Table des Matières
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Montage
  • Tekniset Tiedot
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

LED FLOODLIGHT
STRÅLKASTARE LED
LYSKASTER LED
REFLEKTOR LED
LED-STRAHLER
LED-VALONHEITIN
PROJECTEUR À LED
LED-SCHIJNWERPER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. ( Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji )
Item no. 019884
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le
mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anslut 019884

  • Page 1 Item no. 019884 LED FLOODLIGHT STRÅLKASTARE LED LYSKASTER LED REFLEKTOR LED LED-STRAHLER LED-VALONHEITIN PROJECTEUR À LED LED-SCHIJNWERPER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! reference.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions avant l’installation et conservez-les pour des besoins futurs. • Avant d’installer l’appareil, de le brancher ou d’effectuer une intervention technique, coupez l’alimentation électrique. • L’appareil installé doit être relié à une alimentation électrique avec terre de protection. •...
  • Page 32 • Lorsque l’appareil est allumé, la distance aux objets éclairés ne doit pas être inférieure à 1 mètre. • La distance minimum à tout objet au-dessus du produit doit être de 15 cm. • Le produit ne doit être utilisé qu’en extérieur. SÉCURITÉ...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Unité de commande NON remplaçable. Homologué selon les directives/règlements en vigueur. Le produit en fin de vie doit être traité comme un déchet d'équipement électrique et électronique. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V ~ 50 Hz Puissance 30 W Indice de protection IP65 Classe énergétique Flux lumineux...
  • Page 34 Percez les trous. Insérez des chevilles de fixation dans les trous. Vissez l’étrier. Montez le boîtier sur l’étrier. Reliez les fils conducteurs du cordon : phase L (brun), neutre N (bleu) et terre (jaune/vert). Posez le passe-câble. Allumez l’alimentation secteur. REMARQUE ! •...
  • Page 35 FIG. 3 Ôtez les 2 vis du module LED. FIG. 4 Coupez les conducteurs et retirez le module LED. FIG. 5...

Table des Matières