Page 1
019944 DIMMABLE DOWNLIGHTS LED OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions DIMBARA DOWNLIGHTS LED DIMMBARE LED-DOWNLIGHTS BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung DIMBARE DOWNLIGHTS LED HIMMENNETTÄVÄT ALASVALOT LED BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös DÆMPBARE LED-INDBYGNINGSSPOTS SPOTS À LED AVEC VARIATEUR BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Endast för inomhusbruk. Läs bruksanvisningen. • Täck aldrig över produkten med isolering, folie, papper, plast eller liknande, som hindrar ventilationen – brandrisk. Dubbelisolerad (skyddsklass II), • Elinstallation måste uppfylla gällande behöver inte jordas. regler. Kontakta behörig elektriker om du är osäker.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER SYMBOLER • Kun beregnet til innendørs bruk. Les instruksjonene. • Downlights må ikke dekkes med noe som forhindrer ventilasjon, som isolasjon, folie, papir, plast eller lignende. Dobbelt isolasjon (sikkerhetsklasse II), • Den elektriske installasjonen må følge lokal lovgivning. Spør en autorisert trenger ikke å...
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SYMBOLER • Kun til indendørs brug. Læs brugsanvisningen. • Dæk aldrig produktet til med isolering, folie, papir, plastik eller lignende materialer, der forhindrer ventilation – Dobbeltisoleret brandfare. (beskyttelsesklasse II), • Den elektriske installation skal overholde jordledning ikke påkrævet. de gældende regler. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
Nieprawidłowy montaż może spowodować ZASADY BEZPIECZEŃSTWA śmiertelne obrażenia i stwarzać ryzyko pożaru. • Przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach. SYMBOLE • Opraw typu downlight nie wolno przykrywać niczym, co utrudnia wentylację, np. materiałem izolacyjnym, Przeczytaj instrukcję. folią, papierem, tworzywem sztucznym itp. • Instalacja elektryczna musi spełniać lokalne Podwójna izolacja (klasa przepisy.
SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS • Only intended for indoor use. Read the instructions. • Downlights must not be covered with anything that obstructs ventilation, e.g. insulation, foil, paper, plastic, Double insulation (safety or the equivalent. class II), does not need to be •...
Installation kann zu tödlichen Verletzungen SICHERHEITSHINWEISE und Brandgefahr führen. • Nur für die Verwendung im Innenbereich. • Die Scheinwerfer dürfen nicht mit SYMBOLE Gegenständen bedeckt sein, die die Ventilation behindern, wie Isolierung, Folie, Papier, Kunststoff oder ähnliches. Lesen Sie die Anweisungen. •...
TURVALLISUUSOHJEET SYMBOLIT • Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Lue ohjeet. • Alasvaloa ei saa peittää millään ilmanvaihtoa haittaavalla, esim. eristeellä, foliolla, paperilla, muovilla tai Kaksoiseristys vastaavalla. (turvallisuusluokka II), • Sähköasennuksen on oltava paikallisten ei tarvitse maadoittaa. määräysten mukainen. Ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet Tuote on himmennettävä.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PICTOGRAMMES • Uniquement destiné à un usage intérieur. Lisez les instructions. • Le spot ne doit pas être recouvert d’un objet qui puisse gêner la ventilation, tel qu’un isolant, une feuille, un papier, un Double isolation (classe de plastique ou un autre élément de ce type.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SYMBOLEN • Alleen bedoeld voor gebruik binnen. Lees de gebruiksaanwijzing. • Downlights mogen niet worden afgedekt met iets dat de ventilatie blokkeert, bijv. isolatie, folie, papier, plastic of iets Dubbele isolatie dergelijks. (veiligheidsklasse II), • De elektrische installatie moet voldoen hoeft niet te worden geaard.