• Las descargas electrostáticas pueden provocar cambios en la confi guración del monitor. Verifi que siempre
que el monitor tenga la confi guración adecuada cuando compruebe la presencia audible de fl ujo de
sangre.
• El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los indicados para usarse con el sistema de monitor
de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350), tal como se detalla en las especifi caciones técnicas a
continuación, puede provocar un aumento de las emisiones o un descenso de la inmunidad del equipo o el
sistema.
• El sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) no debe exponerse a temperaturas
superiores a 65 °C (149 °F).
• El sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) no contiene ninguna pieza reparable
por el usuario y no necesita mantenimiento ni calibración.
• En caso necesario, el cambio de la batería de iones de litio DP-M350 debe realizarlo solo personal de
Cook Incorporated con formación en un centro de reparación autorizado de Cook Incorporated, dado
que un cambio incorrecto podría provocar un riesgo inaceptable para el personal sin formación, el
monitor o el entorno circundante.
• El sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) debe devolverse y ser reparado
únicamente por personal de Cook Incorporated en un centro autorizado de Cook Incorporated. En caso
de que el sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) necesite reparación, póngase
en contacto con Cook Medical Incorporated o su distribuidor de Cook Medical para obtener información
sobre la devolución del dispositivo para reparación.
• El sistema DP-M350 es un dispositivo de diagnóstico complementario y solo debe usarse conjuntamente
con técnicas clínicas primarias de confi rmación de la perfusión tisular/fl ujo sanguíneo. En caso de que
se pierda la señal sonora del sistema, póngase en contacto inmediatamente con el proveedor sanitario
responsable para obtener una rápida evaluación del estado de perfusión del tejido monitorizado y para
determinar si es necesaria una intervención restauradora.
PRECAUCIONES
• El sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) emite energía de ultrasonidos.
Durante el uso de todos los dispositivos ultrasónicos, el operador debe reducir al mínimo la exposición
del paciente a energía ultrasónica siguiendo el principio expresado por las siglas inglesas ALARA (As Low
as Reasonably Achievable), esto es, empleando un nivel de energía tan bajo como sea razonablemente
posible).
• El sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) está diseñado para ser resistente a las
salpicaduras y los derrames, sin embargo debe tener cuidado para impedir la entrada de líquidos.
• Si se aplica fuerza sobre los cables conectados a la sonda se puede provocar la separación y desconexión
del módulo transductor del vaso que se está monitorizando. Por tanto, el sistema de monitor de fl ujo
sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) no debe colocarse en un lugar que genere tensión sobre los cables.
• Los cambios en las señales sonoras producidas por el sistema de monitor de fl ujo sanguíneo Doppler
Cook (DP-M350) deberán documentarse y notifi carse inmediatamente al profesional sanitario
responsable.
• Si se está monitorizando la presencia de fl ujo sanguíneo utilizando la pantalla LED iluminada del
monitor, confi rme que la unidad emite una señal sonora correspondiente al menos cada dos (2) horas.
• No permita que se aplique energía electroquirúrgica en una sonda de fl ujo Doppler Cook-Swartz
conectada, en su cable alargador ni cerca de ellos, ya que el monitor podría resultar dañado.
• Producto no indicado para uso fetal.
INSTRUCCIONES DE USO
Los operadores del sistema de monitor y de la sonda de fl ujo Doppler COOK-Swartz deben
minimizar la exposición del paciente a la energía ultrasónica siguiendo el principio expresado
por las siglas inglesas ALARA (As Low as Reasonably Achievable), esto es, empleando un nivel
de energía tan bajo como sea razonablemente posible. La intensidad de salida acústica y el
ciclo de servicio del sistema de monitor y de la sonda de fl ujo Doppler COOK-Swartz no pueden
ser ajustados por el usuario. El usuario debe minimizar el tiempo que la unidad permanezca
encendida para reducir al mínimo la exposición del paciente siguiendo el principio expresado
por las siglas inglesas ALARA (As Low as Reasonably Achievable), esto es, empleando un nivel de
51