Gaggenau VI414115 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau VI414115 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau VI414115 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Table de cuisson induction
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
VI414115
Table de cuisson induction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI414115

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation VI414115 Table de cuisson induction...
  • Page 2 ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠   21 ​ ⁠ 2200 W 3700 W ​ ⁠   26 ​ ⁠ 2600 W 3700 W ​ ⁠   32 ​ ⁠ 3300 W 3700 W ​ ⁠ IEC 60335-2-6...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité fr Table des matières ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- MANUEL D'UTILISATION tur nouveau propriétaire. Sécurité..............   3 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été...
  • Page 4: Utilisation Sûre

    fr Sécurité utiliser cet appareil à condition de le faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sous surveillance, ou que son utilisation sûre En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ments tactiles deviennent chauds, en particu- les dangers qui en émanent.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr L’isolation des câbles des appareils électro- Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table ménagers peut fondre au contact des pièces de cuisson et le récipient de cuisson peuvent chaudes de l’appareil. se fissurer en raison d'une surchauffe. ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- vercles de casseroles chauds sur le verre. pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 7: Dimensions Et Propriétés Des Ustensiles De Cuisson

    Mise au rebut fr également correspondre à la taille du foyer. Si un us- Afin de détecter correctement les ustensiles de cuis- tensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le son, tenez compte des dimensions et des matériaux de foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 6  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 6.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9: Répartition Des Foyers

    Description de l'appareil fr Les repères du bouton de commande indiquent le ré- L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume glage des positions de chauffe 1 à 12, la fonction Po- en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez werBoost et la fonction Wok. choisir entre deux tonalités de couleur.
  • Page 10: Accessoires

    WZ400001 pour l'utilisation de la vice après-vente. poêle wok sur le foyer www.gaggenau.com wok à induction. 8  Avant la première utilisation Respectez les recommandations suivantes. toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation fr 9  Utilisation 9.1 Allumer la table de cuisson Remarques ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- Remarque : Si aucun ustensile ne se trouve sur le pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table foyer ou si l'appareil n'en détecte aucun, la position de de cuisson peut réduire temporairement le niveau chauffe sélectionnée clignote et l'anneau lumineux du de puissance.
  • Page 12: Modifier La Couleur De L'anneau Lumineux

    fr Utilisation Niveau de puissance Méthodes de cuisson Exemples 11-12 Chauffage rapide Saisir Viande Chauffer Graisse ou huile, liquides Porter à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes 7-10 Rôtir Viande, pommes de terre Rôtir Poisson Cuire des pâtisseries Pâtisseries ou plats à base d'œufs, par exemple des crêpes Cuire sans couvercle Pâtes, liquides...
  • Page 13: Fonction Wok

    Fonction Wok fr 10  Fonction Wok La fonction wok est uniquement adaptée aux poêles ajoutez les ingrédients est tout aussi important. Ajoutez wok et l'accessoire wok n'est pas adapté à un autre us- d'abord les ingrédients nécessitant un temps de cuis- tensile de cuisson.
  • Page 14: Fonction De Minuterie

    fr Fonction de minuterie Position de préchauffage Position de chauffe Produits frais, par ex. rouleaux de printemps Produits surgelés, par ex. rouleaux de printemps Légumes surgelés en pâte tempura 10-11 Tempura de légumes 9-10 Cuire sans couvercle Potage Fondue Fondue au fromage Fondue au chocolat Préparer des sauces Par ex.
  • Page 15: Booster Pour Casseroles

    Booster pour casseroles fr 12  Booster pour casseroles La fonction Booster pour casseroles vous permet de 12.2 Désactiver Booster pour casseroles chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement Enfoncer le bouton de commande et le tourner sur ▶ qu'en utilisant la position de chauffe 12. la position de chauffe souhaitée.
  • Page 16: Recommandations Pour Cuisiner Avec Le Capteur De Rôtissage

    fr Fonction Capteur de rôtissage 13.3 Ustensiles appropriés ​ ⁠ ​ ⁠ Blanc de volaille, 2 cm d’épais- 10-20 Sélectionner le foyer qui correspond le mieux au dia- seur mètre du fond de l'ustensile de cuisson. Placer l'usten- sile de cuisson au centre de ce foyer. Saucisses ébouillantées ou 8-20 Vous pouvez vous procurer des poêles spécialement...
  • Page 17: Désactiver Frying Sensor

    Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage fr Enfoncer le bouton de commande ​ ⁠ et sélectionner ​ ⁠ ​ ⁠ le niveau de température souhaité ​ ⁠ . Bâtonnets de poisson 8-12 → "Recommandations pour cuisiner avec le capteur Frites de rôtissage", Page 16 Poêlées, par ex.
  • Page 18: Désactiver Le Verrouillage Du Bandeau De Commande Pour Les Besoins Du Nettoyage

    fr Arrêt automatique Appuyez sur ​ ⁠ . 14.2 Désactiver le verrouillage du bandeau ▶ a La fonction est désactivée. de commande pour les besoins du nettoyage 15  Arrêt automatique Si vous utilisez un foyer pendant une longue période et Niveau de puissance Durée que vous ne modifiez aucun réglage, la coupure de sé- ​...
  • Page 19: Ouvrir Le Menu Des Réglages De Base

    Home Connect  fr Les affichages montrent les informations produit. Affichage Sélection ​ ⁠ ​ ⁠ Mise en marche automatique de l'éclai- Informations produit Affichage rage de la hotte aspirante Index du SAV (KI) ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Désactivé. Numéro de fabrication ​...
  • Page 20: Réglages Home Connect

    fr Home Connect Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 3 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
  • Page 21: Aperçu Des Réglages Home Connect

