Carestream DENTAL CS 8100 3D Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS 8100 3D Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carestream DENTAL CS 8100 3D Série

  • Page 1 Guide d’Utilisation...
  • Page 2 Les informations figurant dans ce guide sont sujettes à modification sans préavis, justification ou notification aux personnes concernées. Toute reproduction, même partielle, de ce guide est interdite sans l’autorisation expresse de Carestream Dental LLC. La loi américaine fédérale restreint ce dispositif à la vente par ou sur commande d’un dentiste ou un médecin.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Chapitre 1 Conventions employées..... . . 1 Conventions employées dans ce guide Chapitre 2 Composants mobiles ......4 Présentation du Composants fonctionnels généraux .
  • Page 4 Acquisition d'une image ATM x4 chez un patient adulte et un jeune patient ......33 Préparation de l'appareil et réglages des paramètres d'acquisition .
  • Page 5 Démarrage de l'acquisition Plâtre ....64 Lancement de l'acquisition d'une empreinte sectorielle en occlusion ....65 Acquisition d'images d'objets de matériel d'empreinte de CS Model .
  • Page 7: Chapitre 1 Conventions Employées

    Conventions employées dans ce guide Conventions employées Les messages spéciaux suivants mettent l'accent sur des points d'information ou indiquent des risques potentiels pour le personnel ou l'équipement : AVERTISSEMENT : Vous avertit sur la manière d'éviter des blessures, à vous ou aux autres, en suivant strictement les instructions de sécurité.
  • Page 8 Chapitre 1 Conventions employées dans ce guide...
  • Page 9 Présentation du système CS 8100 3D Le tableau suivant illustre les différentes configurations produit de la gamme CS 8100 3D : CS 8100 3 CS 8100 CS 8100SC CS 8100SC CS 8100SC CS 8100 3D D Access 3D Select 3D Access 3D Select 5 x 5 8 x 5...
  • Page 10: Chapitre 2 Composants Mobiles

    AVERTISSEMENT : Les rayons X peuvent s’avérer nocifs et dangereux s’ils ne sont pas utilisés correctement. Les instructions et avertissements de ce guide doivent donc être strictement respectés. Composants mobiles La figure 1 illustre : le mouvement vers le haut et vers le bas de l'appareil •...
  • Page 11: Composants Fonctionnels Généraux

    Composants fonctionnels généraux Les figures suivantes illustrent les composants fonctionnels généraux de l'appareil. Figure 2 Composants fonctionnels de l'appareil Bouton de marche/arrêt Support pour les tempes Bouton d'arrêt d'urgence Capteur numérique Bras rotatif de l'appareil Tête de l'appareil Source de rayons X Télécommande des rayons X Colonne de l'appareil Ordinateur d'hébergement du logiciel d'acquisition et...
  • Page 12: Appui-Tête Et Appui Mentonnier

    Appui-tête et appui mentonnier La figure suivante illustre les composants fonctionnels de l'appui-tête et appui mentonnier. Figure 3 Composants fonctionnels de l'appui-tête et appui mentonnier Panneau de positionnement Support pour écarteur dentaire Bouton de commande des supports pour les Appui mentonnier tempes Support pour les tempes Poignées...
  • Page 13 Accessoires de positionnement Les accessoires suivants sont utilisés lors du positionnement d'un patient avec l’appareil. Tableau 1 Accessoires de positionnement Accessoire Description Appui mentonnier panoramique Support mentonnier sinus Support nez ATM Écarteur dentaire standard (x 5) Écarteur dentaire du guide de Francfort pour images panoramiques (x 3) Écarteur dentaire pour patients édentés (x 2) Protections à...
  • Page 14 Tableau 1 Accessoires de positionnement Accessoire Description Support pour écarteur dentaire 3D (1) Écarteur dentaire 3D (x 4) (2) Écarteur dentaire 3D pour molaires (x 2) (4) Écarteur dentaire 3D pour enfant (x 2) (2) Écarteur dentaire 3D pour décalage de la troisième molaire (x 2) (utilisation avec 5x5 Ml et Mr FoV uniquement) Cône de support pour les tempes...
  • Page 15: Panneau De Positionnement

