Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWE402, DWE402N, DWE402G, DWE4222N,
DWE43114, DWE43114N, DWE43144, DWE43144N
Heavy-Duty Small Angle Paddle Grinder
Petite meuleuse angulaire industrielle à détente
Esmeriladora angular pequeña con interruptor de paleta para
trabajos pesados
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE402

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWE402, DWE402N, DWE402G, DWE4222N, DWE43114, DWE43114N, DWE43144, DWE43144N Heavy-Duty Small Angle Paddle Grinder Petite meuleuse angulaire industrielle à détente Esmeriladora angular pequeña con interruptor de paleta para trabajos pesados If you have questions or comments, contact us.
  • Page 16: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Levier de verrouillage de l’interrupteur à détente Bouton de verrouillage en position de marche (DWE402, Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil DWE402G, DWE4222, DWE43114, DWE43144) ou de tout autre outil D WALT, composez le numéro...
  • Page 17: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 18: Réparation

    FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont b ) Ne pas utiliser d’accessoire non conçu l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique spécifiquement pour cet outil ou qui n’aurait pas dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et reçu une approbation spécifique du fabricant doit être réparé.
  • Page 19: Causes De L'effet De Rebond Et Prévention Par L'opérateur

    FRAnçAis individuelle. Il est possible qu’un fragment de pièce fonctionner l’outil à une vitesse supérieure à sa vitesse ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des nominale est prohibée. blessures au-delà de la zone immédiate de travail. t ) Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, i ) Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées pour fixer et soutenir le matériau sur une surface prévues à...
  • Page 20: Avertissements De Sécurité Spécifiques Aux Opérations De Meulage Et De Coupe Par Abrasion

    FRAnçAis Au moment du grippage, l’outil sera projeté dans la conviennent pas au régime plus élevé d’un outil de direction opposée au déplacement de la meule. plus petite dimension et pourraient éclater. d ) Être particulièrement attentif lors de travaux Avertissements de sécurité dans un coin, sur des bords tranchants, etc.
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Spécifiques Aux Opérations De Polissage

    FRAnçAis plus grand que le plateau de ponçage représente • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un un risque de lacération. Le papier risque également traitement chimique. de s’accrocher, de se déchirer ou de provoquer un effet Le risque associé à de telles expositions varie selon la de rebond.
  • Page 22: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    FRAnçAis • N’attacher cet outil qu’à un cordage d’amarrage muni Calibre minimum pour les cordons d'alimentation d’un mousqueton à vis. Ne pas attacher le cordage longueur totale du cordon Volts d’amarrage au travers de boucles ou de nœuds. Ne pas d'alimentation en mètre (pieds) utiliser de cordes ou cordons traditionnels.
  • Page 23: Caractéristiques

    FRAnçAis tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un et une surchauffe. Les outils D WALT sont testés en usine ; si démarrage accidentel peut provoquer des blessures. cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique. Installation de la poignée latérale (Fig.
  • Page 24: Brides Et Meules

    FRAnçAis tout en tournant simultanément le carter vers la droite 4. Pour positionner le carter : One-touch : faites pivoter le carter vers la droite sur la ou vers la gauche (broche face à l’utilisateur). position de travail désirée. Maintenez appuyé le levier de déverrouillage du carter pour faire tourner le carter  7 ...
  • Page 25: Installation De Tampons De Soutien De Ponçage (Fig. G)

    FRAnçAis Installation de tampons de soutien de ou par contact avec la meule. Se reporter à la section Tableau des accessoires pour plus d’informations. ponçage (Fig. G) 1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter sur le dessus. REMARQUE : l’utilisation d’un carter avec des meules abrasives utilisant des tampons de soutien, souvent appelés 2.
  • Page 26: Installation Et Retrait Des Meules À Moyeu (Fig. A)

    Avant toute utilisation d’alimentation, enfoncer et relâcher l’interrupteur • Installez le carter et le disque ou la meule à palette une fois [DWE402: sans enfoncer le  8  appropriés. N’utilisez pas de disques ou meules bouton de verrouillage  10  ] afin de s‘assurer que excessivement émoussés.
  • Page 27: Bouton De Verrouillage En Position De Marche

    2. Pour arrêter l’outil, relâchez l’interrupteur à détente. Bouton de verrouillage en position de Fonction Angle marche Meulage 20˚-30˚ DWE402, DWE402g, DWE4222, DWE43114, Ponçage avec disques à lamelles 5˚-10˚ DWE43144 Ponçage avec tampon de soutien 5˚-15˚ Le bouton de verrouillage  10 ...
  • Page 28: Coupes Et Meulage Angulaires (Fig. J)

    1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter 1. Laissez l’outil tourner à plein régime avant de le mettre notre site Web : www.dewalt.com. en contact avec la surface à travailler. Réparations 2. Appliquez un minimum de pression sur la surface à...
  • Page 29: Garantie Limitée De Trois Ans

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les...
  • Page 30: Brosses Métalliques

    FRAnçAis TABLEAU DES ACCESSOIRES Meule de 115 mm (4,5 po) et 127 mm (5 po) et Brosses métalliques 150 mm (6 po) Carter de type 27 Carter de type 27 Carter de type 27 Carter de type 27 Bride de soutien non filetée Brosse métallique 100-150 mm Brosse boisseau 76,2-127 mm (4-6 po) Meule à...
  • Page 46 EsPAñOl ACCESSORIES CHART Discos de esmerilado de 115 mm (4.5") Discos de alambre y 127 mm (5") y 150 mm (6") Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca disco de alambre de 100-150 Disco con cubo tipo 27 cepillo de copa de alambre mm (4-6 pulg.)

Table des Matières