    Home Connect  fr Pour enregistrer le réglage, quitter le menu de ré- Affichages sur l'anneau lumineux du bouton de glage Home Connect de la même manière. commande Tourner le bouton d'un cran vers la gauche sur ‒ Les affichages suivants sur l'anneau lumineux sont pos- la position ​...
  • Page 22: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique (Wlan)

    fr Home Connect Position du bouton Réglage Utilisation Activer ou désactiver Vous pouvez désactiver la connexion WLAN à tout moment le WLAN sur votre table de cuisson, par exemple, pour économiser de l'énergie pendant vos vacances. Les connexions au réseau domestique et à la hotte aspirante restent enregistrées.
  • Page 23: Connexion Automatique Au Réseau Domestique (Wps)

    Home Connect  fr Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mo- Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de ré- bile et suivez les instructions pour la connexion au- glage Home Connect. tomatique au réseau. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect", Page 20 Connecter d'autres appareils mobiles du même compte Home Connect La connexion au routeur a échoué...
  • Page 24: Activer Ou Désactiver Le Wlan

    fr Home Connect 17.9 Activer ou désactiver le WLAN 17.11 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Remarques ¡ Vous pouvez désactiver le WLAN à tout moment sur ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, votre table de cuisson, par ex.
  • Page 25: Commande Centralisée Table/Hotte

    Commande centralisée table/hotte fr Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remarque : Veuillez noter que les fonctions fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Home Connect pour la première fois.
  • Page 26: Commander La Hotte Aspirante Via La Table De Cuisson

    fr Test casserole Établir une connexion directe Établir de nouveau une connexion directe Condition : Assurez-vous que la hotte aspirante est al- Condition : Si aucune connexion n'a pu être établie lumée et qu'elle se trouve en mode de recherche. Le après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bou- mode de recherche signifie que le processus de ton de commande s'allume en rouge.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Affichage Résultat Affichage Résultat ​ ⁠ L'ustensile chauffe plus lentement ​ ⁠ L'ustensile chauffe correctement et le que prévu et le processus de cuisson processus de cuisson est correct. n'est pas optimal. En cas de présence d'un foyer plus petit, testez En cas de présence d'un foyer plus petit, testez le récipient sur ce foyer.
  • Page 28: Faq

    fr FAQ 21  FAQ Vous trouverez ici un aperçu des questions fréquemment posées concernant l'utilisation, les bruits, les ustensiles et le nettoyage. 21.1 Bruits Question Réponse Pourquoi entend-on des bruits ¡ En fonction de la structure du fond de l'ustensile de cuisson, des bruits pendant la cuisson ? peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson.
  • Page 29: Nettoyage

    Dépannage fr 21.3 Nettoyage Question Réponse Comment nettoyer la table de ¡ Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour cuisson ? vitrocéramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vais- selle ou concentrés ou de tampons à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous → "Nettoyage et entretien", Page 27.
  • Page 30: En Cas De Nouveau Message D'erreur, Informez Le Service Après-Vente

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'affichage clignote et Vous avez retiré l'ustensile de cuisson du foyer pendant le processus de cuisson. le bouton de com- Tournez le bouton de commande sur 0. ▶ mande s'allume en orange. Le mode démo est activé. ​...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    fr Instructions de montage ¡ Seul un spécialiste agréé est autorisé à brancher l'appareil. ¡ Avant toute intervention sur l'appareil, cou- pez l'alimentation électrique. ¡ N'utilisez jamais cet appareil dans un ba- teau ou un véhicule. ¡ Respectez les recommandations du fabri- 25.1 Contenu de la livraison cant du plan de travail.
  • Page 33: Conseils D'installation

    Instructions de montage fr ¡ Le fabricant décline toute responsabilité pour des 25.5 Conseils d'installation dérangements ou dommages éventuels dus à une Respectez les consignes d'installation suivantes. installation électrique incorrecte. ¡ Une installation, un raccordement ou un montage in- correct entraîne la perte de la garantie. 25.7 Remarques sur l'encastrement ¡...
  • Page 34: Préparer Le Meuble

    fr Instructions de montage Respectez la distance minimale entre le bord supé- Accessoires Référence rieur du plan de travail et le bord supérieur d'un ti- Barrette de jonction en VA420004 roir installé en dessous. cas d'encastrement affleu- rant Barrette de jonction en VA420010 cas de montage sur le plan de travail...
  • Page 35 Instructions de montage fr Réaliser la découpe du meuble conformément au Veillez à ce que l'angle du chant de la découpe par schéma de montage. rapport au plan de travail soit de 90 °. Éliminer la poussière et les résidus des travaux de découpe.
  • Page 36: Installer Le Bouton De Commande

    fr Instructions de montage Réalisez une découpe de meuble dans la partie su- Tenez compte de la position du bouton de com- périeure de l'arrière du meuble. mande. Respectez les distances minimales. Retirez les copeaux après les travaux de découpe. Sceller les chants de découpe de façon thermo- stable et étanche.
  • Page 37: Connecter Le Câble De Connexion À L'appareil

    Instructions de montage fr Assurez-vous que le crochet de fixation sur la tôle 25.13 Connecter le câble de connexion à de maintien se trouve en haut et que le bouton de l'appareil commande se trouve en position zéro. ATTENTION ! La chaleur peut endommager les câbles de connexion de l'appareil.
  • Page 38: Sceller Les Joints

    fr Instructions de montage Insérez l'appareil de manière symétrique dans la dé- Si aucun défaut n'apparaît dans l'affichage de l'ap- coupe du meuble. pareil, vérifiez la fonction de l'appareil selon la no- tice d'utilisation. 25.17 Sceller les joints En cas de montage affleurant, sceller les joints avec du silicone.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Table des Matières