Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DWE4012
Small Angle Grinder
Petite meuleuse angulaire
Esmeriladora angular pequeña
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE4012

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 21: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    Avertissements de sécurité généraux Défi nitions : lignes directrices en pour les outils électriques matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour sécurité et toutes les directives. Le non-respect des chaque mot-indicateur employé.
  • Page 22: Sécurité Personnelle

    b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la b) Utiliser des équipements de protection individuelle. terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus d’équipements de protection comme un masque antipoussière, élevé...
  • Page 23: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse. a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié 5) RÉPARATION effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à...
  • Page 24 accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour auditifs, des gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés. de petits fragments d’abrasifs ou de pièces. La protection d) Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire doivent oculaire doit être en mesure d’arrêter tout débris produit par être adéquats pour la capacité...
  • Page 25: Rebonds Et Avertissements Afférents

    m) Nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique. direction opposée selon le sens de rotation de la meule au point Le ventilateur du moteur aspirera la poussière à l’intérieur du de pincement. Il est également possible que les meules abrasives boîtier.
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Spécifi Ques Aux Opérations De Meulage Et De Coupe Par Abrasion

    Avertissements de sécurité spécifi ques f) Ne pas utiliser de meule usée en provenance d’outil de dimension plus importante. Ces meules, prévues pour un aux opérations de meulage et de coupe outil électrique plus grand, ne conviennent pas au régime plus par abrasion élevé...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Spécifi Ques Aux Opérations De Ponçage

    coupe. Si l’outil électrique redémarrait avec la meule appuyée Avertissements de sécurité spécifi ques sur la pièce, celle-ci risquerait de gripper, de se déplacer ou de aux opérations utilisant une brosse reculer. métallique e) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de a) Être attentif, car la brosse peut projeter des soies la meule, soutenir les panneaux ou toute autre pièce métalliques même lors de travaux normaux.
  • Page 28 • Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge une plate-forme stable.
  • Page 29: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive. autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour •...
  • Page 30: Usage Prévu

    Moteur FIG. 1 S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils WALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.
  • Page 31: Brosses Métalliques À Touret

    Meules de 114,3 mm (4 1/2 po) Brosses métalliques à touret Dispositif de Dispositif de Dispositif de Dispositif de protection de type 27 protection de type 27 protection de type 27 protection de type 27 Bride tournante sur collet battu Meule à...
  • Page 32: Accessoires Et Raccords

    Meules de Disques de Disques de ponçage à lamelles 114,3 mm (4 1/2 po) ponçage de 114,3 mm (4 1/2 po) Patin d’appui en Dispositif de caoutchouc Dispositif de Dispositif de Dispositif de protection de type 27 protection de type 27 protection de type 1 protection de type 1 Disque de ponçage...
  • Page 33: Installation Et Retrait (Type 27 Et Type 1) Du Capot Protecteur Une-Touche

    circulaire et il ne doit pas être utilisé. Utiliser uniquement les 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage du FIG. 4 accessoires montrés aux pages 29–30 du présent mode d’emploi. capot protecteur (K). Les caractéristiques nominales des accessoires doivent être 2.
  • Page 34: Fonctionnement

    REMARQUE  : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent Interrupteurs s’effectuer à l’aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour ATTENTION : tenir fermement la poignée latérale et le corps de ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur sont conçues l’outil afin de garder la maîtrise de l’outil à...
  • Page 35: Bouton De Verrouillage (Fig. 6)

    BOUTON DE VERROUILLAGE (FIG. 6) Montage et utilisation de meules à Le bouton de verrouillage (G) accroît le FIG. 6 moyeu déporté et de disques à lamelles confort lors de travaux intensifs. Pour de ponçage verrouiller l’outil en marche, abaisser le levier de blocage (I) vers l’arrière de l’outil MONTAGE ET DÉMONTAGE DE MEULES À...
  • Page 36: Meulage De Finition Avec Des Meules (Fig. 10)

    collet battu repose sur les méplats de la broche avant de mettre la REMARQUE : si la meule tourne après avoir serré l’écrou de serrage, meule. Retirer de la machine la bride tournante sur collet battu en vérifier le sens de l’écrou de serrage fileté. Si une meule mince est imprimant un mouvement de traction et de torsion.
  • Page 37: Finition De Surface Avec Des Disques À Lamelles De Ponçage (Fig. 12)

    au tableau figurant aux pages 29–30 pour en savoir plus. Les FINITION DE SURFACE AVEC DES DISQUES À LAMELLES DE dispositifs de protection de type 1 sont offerts, moyennant un PONÇAGE (FIG. 12) supplément, auprès d’un concessionnaire ou d’un centre de 1.
  • Page 38: Utilisation Des Patins De Ponçage Et D'appui

    4. Serrer manuellement l’écrou de serrage. Enfoncer ensuite le 3. Maintenir un angle de 5˚ à 15˚ entre l’outil et la surface de la pièce. bouton de verrouillage de la broche tout en tournant le disque Le disque de ponçage doit entrer en contact avec environ 1 po de ponçage de manière à...
  • Page 39: Utilisation De Brosses Métalliques Forme Coupelle Et De Brosses Métalliques (Fig 15, 16)

    2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche, puis serrer à la 6. Retirer l’outil de la surface de la pièce avant de l’éteindre. Attendre clé le moyeu de la brosse métallique ou de la brosse métallique à que l’outil cesse de tourner avant de le poser à plat. touret.
  • Page 40: Utilisation Des Meules De Coupe (Fig. 17)

    Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
  • Page 41: Réparations

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1...
  • Page 42 REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.

Table des Matières