    Panneau de positionnement Le panneau de positionnement est une console sur l'appui-tête et appui mentonnier qui vous permet de positionner et d'aligner correctement un patient avant d'acquérir une image. Figure 4 Panneau de positionnement de l'appareil Boutons de réglage de la hauteur : Permet d'ajuster la hauteur de l'appareil à...
  • Page 16: Présentation De La Télécommande Des Rayons X

    Présentation de la télécommande des rayons X La télécommande des rayons X vous permet de lancer l'acquisition d'une image radiologique de l'extérieur de la salle de radiologie via le bouton d'exposition. Vous devez appuyer sur le bouton d'exposition et le maintenir enfoncé jusqu'à la fin de l'acquisition. Si le bouton d'exposition est prématurément relâché, l'acquisition est interrompue.
  • Page 17: Chapitre 3 Configuration Système Requise

    Présentation des logiciels d'imagerie Configuration système requise Pour la configuration système minimum requise de l'ordinateur pour le logiciel d'imagerie, consultez le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques destiné à l'utilisateur de la famille CS 8100 3D. AVERTISSEMENT : Il est INDISPENSABLE de vérifier que la configuration système de l'ordinateur remplit les conditions minimales pour le logiciel CS 8100 3D Family.
  • Page 18: Interface D'acquisition

    Interface d'acquisition Présentation de l'interface d'acquisition panoramique L'interface d’Acquisition panoramique vous offre les fonctions d'acquisition d'imagerie panoramique. Figure 6 Interface d'acquisition panoramique Bouton d'information : • Afficher les versions : identifie les versions du logiciel et du microprogramme. • Fonctions complémentaires : comprend des informations concernant les options activées supplémentaires et la date d’expiration.
  • Page 19 Sous-fenêtre Programme La sous-fenêtre Programme vous permet de choisir différents examens radiologiques. Le schéma dans la sous-fenêtre Programme représente une mâchoire où le côté droit du schéma correspond au côté droit du patient. Figure 7 Sous-fenêtre Programme Options d'examen radiologique : Acquisition panoramique complète : Cliquez sur toutes les régions d'intérêt.
  • Page 20: Sous-Fenêtre Patient

    Sous-fenêtre Patient La sous-fenêtre Patient vous permet de choisir et sélectionner les différents paramètres de patient. Les paramètres sélectionnés pour un patient influencent la qualité de l'image car : • Les paramètres d'exposition par défaut de kV et mA sont définis pour le mode patient sélectionné.
  • Page 21 Sous-fenêtre Paramètres La sous-fenêtre Paramètres vous permet de choisir les paramètres d'exposition pour l'acquisition des images radiologiques. Si les réglages par défaut ne sont pas adaptés au type de patient, vous pouvez adapter manuellement les paramètres au patient et les enregistrer comme réglages par défaut.
  • Page 22 Présentation de l'interface d'acquisition 3D L'interface d’Acquisition 3D vous offre les fonctions d'acquisition d'imagerie 3D. Figure 10 Interface d'acquisition 3D Bouton d'information : • Afficher les versions : identifie les versions du logiciel et du microprogramme. • Fonctions complémentaires : comprend des informations concernant les options activées supplémentaires et la date d’expiration.
  • Page 23 11 Témoin d'émission des rayons X : le voyant jaune indique l'état d'émission des rayons X. 12 Bouton Acquisition à faible dose : active l’option d'acquisition à faible dose pour réduire l’exposition du patient. 13 Bouton de numérisation rapide : réduit le temps d'acquisition pour éviter tout mouvement du patient.
  • Page 24 Remarque: * En option pour les systèmes CS 8100 3D Access et CS 8100SC 3D Access. Figure 12 Acquisition 3D ciblée des dents Acquisition 3D ciblée des dents : Pour examiner un ensemble requis de la région d'intérêt des dents supérieures.
  • Page 25 Sous-fenêtre patient 3D La sous-fenêtre Patient vous permet de choisir et sélectionner les différents paramètres de patient. Les paramètres sélectionnés pour un patient influencent la qualité d'image car les paramètres d'exposition par défaut de kV et mA sont définis pour le mode patient sélectionné. Ils doivent être choisis en fonction de l'âge et de la morphologie du patient.
  • Page 26 Sous-fenêtre Paramètres 3D La sous-fenêtre Paramètres vous permet de choisir les paramètres d'exposition pour l'acquisition des images radiologiques. Si les réglages par défaut ne sont pas adaptés au type de patient ou de programme, vous pouvez adapter manuellement les paramètres au patient ou au programme et les enregistrer comme réglages par défaut.
  • Page 27: Chapitre 4 Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise en route Mise sous tension de l'appareil Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez que : • L'installation de l'appareil est terminée. • L'ordinateur est mis sous tension. • Le logiciel d'imagerie dentaire n'est pas ouvert. vous devez mettre l'ordinateur sous tension et Important : patienter jusqu'à...
  • Page 28: Paramètres Du Pare-Feu Ou Réseau

