Publicité

Liens rapides

CS 2100
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carestream DENTAL CS 2100

  • Page 1 CS 2100 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Notice Félicitations pour votre achat du CS 2100. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits et nous nous efforcerons de vous apporter entière satisfaction. Le guide de l'utilisateur du système CS 2100 comporte des informations sur l'utilisation de cet équipement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Configurations de l'appareil CS 2100 ... . . 7 Boîtier de déclenchement ....12 Processus de Positionnement .
  • Page 4 Tous les ans ......32 Nettoyage et désinfection du CS 2100 ... 32 Coordonnées...
  • Page 5: À Propos De Ce Guide

    Indique une condition susceptible d’entraîner des dommages importants. IMPORTANT Indique une condition susceptible de générer des problèmes. REMARQUE Souligne des informations importantes. ASTUCE Fournit des informations supplémentaires et des conseils. AVERTISSEMENT Exposition à un rayonnement ionisant Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04...
  • Page 7: Présentation Du Système

    Le système CS 2100 est conforme aux exigences des normes médicales européennes et internationales. Le système CS 2100 est équipé d'une sécurité thermique qui empêche la surchauffe du générateur en cas d'usage intensif. Cette sécurité empêche l'exposition tant que le générateur n'est pas refroidi.
  • Page 8 RVG. Nous vous recommandons d'utiliser si possible un tel collimateur afin de limiter les radiations absorbées par le patient. L'appareil CS 2100 comporte aussi un commutateur d'exposition à distance qui est un accessoire en option. Les configurations suivantes de l'appareil CS 2100 existent : •...
  • Page 9: Configurations De L'appareil Cs 2100

    Figure 2 Appareil standard à montage mural Générateur de rayons X à haute fréquence Applique murale Boîtier de déclenchement séparé Bouton d’exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré Rallonge Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04...
  • Page 10 Figure 3 Appareil CS 2100 avec interrupteur d'exposition séparé REMARQUE Cette configuration est en option. Générateur de rayons X à haute fréquence Applique murale Boîtier de déclenchement Interrupteur d'exposition aux rayons X avec bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé...
  • Page 11 Générateur de rayons X à haute fréquence Appareil fixé au plafond contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Commutateur d’exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré Rallonge Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04...
  • Page 12 Figure 5 Appareil monté sur une colonne Générateur de rayons X à haute fréquence Colonne contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Interrupteur d'exposition aux rayons X avec bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant intégré Rallonge Élévateur...
  • Page 13 Support mobile contenant la carte d'alimentation principale Boîtier de déclenchement Interrupteur d'exposition aux rayons X avec bouton d'exposition aux rayons X Bras articulé Collimateur rectangulaire Interrupteur marche/arrêt avec voyant Poignée Frein à pied Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 11...
  • Page 14: Boîtier De Déclenchement

    Boîtier de déclenchement Avertissement : Rayonnement ionisant Temps d'exposition - indicateur de dose émise Affichage Bouton d’exposition aux rayons X Témoin de contrôle d'émission de rayons X État Prêt Sélecteur de temps d'exposition : - Allumé : temps d'exposition les plus courts pour les capteurs numériques - Éteint : temps d'exposition les plus longs pour films et écrans au phosphore...
  • Page 15: Positionnement

    Technique parallèle L'outil de positionnement utilisé dans la technique parallèle vous permet d'aligner le faisceau et le récepteur d'imagerie. Un collimateur adapté permet de réduire le dosage en limitant la surface d'exposition. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 13...
  • Page 16: Technique De La Bissectrice

    X et du récepteur d'images. 90° Positionnement du récepteur d'images L'appareil CS 2100 permet de créer une image radiologique sur un des récepteurs d'imagerie suivants : • Films argentiques traditionnels, tels que les films dentaires KODAK.
  • Page 17: Temps D'exposition

    Le système CS 2100 vous permet de sélectionner les temps d'exposition. Les temps d'exposition indiqués dans les tableaux 3-1 à 3-4 sont conformes aux recommandations du fabricant. En fonction du type de capteur utilisé, vous pouvez changer le mode en appuyant sur le bouton de sélection et en le maintenant enfoncé...
  • Page 18: Temps D'exposition Pour Capteurs Numériques

    Temps d'exposition pour capteurs numériques Les temps d'exposition indiqués sont des indications. Tableau 4 Temps d'exposition pour capteurs numériques 60 kV - 7 mA - Cône 20 cm (8 po) Maxillaire Mandibulaire Interproximal Occlusion Antérieur Prémolaire Mandi- Antérieur Prémolaire Mandi- Antérieur Postérieur bulaire bulaire...
  • Page 19 Tableau 5 Tableau personnalisé des temps d'exposition 60 kV - 7 mA - Cône 20 cm (8 po) Maxillaire Mandibulaire Interproximal Occlusion Antérieur Prémolaire Mandi- Antérieur Prémolaire Mandi- Antérieur Postérieur bulaire bulaire Enfant Adulte Enfant Adulte Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 17...
  • Page 20: Doses Émises

