Page 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GUIDE D'UTILISATION GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Consignes générales de sécurité Défi nitions : lignes directrices en AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire le manuel de matière de sécurité l’utilisateur de la meuleuse, mais aussi de l’aspirateur avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces avertissements Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour augmente les risques de blessures, et les risques d’endommager chaque mot-indicateur employé.
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation risques de blessures corporelles. sécuritaire de l’outil électrique. c) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en Règles de sécurité propres au tout temps.
Page 14
propre cordon. Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous • Ne pas « bloquer « la meule à tronçonner ou lui appliquer une tension met les parties métalliques exposées de l’outil électrique pression excessive. Ne pas effectuer des profondeurs de sous tension et électrocute l’utilisateur.
• Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT un système de dépoussiérage. AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou répandre AVERTISSEMENT : porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de permanents au système respiratoire.
Un effet de rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil DESCRIPTION (FIG. 1) et/ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes. AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun Il peut être évité en prenant les précautions nécessaires telles que de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou décrites ci-dessous : matériels.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser uniquement ce carter appeler 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre de tronçonnage du béton avec les petites meuleuses angulaires site www.dewalt.com. industrielles DWE46102. FIG. 1 1. Suivez les instructions de la section Installation et retrait du dispositif de protection dans le manuel de l’outil pour retirer ce...
5. Pour retirer le carter de tronçonnage du béton, ouvrez le levier de serrage, faites pivoter le carter de tronçonnage du béton pour aligner les encoches sur les languettes puis retirez le carter de tronçonnage du béton. REMARQUE : le carter de tronçonnage du béton est préréglé d’usine au diamètre du moyeu du carter d’engrenage.
Tous les carters d’aspiration D WALT ont été conçus pour fonctionner FIG. 4 avec les connecteurs universels DWV9000 DeWALT. 1. Rattachez le connecteur DWV9000 (H) au tuyau de votre système de dépoussiérage (K). 2. Déverrouillez le connecteur DWV9000 (H) et l’insérez sur la buse de dépoussiérage (A).
les risques de blessures, et les risques d’endommager sérieusement FIG. 5 l’appareil et ses accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT : saisir fermement la poignée latérale et le corps de l’outil pour le maîtriser à l’amorçage, en cours de fonctionnement et jusqu’à...
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. MAINTENANCE Réparations AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, arrêter et débrancher SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avant tout...