    Paramètres du pare-feu ou réseau Vous ne pourrez pas accéder à l'interface d'Acquisition si vous ne configurez pas les paramètres du pare-feu ou réseau. Pour configurer les paramètres du pare-feu ou réseau, procédez comme suit : Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software.
  • Page 29: Accéder À L'interface D'acquisition

    Accéder à l'interface d'acquisition Pour accéder à la Fenêtre d'acquisition, procédez comme suit : Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software. si la boîte de dialogue Alerte de sécurité Windows Important : apparaît et bloque le logiciel d'imagerie, vous devez configurer les paramètres du pare-feu ou réseau.
  • Page 30 24 Chapitre 4 Mise en route...
  • Page 31: Acquisition D'images Panoramiques

    Acquisition d'images panoramiques Acquisition d'une image panoramique, ATM x2 ou sinus chez un patient adulte et un jeune patient Avant d'acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : • Réinitialisation du bras rotatif de l'appareil en position d'entrée du patient pour l'installation du patient.
  • Page 32 2. Cliquez sur le bouton Programme pour accéder à la sous-fenêtre Programme. Cliquez sur une région d'intérêt que vous souhaitez examiner : • Panoramique : par exemple, • ATM x2 : • Sinus : 3. (facultatif) Si le réglage par défaut des paramètres n'est pas adapté à votre type de patient, cliquez sur le bouton Paramètre : •...
  • Page 33 5. Insérez une protection hygiénique au-dessus de l'écarteur dentaire. • Si vous utilisez l’écarteur dentaire standard, placez la protection hygiénique comme indiqué dans (C) et (D). • Si vous utilisez l’écarteur dentaire du guide de Francfort pour images panoramiques, utilisez les mêmes protections hygiéniques à usage unique que celles utilisées avec les écarteurs dentaires 3D (C), (D), (E).
  • Page 34 Remarque : pour acquérir une image bite-wing panoramique segmentée : • Cliquez sur • Sélectionnez une ou les deux régions d'intérêt. • Positionnez le patient en alignement avec le plan de Camper (occlusion horizontale) comme indiqué. Pour un alignement plus précis avec le plan de Camper, vous pouvez : •...
  • Page 35: Préparation Et Positionnement Du Patient Adulte Et Du Jeune Patient

    Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Demandez au patient de retirer tous les objets de métal. 2. Équipez le patient d'un tablier plombé. Assurez-vous que le tablier plombé...
  • Page 36 Remarque : en positionnant correctement le patient, vous pouvez réduire l'ombre de la colonne vertébrale qui est transférée sur l'image acquise. 6. Demandez au patient de placer son menton sur l'appui mentonnier (A). 7. Demandez au patient de mordre l’écarteur dentaire : Important : vous devez recouvrir les écarteurs dentaires avec des gaines de protection autorisées par la FDA et disponibles auprès des distributeurs.
  • Page 37 8. Tournez le bouton de réglage pour fermer les supports pour les tempes (C). Si vous utilisez un écarteur dentaire panoramique standard, vous pouvez utiliser les indicateurs de positionnement horizontaux comme aide visuelle pour régler l'inclinaison de la tête du patient vers le haut ou le bas (D1) pour obtenir un alignement horizontal le long du plan de Francfort.
  • Page 38: Génération Des Rayons X

