Anslut 019700 Mode D'emploi

Lampe de table solaire à led

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TABLE LAMP WITH SOLAR
CELL LED
BORDSLAMPA MED SOLCELL LED
BORDLAMPE MED SOLCELLE-LED
LAMPA STOLOWA LED Z OGNIWEM
SLONECZNYM
TISCHLAMPE MIT SOLAR-LED
PÖYTÄVALAISIN AURINKOKENNOLLA
LED
LAMPE DE TABLE SOLAIRE À LED
TAFELLAMP MET ZONNECEL LED
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. ( Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji )
Item no. 019700
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le
mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anslut 019700

  • Page 1 Item no. 019700 TABLE LAMP WITH SOLAR CELL LED BORDSLAMPA MED SOLCELL LED BORDLAMPE MED SOLCELLE-LED LAMPA STOLOWA LED Z OGNIWEM SLONECZNYM TISCHLAMPE MIT SOLAR-LED PÖYTÄVALAISIN AURINKOKENNOLLA LAMPE DE TABLE SOLAIRE À LED TAFELLAMP MET ZONNECEL LED OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use.
  • Page 2 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 4: Tekniska Data

    SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Batteri Li-Ion Batterityp 14500 Uppladdningsbart Batterispänning 3,2 V Batterikapacitet 500 mAh Ljuskälla 2x LED Färgtemperatur 2700 K Färgton Varmvit Ljusflöde 10 lm Effekt 0,12 W Kapslingsklass IP44 Mått...
  • Page 5: Tekniske Data

    SYMBOLER Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Batteri Li-Ion Batteritype 14500 Oppladbar Batterispenning 3,2 V Batterikapasitet 500 mAh Lyskilde 2x LED Fargetemperatur 2700 K Fargetone Varmhvit Lysstrøm 10 lm Effekt 0,12 W...
  • Page 6: Dane Techniczne

    SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/rozporządzeniami. Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami. DANE TECHNICZNE Akumulator Litowo-jonowy Typ akumulatora 14500 Możliwość ładowania Napięcie akumulatora 3,2 V Pojemność akumulatora 500 mAh Żarówka 2 x LED Temperatura barwowa 2700 K Odcień barwy Ciepła biel Strumień...
  • Page 7: Technical Data

    SYMBOLS Read the instructions. Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations. TECHNICAL DATA Battery Li-Ion Battery type 14500 Rechargeable Battery voltage 3.2 V Battery capacity 500 mAh Light source 2x LED Colour temperature 2700 K Colour tone Warm white...
  • Page 8: Technische Daten

    SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen. Zugelassen gemäß den geltenden Richtlinien/ Verordnungen. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. TECHNISCHE DATEN Batterie Li-Ion Batterieart 14500 Wiederaufladbar Batteriespannung 3,2 V Batterieleistung 500 mAh Leuchtmittel 2x LED Farbtemperatur 2700 K Farbton Warmweiß Lichtstrom 10 lm Leistung...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    SYMBOLIT Lue käyttöohje. Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten mukaisesti. Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. TEKNISET TIEDOT Akku Li-Ion Akkutyyppi 14500 Ladattava Kyllä Akun jännite 3,2 V Akun kapasiteetti 500 mAh Valonlähde 2x LED Värilämpötila 2700 K Värisävy Lämmin valkoinen Valovirta 10 lm...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    PICTOGRAMMES Lisez le mode d’emploi. Homologué selon les directives/règlements en vigueur. Les produits en fin de vie doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pile Lithium-Ion Type de pile 14500 Rechargeable Tension de la batterie 3,2 V Capacité...
  • Page 11: Technische Gegevens

    SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing. Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/ verordeningen. Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften. TECHNISCHE GEGEVENS Batterij Li-Ion Batterijtype 14500 Oplaadbaar Batterijspanning 3,2 V Capaciteit, batterij/accu 500 mAh Lichtbron 2x LED Kleurtemperatuur 2700 K Kleur Warm wit Lichtstroom 10 lm...

Table des Matières