    Doses émises Pour obtenir la dose en mGy.cm , multipliez les valeurs du Tableau 6 par la surface exposée. La surface exposée dépend du type de collimateur utilisé, comme indiqué dans le Tableau Tableau 6 Dose mesurée à la fin du cône de 20 cm 60 kV- 7 mA t (s) D (mGy)
  • Page 21: Développement Des Films

    Avant l'archivage, n'oubliez pas de laver correctement le film et de le sécher dans un endroit à l'abri de la poussière. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 19...
  • Page 23: Acquisition D'une Image

    Pour acquérir une image, vous pouvez utiliser des films conventionnels ou des récepteurs numériques. Si nécessaire, par exemple après une longue période d'inactivité du système CS 2100, nous vous conseillons de débuter par la procédure de stabilisation du tube. Pour plus d'informations, voyez la section Procédure de stabilisation du tube.
  • Page 24: Lancement De L'acquisition

    IMPORTANT L'opérateur doit demander au patient de rester immobile durant toute la période d'exposition. Lancement de l’acquisition Pour générer les rayons X, procédez comme suit : AVERTISSEMENT Veillez à ne pas vous exposer au rayonnement ionisant. Appuyez sur sur le boîtier de déclenchement ou sur l'interrupteur d'exposition aux rayons X. Le témoin d'émission des rayons X s'allume et un bip se fait entendre.
  • Page 25: Mode Utilisateur

    Vous accédez au menu lorsque « Utilisateur » est affiché. L'écran affiche par intermittence le premier paramètre (P 01) et son réglage (par exemple « ON » (Marche)). Pour passer d'un paramètre au suivant, faites tourner dans n'importe quelle direction. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 23...
  • Page 26: Modifier Les Paramètres

    Modifier les paramètres Pour modifier les paramètres, procédez comme suit : Faites tourner pour sélectionner le paramètre à modifier. Appuyez sur jusqu'à ce que « Modification » s'affiche et qu'un bip se fasse entendre. La valeur du paramètre clignote. Faites tourner pour modifier la valeur du paramètre.
  • Page 27: Stabilisation Manuelle Du Tube

    Si vous recevez des messages d'erreur au cours de l'exécution des procédures, veuillez éteindre puis rallumer l'appareil et effectuer toutes les procédures à nouveau. Si les messages d'erreur persistent, contactez votre représentant. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 25...
  • Page 29: Dépannage Rapide

    Aucune émission de Le générateur refroidit. Attendez que le message I01 ne rayons X soit plus affiché. Le bouton d'exposition aux Appelez votre représentant. rayons X est défectueux. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 27...
  • Page 30 Tableau 9 Problème Cause possible Action L'émission de rayons X Le générateur n'est pas Réglez la position du générateur. fonctionne, mais correctement positionné. l'exposition est trop claire La durée d’exposition est trop Augmentez la durée d’exposition. ou complètement blanche. courte. La durée de développement Augmentez la durée de est trop courte.
  • Page 31: Messages D'information

    IMPORTANT Si vous éteignez le système, le microprocesseur ne calcule pas la durée de refroidissement. Pour des raisons de sécurité, il considère que le système n'a pas respecté le cycle de refroidissement. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 29...
  • Page 32: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Le tableau ci-dessous donne une liste des messages d'erreur et les mesures à prendre. Tableau 11 Message d’erreur Cause possible Action E01 + alarme Le bouton de commande de la Appuyez rapidement sur le sonore radiographie a été relâché avant la fin de bouton de sélection pour l'exposition.
  • Page 33: Maintenance Trimestrielle

    X (temps d'exposition : 0,1 s). • Le message « E01 » s'affiche lorsque vous déclenchez les rayons X (temps d'exposition : 1,0 s) et que vous relâchez le bouton de contrôle avant la fin de l'exposition. Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 31...
  • Page 34: Autotest Du Boîtier De Déclenchement

    Autotest du boîtier de déclenchement Pour activer l'autotest, vous devez mettre le système CS 2100 sous tension. • L'autotest démarre avec un test simultané de l'écran et du témoin d'alarme. • Puis le test du système commence. À la fin du test (indiquée par un bref bip), la version du micrologiciel et le nombre total d'expositions (divisé...
  • Page 35: Coordonnées

    Représentant agréé en Union européenne Trophy 4, Rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg 77435 Marne-la-Vallée Cedex 2 (France) Représentant agréé au Royaume-Uni Carestream Dental Ltd Jessica Igies-Mikaelson Wiltron House, Rutherford Close, Stevenage, Hertfordshire SG1 2EF Angleterre, Royaume-Uni Guide de l’utilisateur du CS 2100 (SM759_fr)_Éd04 33...
  • Page 36: Liste Des Importateurs Européens Conformément Au Mdr 2017/745

    Liste des importateurs européens conformément au MDR 2017/745 Carestream Dental France SAS 4 rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg, 77435 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Carestream Dental Germany GmbH Hedelfinger Str. 60, 70327 Stuttgart, Allemagne Carestream Dental Spain S.L.U. Paseo de la Castellana, 79, Madrid 28046, Espagne Carestream Dental Italy S.r.l.

Table des Matières