    Génération des rayons X Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d'imagerie radiologique et fermez la porte. Maintenez un contact visuel avec le patient tout au long de l'acquisition. Important : pour interrompre l'acquisition en cas de problème, relâchez le bouton d'exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence de couleur rouge.
  • Page 39: Acquisition D'une Image Atm X4 Chez Un Patient Adulte Et Un Jeune Patient

    Acquisition d'une image ATM x4 chez un patient adulte et un jeune patient Avant d'acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : • Réinitialisation du bras rotatif de l'appareil en position d'entrée du patient pour l'installation du patient.
  • Page 40: Préparation Et Positionnement Du Patient Adulte Et Du Jeune Patient

    3. Cliquez sur . La région d'intérêt sélectionnée sera mise en surbrillance : 4. Cliquez deux fois sur apparaît pour une acquisition ATM x4. 5. (facultatif) Si le réglage par défaut des paramètres n'est pas adapté à votre type de patient, cliquez sur le bouton Paramètre : •...
  • Page 41 3. Tournez le bouton de réglage pour ouvrir les supports pour les tempes latéralement. Remarque : vous pouvez régler les supports pour les tempes manuellement vers l'avant ou l'arrière pour mieux s'adapter à la tête. 4. Demandez au patient d'entrer dans l'appareil. Sur le Panneau de positionnement, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 42: Génération Des Rayons X

    Génération des rayons X Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Demandez au patient de rester immobile, les yeux et la bouche fermés, la langue contre le palais. Quittez la salle d'imagerie radiologique et fermez la porte. Maintenez un contact visuel avec le patient tout au long de l'acquisition.
  • Page 43: Informations Sur La Dose De Rayons X Émis

    4. Vérifiez la qualité des images. 5. Lorsque l'acquisition est terminée, procédez comme suit : • Libérez le patient. • Retirez la protection hygiénique et le de l'appui-tête et appui mentonnier. Informations sur la dose de rayons X émis EURATOM 97/43 Conformité...
  • Page 44 38 Chapitre 5 Acquisition d'images panoramiques...
  • Page 45: Acquisition Complète D'une Image 3D De La Mâchoire Supérieure Et De La Mâchoire Inférieure Chez Un Patient Adulte Et Un Jeune Patient

    Acquisition d'images 3D Acquisition complète d'une image 3D de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure chez un patient adulte et un jeune patient Avant d'acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : • Réinitialisation du bras rotatif de l'appareil en position d'entrée du patient pour l'installation du patient.
  • Page 46 3. Cliquez sur un des programmes suivants et sélectionnez la région d'intérêt que vous avez l'intention d'examiner : • Examen complet des mâchoires (supérieure et inférieure) • Examen de la mâchoire supérieure • Examen de la mâchoire inférieure 4. (facultatif) Si le réglage par défaut des paramètres n'est pas adapté à votre type de patient : •...
  • Page 47 * En option pour les systèmes CS 8100 3D Access et CS 8100SC 3D Access. ** Au Canada, l'acquisition complète de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure est limitée au champ de vision 8x8 au lieu de 8x9. 6.
  • Page 48: Préparation Et Positionnement Du Patient Adulte Et Du Jeune Patient

    Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Demandez au patient de retirer tous les objets de métal. 2. Équipez le patient d'un tablier plombé. Assurez-vous que le tablier plombé recouvre les épaules du patient.
  • Page 49 5. Demandez au patient de : • Se tenir droit (ne pas positionner les pieds légèrement vers l'intérieur). • Serrer les deux poignées inférieures de l'appui-tête et appui mentonnier. • Détendre et descendre les épaules pour que le bras rotatif de l'appareil puisse effectuer une rotation complète.
  • Page 50: Génération Des Rayons X

