Wartung; Schmiernippel Im Tischteil; Schmieranschlüsse Für Tischteilaufbauten - Bosch Rexroth CKR Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKR:
Table des Matières

Publicité

30
Bosch Rexroth AG
9.

Wartung

F Durch die werkseitige Grundschmie-
rung beschränkt sich die Wartung des CKR
auf das Schmieren der Kugelschienenfüh-
rungen mit Fett.

9.1 Schmiernippel im Tischteil

Im Hauptkörper der Compact-Module be-
findet sich auf jeder Seite eine Bohrung,
durch die die Schmiernippel im Tischteil
erreicht werden können. Es reicht, auf
einer Seite zu schmieren.
F Die Schmiernippel liegen teilweise
außermittig:
CKR
TT: kurz/short/
TT: lang/long
court/corta
9-70
–17,5
12-90
0,0
15-110
–41,5
20-145
–50,0
25-200
–59,0
+ Werte: Schmiernippel liegen in Rich-
tung Antriebsseite.
- Werte: Schmiernippel liegen in Rich-
tung Spannseite
F Düsenrohre mit passendem Mund-
stück (1) können unter der Materialnum-
mer R3455 030 44 bestellt werden.
F Nicht verwendete Gewinde im
Tischteil müssen wegen Verschmut-
zungsgefahr verschlossen bleiben.
9.2 Schmieranschlüsse für Tisch-
teilaufbauten
Zusätzlich kann durch eine kundenseitige
Schmiermöglichkeit auf der Oberseite
des Tischteils geschmiert werden.
c
Die Schmieranschlüsse im TT
sind bei Lieferung mit einem Gewinde-
stift verschlossen.
c
Für die Nutzung der Schmieran-
schlüsse Anschlussmaße einhalten und
O-Ringe nach DIN 3771 verwenden.
CKR
O-Ring/Joint
Mat. Nr./Part no./
torique/Anello
Référence/N° di
O-ring
ordinazione
9-70
Ø3 x 1,5
R3411 001 01
12-90
Ø4 x 2,5
R3411 019 01
15-110
R3411 109 01
Ø5 x 2
20-145
Ø8 x 2
R3411 008 01
25-200
Anschlussmaße des Tischteils / Connection dimensions for carriage
Dimensions de raccordement du plateau / Dimensioni d'attacco della tavola
Mitte Tischteil
x (mm)
long/lunga
5
0
0
0
0
1) Center of carriage / Centre du plateau / Centro tavola
2) Drive end /Côté entraînement / Lato azionamento/
3) One-point lubrication for grease / Lubrification centralisée pour la graisse /
Lubrificazione centrale per grasso
4) Center of frame / Centre du corps principal / Centro profilato di base
5) Idler end / Côté tendeur / Lato di tensionamento
9.1
Anbauteil kundenseitig
Customer-supplied attachment
Elément périphérique client
Accessorio montato dal cliente
Tischteil (TT)
Carriage
Plateau
Tavola
9.2
Anleitung CKR
X
Ø Y
1)
Mitte Haupt-
körper
4)
CKR
9-70
12-90
15-110
20-145
25-200
CKR
9-70
12-90
15-110
ØA
ØA
20-145
ØB
25-200
O-Ring
O-ring
Joint torique
Anello O-ring
R320103679 (2009.09)
Spannseite
5)
Zentralschmierung
für Fett
3)
1
Y
Schmiernippel/Lube
(mm)
nipples/Graisseurs/
Nippli ingrassatori
8
DIN 3405-D4
10
DIN 3405-AM6
10
DIN 3405-AM8x1
(mm)
A
B
C
± 0,1
–0,2
6,0
2,5
0,6
10,0
3,0
1,7
10,0
5,0
1,2
10,0
5,0
1,2
12,5
8,0
1,0
Hauptkörper
Frame
Corps principal
Profilato di base

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières