trousse de pompe de vidange (no de pièce 1901A) ■ Tube de vidange de ⁄  po de diamètre intérieur x 5¹⁄  po (du bac ■ à glaçons vers l’entrée du réservoir de la pompe de vidange) Tube de vidange de ½...
  • Page 48 REMARQUE : Jeter le vieux tube de vidange et sa bride. 7. Glisser la pompe de vidange dans la base de la machine à glaçons, sur le côté droit. L’onglet d’installation de la pompe 4. Installer le nouveau tube de vidange ( ⁄...
  • Page 49: Raccord Au Drain

    Tube de ventilation Raccord au drain REMARQUE : Ne pas pincer, plier ou endommager le tube de ventilation. Vérifier que le tube n’est pas endommagé, plié ou pincé entre l’armoire et la machine à glaçons. Système de vidange par gravité Brancher le drain de la machine à glaçons au drain en respectant les réglementations et codes locaux et provinciaux.
  • Page 50: Raccordement De La Vidange

    4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits. IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine à...
  • Page 51: Inversion Du Sens De Montage De La Butée De Porte Et Des Protections D'angle

    Inversion du sens de montage de la butée de porte et Inversion du sens de montage des charnières des protections d’angle 1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière. AVERTISSEMENT 2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à...
  • Page 52: Réglage De L'aplomb

    Charnière inférieure 4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Réglage de l’aplomb Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez avoir à...
  • Page 53 Installation du filtre à eau logement, la machine à glaçons ne produira pas de glaçons. 1. Acheter un filtre à eau approuvé par Whirlpool. 2. Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les protections des joints toriques. S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois les protections retirées.
  • Page 54: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Comment utiliser la machine à glaçons Utilisation des commandes 1. Pour commencer à produire des glaçons appuyer sur ON/OFF Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à (marche/arrêt).
  • Page 55: Entretien De La Machine À Glaçons

    Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre ■ ■ s’ouvre pour remplir le bac à eau pour chaque programme. un “bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de coupe. Des cliquetis peuvent venir du débit du réfrigérant ou de la ■...
  • Page 56: Condenseur

    Condenseur Composants internes Un condenseur sale ou obstrué 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. entraîne l’obstruction du flux d’air. ■ 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout Réduit la capacité...
  • Page 57 REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver les composants en plastique au lave-vaisselle. Ces composants ne résistent pas à des températures supérieures à 63 °C (145 °F). 12. Pour réinstaller le bac à eau, le placer à l’intérieur du bac à...
  • Page 58: Précautions À Prendre Lors De Vacances Ou D'un Déménagement

    Précautions à prendre lors de vacances ou d’un déménagement 5. Déconnecter les canalisations d’entrée et sortie sur la AVERTISSEMENT vanne à eau. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis reconnecter les canalisations. 6. Réinstaller le panneau d’accès inférieur et les vis. 7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le bouchon de vidange). 8.
  • Page 59: Dépannage

    Pour les modèles comportant des pompes de vidange, vérifier que le tuyau de vidange n’est pas endommagé, déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil. N’utiliser que la trousse de pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de pièce 1901A). La machine à glaçons semble L’eau dans le réservoir déborde-t-elle? Ceci est normal.
  • Page 60: Production De Glaçons

    Production de glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à...
  • Page 61: Problèmes De Plomberie

    ® Pour savoir où trouver des pièces FSP dans votre région, appelez- ® nous ou contactez le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche. Aux É.-U. Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool de Whirlpool au :...
  • Page 62: Accessoires

    Accessoires Aux É.-U., pour commander les accessoires, visitez notre page Web au www.whirlpool.com/accessories ou composez le 1 800 901-2042. Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse www.whirlpoolparts.ca ou téléphoner au 1 800 807-6777. Filtre à eau Chiffons pour acier inoxydable affresh ® Commander le numéro de pièce F2WC9I1 ou ICE2 Aux É.-U., commander le numéro de pièce W10355049...
  • Page 63: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 64 /™ ©2017 Whirlpool. All rights reserved. ® /™ ©2017 Whirlpool. Todos los derechos reservados. ® W10508926E 11/17 /™ ©2017 Whirlpool. Tous droits réservés. ®...

Table des Matières