    Génération des rayons X Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d'imagerie radiologique et fermez la porte. Maintenez un contact visuel avec le patient tout au long de l'acquisition. Important : pour interrompre l'acquisition en cas de problème, relâchez le bouton d'exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence de couleur rouge.
  • Page 51: Acquisition D'une Image 3D Ciblée Des Dents Chez Un Patient Adulte Et Un Jeune Patient

    Acquisition d'une image 3D ciblée des dents chez un patient adulte et un jeune patient Avant d'acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : • Réinitialisation du bras rotatif de l'appareil en position d'entrée du patient pour l'installation du patient.
  • Page 52 3. Cliquez sur la région d'intérêt : mâchoire supérieure : ou mâchoire inférieure : 4. (facultatif) Si le réglage par défaut des paramètres n'est pas adapté à votre type de patient, cliquez sur le bouton Paramètre : • Sélectionnez les paramètres appropriés. •...
  • Page 53 • Si vous utilisez un écarteur dentaire 3D pour décalage de la troisième molaire, insérez l’écarteur dentaire pour décalage (B) pour une acquisition de la molaire droite (MR) ou de la molaire gauche (ML), selon les besoins. Important : l’écarteur dentaire 3D pour décalage de la troisième molaire est prévu pour une utilisation avec les FoV 5x5 ML et MR uniquement.
  • Page 54: Préparation Et Positionnement Du Patient Adulte Et Du Jeune Patient

    Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Demandez au patient de retirer tous les objets de métal. 2. Équipez le patient d'un tablier plombé. Assurez-vous que le tablier plombé recouvre les épaules du patient.
  • Page 55 Conservez soigneusement le support pour les tempes standard et remplacez-le une fois l’acquisition ciblée du décalage terminée. Important : n’oubliez pas de conserver soigneusement le support pour les tempes standard et de le remplacer une fois l’acquisition du décalage terminée. 4.
  • Page 56 • Si vous utilisez un écarteur dentaire 3D standard ou un écarteur dentaire pour la troisième molaire, demandez au patient de mordre l’écarteur dentaire 3D comme indiqué (A) et (B). • Si vous utilisez un écarteur dentaire 3D pour décalage de la troisième molaire : •...
  • Page 57 Demandez au patient de mordre dans l'écarteur dentaire, en veillant à ce que le patient place les incisives supérieures contre la butée à incisives (B). 7. Tournez le bouton de réglage pour fermer les supports pour les tempes (C). 8. À l'aide des deux mains, alignez la position verticale de la tête (D). 9.
  • Page 58: Génération Des Rayons X

    Génération des rayons X Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d'imagerie radiologique et fermez la porte. Maintenez un contact visuel avec le patient tout au long de l'acquisition. Important : pour interrompre l'acquisition en cas de problème, relâchez le bouton d'exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence de couleur rouge.
  • Page 59: Présentation De L'interface D'acquisition D'objets 3D

    Acquisition d'un objet 3D acquisition d'objets 3D inclut les modes d'acquisition suivants : • CS Restore : acquisition de représentations 3D d'images radiographiques utilisées pour les workflows de restauration dentaire. • CS Model : acquisition de représentations 3D d'images radiographiques utilisées pour les workflows d'orthodontie.
  • Page 60: Cs Restore : Présentation De La Sous-Fenêtre Plâtre

    Témoin DEL Prêt : • Lorsqu'il est vert, indique que l'appareil est prêt à commencer l'acquisition. • Lorsqu'il est noir, indique que l'appareil n'est pas prêt à commencer l'acquisition. Bouton Quitter : ferme l'interface Acquisition. Témoin d'émission des rayons X : jaune indique l'émission de rayons X en cours. Options d'acquisition : permet d'accéder aux différents scénarios d'acquisition.
  • Page 61: Cs Restore : Présentation De La Sous-Fenêtre Matériel D'empreinte

