DeWalt DWE4011 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DWE4011:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DWE4011
Heavy-Duty Small Angle Grinder
Petites meuleuses angulaires de service intensif
Esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado
Page Size: 8.5 x 5.5"
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE4011

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DWE4011 Heavy-Duty Small Angle Grinder Petites meuleuses angulaires de service intensif Esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado...
  • Page 21: Définitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    Avertissements de sécurité généraux Définitions : lignes directrices en pour les outils électriques matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour sécurité et toutes les directives. Le non-respect des chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter avertissements et des directives pourrait se solder par un choc une attention particulière à...
  • Page 22: Sécurité Personnelle

    b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus risques de blessures corporelles.
  • Page 23: Réparation

    b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est sécuritaire de l’outil électrique. défectueux est dangereux et doit être réparé. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du TOUTES LES OPÉRATIONS bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil.
  • Page 24 e) Les raccords filetés d’accessoires doivent correspondre h) Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de au filetage de la broche de la meuleuse. Pour les la zone de travail. Toute personne qui pénètre dans la accessoires à installation par brides, l’alésage central de zone de travail devra également porter un équipement l’accessoire doit correspondre au diamètre de référence de protection individuelle.
  • Page 25: Causes De L'effet De Rebond Et Prévention Par L'opérateur

    o) Ne pas utiliser d’accessoires qui exigent l’utilisation de rebond. Utiliser toujours la poignée auxiliaire, s’il y d’un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou de en a une, pour contrôler au maximum l’effet de rebond ou le couple de réaction au démarrage. Avec de bonnes tout autre liquide de refroidissement pourrait se solder par une électrocution ou une secousse électrique.
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Spécifiques Aux Opérations De Coupe Par Abrasion

    Avertissements de sécurité b) La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être posée sous la contre plaque de la lèvre du carter. supplémentaires spécifiques aux Le carter aide à protéger l’utilisateur contre toute projection de opérations de coupe par abrasion fragments et contre tout contact accidentel avec la meule ainsi a) Ne pas « ...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Spécifiques Aux Opérations De Ponçage

    sur celle-ci. Les soies métalliques pénètrent facilement les sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des vêtements légers ou la peau. deux côtés de la meule. b) Si l’utilisation d’un capot protecteur est recommandée f) Faire particulièrement attention lors de la réalisation avec la brosse métallique, s’assurer qu’il n’interfère pas...
  • Page 28 • Éviter de faire rebondir la meule ou de la traiter durement. Calibres minimaux des rallonges Si cela se produit, arrêter l’outil et inspecter la meule à la recherche Longueur totale de cordon en mètres Volts de fissures ou de défauts. Intensité...
  • Page 29: Description (Fig. 1)

    Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à ....fabrication classe II n ....vitesse nominale laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces ..... (double isolation) .....borne de terre produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel …/min ..
  • Page 30: Usage Prévu

    FIXATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE FIG. 1 FIG. 2 (FIG. 2) La poignée latérale (C) peut s’insérer d’un côté ou de l’autre du carter d’engrenages, dans les trous filetés, comme il est illustré. Avant d’utiliser l’outil, s’assurer que la poignée est bien serrée.
  • Page 31: Installation Du Dispositif De Protection

    INSTALLATION ET RETRAIT (TYPE 27) de l’outil. Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d’être projetés et de DU CAPOT PROTECTEUR UNE-TOUCHE (FIG. 4, 5) causer des blessures. Les accessoires filetés doivent présenter un REMARQUE : si votre rectifieuse est fournie avec un capot protecteur moyeu 11 de 5/8 po.
  • Page 32: Fonctionnement

    REMARQUE  : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent être supérieures à la vitesse de meule minimale indiquée sur la plaque s’effectuer à l’aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour signalétique de l’outil. Interrupteurs ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur sont conçues pour le meulage de surface alors que les meules de 3,17 mm (1/8 po) MISE EN GARDE : tenir fermement la poignée latérale et le corps d’épaisseur le sont pour le meulage de chant.
  • Page 33: Verrouillage De La Broche (Fig. 7)

    AVIS : négliger de bien enfoncer la meule avant d’allumer l’outil risque Pour un travail continu, poussez l’interrupteur vers l’avant de l’outil puis appuyez la partie antérieure de l’interrupteur vers l’intérieur. Pour d’endommager l’outil ou la meule. FIG. 8 sortir du mode continu, appuyez rapidement sur la partie arrière de MONTAGE DE MEULES SANS MOYEU l’interrupteur à...
  • Page 34: Meulage De Bordure Avec Des Meules (Fig. 10)

    à ce que la section surélevée (pilote) ne se trouve pas contre la de meulage angulaire/découpe, orienter l’ouverture du dispositif de meule. protection dans le sens opposé à l’utilisateur. Le meulage angulaire/ découpe avec une meule de type 27 doit se limiter à la découpe ou 4.
  • Page 35: Finition De Surface Avec Des Disques À Lamelles De Ponçage (Fig. 11)

    rencontrées lors du meulage de finition. La meule pourrait se briser et et guider le moyeu surélevé de l’écrou de serrage au centre poser des risques de dommages corporels graves. du disque de ponçage et du patin d’appui. 4. Serrer manuellement l’écrou de serrage. Enfoncer ensuite le FINITION DE SURFACE AVEC DES DISQUES À...
  • Page 36: Montage Et Utilisation De Brosses Métalliques Et De Brosses Métalliques À Touret

    3. Maintenir un angle de 5˚ à 15˚ entre l’outil et la surface de la pièce. 2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche, puis serrer à la Le disque de ponçage doit entrer en contact avec environ 1 po de clé...
  • Page 37: Montage Et Utilisation De Meules De Coupe (Type 1)

    6. Retirer l’outil de la surface de la pièce avant de l’éteindre. Attendre 2. Enfoncer le dispositif de protection de manière à ce que la que l’outil cesse de tourner avant de le poser à plat. languette s’engage et tourne librement dans la rainure du moyeu de carter d’engrenages.
  • Page 38: Montage De Meules De Coupe

    MONTAGE DE MEULES DE COUPE 3. Lorsqu’une coupe est engagée et qu’une encoche est réalisée dans la pièce, ne pas modifier l’angle de coupe. Le fait de ATTENTION  : une bride tournante sur collet battu filetée et un modifier l’angle risque de faire plier la meule, ce qui peut la écrou de serrage (compris avec l’outil) de même diamètre doivent être briser.
  • Page 39: Réparations

    Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées...
  • Page 40 REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 41: Brosses Métalliques

    TABLEAU DES ACCESSOIRES Brosses métalliques Disques de ponçage Meules de finition 115 mm (4-1/2 po) Tampon en caoutchouc Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur pour meule de type 27 meule de type 27 meule de type 27 meule de type 27 Disque abrasif Bride tournante sur...
  • Page 42 TABLEAU DES ACCESSOIRES (CONTINUÉ) Disque de coupe de Disques de ponçage à lamelles de 115 mm (4-1/2 po) 115 mm (4-1/2 po) Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur pour Capot protecteur pour meule de type 1* meule de type 1* meule de type 1* meule de type 27...

Table des Matières