    CS Restore : présentation de la sous-fenêtre Matériel d'empreinte La sous-fenêtre de programme Matériel d'empreinte de CS Restore devient active lorsque vous : • Cliquez sur • Sélectionnez Cliquez sur pour le mode Empreinte sectorielle en occlusion. Cliquez sur pour le mode Mâchoire inférieure. Cliquez sur pour le mode Mâchoire supérieure.
  • Page 62: Cs Model : Présentation De La Sous-Fenêtre Plâtre

    CS Model : présentation de la sous-fenêtre Plâtre La sous-fenêtre de programme Plâtre de CS Model devient active lorsque vous : • Cliquez sur • Sélectionnez Important : pour obtenir un alignement occlusal réel en mode Mâchoire entière, veillez à ce que les extrémités arrières des deux modèles d'occlusion soient coupées à...
  • Page 63: Cs Model : Présentation De La Sous-Fenêtre Matériel D'empreinte

    CS Model : présentation de la sous-fenêtre Matériel d'empreinte La sous-fenêtre de programme Matériel d'empreinte de CS Model devient active lorsque vous : • Cliquez sur • Sélectionnez Cliquez sur pour le mode Mâchoire entière. Cliquez sur pour le mode Mâchoire entière avec cire d'occlusion. Cliquez sur pour le mode Mâchoire inférieure.
  • Page 64: Instrument : Présentation De La Sous-Fenêtre Guide Radiologique

    Instrument : présentation de la sous-fenêtre Guide radiologique La sous-fenêtre de programme du guide radiologique devient active lorsque vous cliquez sur Cliquez sur pour le mode Mâchoire inférieure. Cliquez sur pour le mode Mâchoire supérieure. 58 Chapitre 7 Acquisition d'un objet 3D...
  • Page 65: Accessoires D'acquisition D'objets 3D

    Accessoires d'acquisition d'objets 3D Tableau 2 Accessoires d'acquisition d'objets 3D Produit Description Quantité Support du porte-empreinte dentaire 3D Porte-empreinte dentaire 3D Mousse noire<:hs>: A - Centre du grand cercle B - Centre du petit cercle Guide d’utilisation de la modalité 3D et panoramique pour la famille CS 8100 3D (SM842_fr) Éd09...
  • Page 66: Acquisition D'images D'objets De Matériel D'empreinte De Cs Restore

    Acquisition d'images d'objets de matériel d'empreinte de CS Restore Avant d'acquérir une image de cet objet, procédez comme suit : • Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software. • Sélectionnez le dossier du patient. •...
  • Page 67: Démarrage De L'acquisition Pour Le Matériel D'empreinte

    Démarrage de l'acquisition pour le matériel d'empreinte AVERTISSEMENT : • Utilisez TOUJOURS un plateau non métallique pour le matériel d'empreinte. • Assurez-vous que le matériel d'empreinte et le plateau en plastique sont secs. Pour démarrer l'acquisition, procédez comme suit : 1.
  • Page 68: Lancement De L'acquisition D'une Empreinte Sectorielle En Occlusion

    Lancement de l'acquisition d'une empreinte sectorielle en occlusion Pour démarrer l'acquisition d'une empreinte sectorielle en occlusion, procédez comme suit : Important : • assurez-vous que l'empreinte sectorielle en occlusion est sèche. • L'empreinte sectorielle en occlusion doit être plane lorsque vous la positionnez sur la mousse noire.
  • Page 69: Acquisition D'images D'objets De Plâtre De Cs Restore

    Acquisition d'images d'objets de plâtre de CS Restore Lorsque vous sélectionnez le mode d'exportation de l'acquisition CS Restore, deux modes d'acquisition sont disponibles : • Plâtre • Matériel d'empreinte Avant d'acquérir une image de cet objet, procédez comme suit : •...
  • Page 70: Démarrage De L'acquisition Plâtre

    Important : l'écran d'affichage animé vous guidera sur la manière de positionner le matériel d'acquisition que vous avez sélectionné. AVERTISSEMENT : veillez à positionner correctement le matériel d'acquisition afin d'obtenir des données de qualité. Démarrage de l'acquisition Plâtre Pour démarrer l'acquisition, procédez comme suit : 1.
  • Page 71: Lancement De L'acquisition D'une Empreinte Sectorielle En Occlusion

    Lancement de l'acquisition d'une empreinte sectorielle en occlusion Pour démarrer l'acquisition d'une empreinte sectorielle en occlusion, procédez comme suit : Important : • assurez-vous que l'empreinte sectorielle en occlusion est sèche. • L'empreinte sectorielle en occlusion doit être plane lorsque vous la positionnez sur la mousse noire.
  • Page 72: Acquisition D'images D'objets De Matériel D'empreinte De Cs Model

    Acquisition d'images d'objets de matériel d'empreinte de CS Model Avant d'acquérir une image de cet objet, procédez comme suit : • Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software. • Sélectionnez le dossier du patient. •...
  • Page 73: Lancement De L'acquisition Du Matériel D'empreinte

    Lancement de l'acquisition du matériel d'empreinte Important : • Utilisez TOUJOURS un plateau non métallique pour le matériel d'empreinte. • Assurez-vous que le matériel d'empreinte et le plateau en plastique sont secs. Pour démarrer l'acquisition, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'une des options d'acquisition. 2.
  • Page 74: Lancement De L'acquisition Du Mordu Cire

    Lancement de l'acquisition du mordu cire Pour démarrer l'acquisition du mordu cire, procédez comme suit : Important : vérifiez que le mordu cire est sec. 1. Suivez les instructions animées à l'écran sur la manière de positionner correctement le mordu cire au centre de la mousse noire.
  • Page 75: Acquisition D'images D'objets De Plâtre De Cs Model

    Acquisition d'images d'objets de plâtre de CS Model Avant d'acquérir une image de cet objet, procédez comme suit : • Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software. • Sélectionnez le dossier du patient. •...
  • Page 76: Démarrage De L'acquisition Plâtre

    Démarrage de l'acquisition Plâtre Pour démarrer l'acquisition, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'une des options d'acquisition. 2. Suivez les instructions animées à l'écran sur la manière de positionner correctement n'importe lequel des objets suivants au centre de la mousse noire : •...
  • Page 77: Lancement De L'acquisition Du Mordu Cire

    Lancement de l'acquisition du mordu cire Pour démarrer l'acquisition du mordu cire, procédez comme suit : Important : vérifiez que le mordu cire est sec. 1. Suivez les instructions animées à l'écran sur la manière de positionner correctement le mordu cire au centre de la mousse noire.
  • Page 78: Acquisition D'images Du Guide Radiologique Dans La Bouche Du Patient

    Acquisition d'images du guide radiologique dans la bouche du patient Le mode d'exportation d'acquisition Instrument vous permet d'exécuter les procédures d'acquisition pour le protocole à double balayage nécessaire pour effectuer la chirurgie implantatoire dentaire guidée. Avant d'acquérir une image de cet objet, procédez comme suit : •...
  • Page 79 2. Cliquez sur le bouton Programme pour accéder à la sous-fenêtre Programme. 3. Sélectionnez le type d'acquisition requis : Acquisition complète de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure* Champs de vision (FoV) et types d’acquisition recommandés Écarteur dentaire 3D Option d'acquisition Mâchoire supérieure et mâchoire inférieure...
  • Page 80: Préparation Et Positionnement Du Patient

    Préparation et positionnement du patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Demandez au patient de retirer tous les objets de métal. 2. Équipez le patient d'un tablier plombé. Assurez-vous que le tablier plombé recouvre les épaules du patient.
  • Page 81: Génération Des Rayons X

    7. Tournez le bouton de réglage pour fermer les supports pour les tempes (C). 8. À l'aide des deux mains, alignez la position verticale de la tête (D). Vérifiez que l'occlusion du patient est parfaitement horizontale (plan de Camper) (D1). 9.
  • Page 82: Acquisition D'images Du Guide Radiologique Seul

    Acquisition d'images du guide radiologique seul Avant d'acquérir les images, procédez comme suit : • Sur votre bureau, cliquez deux fois sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging Software. • Sélectionnez le dossier du patient. • Accédez à la fenêtre d'imagerie. •...
  • Page 83: Génération Des Rayons X

    apparaît dans le champ Mode d'exportation de l'acquisition. 7. Sélectionnez l'une des options d'acquisition Instrument. Important : l'écran d'affichage animé vous guidera sur la manière de positionner le mode d'acquisition que vous avez sélectionné. AVERTISSEMENT : veillez à positionner correctement le matériel d'acquisition afin d'obtenir des données de qualité.
  • Page 84: Acquisition D'images En Fonction De L'instrument

    Acquisition d'images en fonction de l'instrument Important : assurez-vous que vous avez le fantôme d'étalonnage fourni par Nobel Biocare avant d'effectuer la procédure d'étalonnage de NobelGuide™ ou NobelClinician™. Avant d'acquérir des images avec le fantôme d'étalonnage NobelGuide™ ou NobelClinician™ Biocare, procédez comme suit : •...
  • Page 85 4. Placez le fantôme d'étalonnage NobelGuide™ ou NobelClinician™ sur la mousse noire. 5. Cliquez sur le bouton Programme pour accéder à la sous-fenêtre Programme. 6. Cliquez sur pour accéder à l'interface du mode d'acquisition Guide radiologique. apparaît dans le champ Mode d'exportation de l'acquisition. 7.
  • Page 86: Génération Des Rayons X Pour Acquérir Une Image Du Fantôme D'étalonnage Nobelguide™ Ou Nobelclinician

    Génération des rayons X pour acquérir une image du fantôme d'étalonnage NobelGuide™ ou NobelClinician™ Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d'imagerie radiologique et fermez la porte. 2. Sur l'interface d'Acquisition, lorsque est vert, appuyez sur le bouton d'exposition de la télécommande des rayons X et maintenez-le enfoncé...
  • Page 87: Mesures De Maintenance

    Maintenance Effectuez régulièrement les opérations de maintenance ci-dessous sur votre système CS 8100 3D. Important : Pour des informations sur le nettoyage et la désinfection, Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques de la famille CS 8100 3D destiné à l'utilisateur (SM844_fr). Mesures de maintenance Maintenance mensuelle Essuyez les caches externes de l'appareil à...
  • Page 88 1. Sur votre bureau, cliquez deux fois sur . La fenêtre CS 8100 3D Technician Tools s'affiche. 2. Dans le volet de gauche, cliquez deux fois sur Image Quality Tool pour lancer le logiciel Image Quality Control. 82 Chapitre 8 Maintenance...
  • Page 89 Cliquez sur Suivant pour accéder à la fenêtre Image Quality Control. 4. Cliquez sur les options de test pour sélectionner le test souhaité ou pour modifier les paramètres du test par défaut. Cliquez sur Démarrer un nouveau test et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Guide d’utilisation de la modalité...
  • Page 90 84 Chapitre 8 Maintenance...
  • Page 91: Dépannage Rapide

    Dépannage Dépannage rapide Des dysfonctionnements sont susceptibles de survenir ponctuellement lorsqu'une action incorrecte est exécutée. Un message d'erreur s'affiche dans la fenêtre contextuelle de l'écran de l'état du système de l'interface d'acquisition. Le tableau suivant répertorie les messages d'information, leur description et les mesures à prendre : Important : Si un message de code d'erreur s'affiche, si le dysfonctionnement persiste ou si un problème plus grave survient,...
  • Page 92 86 Chapitre 9 Dépannage...
  • Page 93: Chapitre 10 Adresse Du Lieu De

    Trophy 4, Rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg 77435 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Représentant agréé au Brésil CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos São Paulo - Brésil Cep (code postal) : 12238-577...
  • Page 94 For more information visit: www.carestreamdental.com SM842 Ed09 2019-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 8100 3dCs 8100 3d accessCs 8100 3d selectCs 8100sc 3dCs 8100sc 3d accessCs 8100sc 3d select

Table des Matières