Acessórios; Transporte E Armazenamento Intermediário; Descrição; Motores - SFA SANIPUMP ZFS 71 Série Mode D'emploi

Pompe submersible pour évacuation des eaux usées
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
se propaga independentemente após ignição. As condições atmosféricas aqui são pressões totais de
0,8 a 1,1 bar e temperaturas de mistura de -20 a +60°C (DIN VDE 0165 2.2).
2.5 Acessórios
Todas as bombas da série SANIPUMP
Os aparelhos de comutação para bombas com proteção contra explosão estão disponíveis em versões
padrão ou especiais com vários controlos de nível.
Está disponível um anel de suporte de chão (de preferência para uso transportável) ou um dispositivo
de acoplamento (uso estacionário) para configurar a bomba.
3. TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO INTERMEDIÁRIO
As bombas SANIPUMP
®
na parte superior ou na pega. A bomba não pode em caso algum ser levantada pelo cabo de alimentação.
Para o armazenamento intermédio das bombas é suficiente armazená-las num local fresco, seco, sem gelo
e escuro. O rotor deve ser rodado pelo menos uma vez por mês, quando a bomba for armazenada durante
um período de tempo mais longo, para evitar que os empanques mecânicos se colem entre si.
4. DESCRIÇÃO

4.1 Motores

As bombas SANIPUMP
ou trifásico. Dois sensores de temperatura (bimetálicos) estão integrados em cada um dos três
enrolamentos do motor, que funcionam como controladores de temperatura ou limitadores de
temperatura (contactos normalmente fechados). Se o motor ficar demasiado quente por qualquer
motivo, o controlador de temperatura responde primeiro e desliga o motor. O motor pode então ligar-se
novamente automaticamente quando arrefecer. Se o motor aquecer acima da temperatura de disparo
do controlador de temperatura, o limitador de temperatura responde.
O motor só pode ser colocado novamente em funcionamento de forma manual. No entanto, isto só
pode ser feito depois de ter sido realizada uma análise de falhas e eliminada a causa da falha.
Os motores são testados pela BVS Dortmund e possuem os certificados de conformidade  :
BVS 05 ATEX E 028 X.

4.2 Bombas

A caixa da bomba e o rotor são feitos de ferro fundido cinzento, o dispositivo de corte, que está
localizado no lado de sucção em frente ao rotor, é feito de uma liga especial. Garante que os sólidos
não entram diretamente na bomba e depois a entupem, mas que são primeiro esmagados. As bombas
têm um flange DN 50 como saída de pressão.
4.3 Aparelho de comutação
As bombas são fornecidas sem aparelho de comutação
5. INSTALAÇÃO
- Desligue a fonte de alimentação antes de realizar qualquer
trabalho no sistema.
- As ligações elétricas não devem ser expostas à humidade.
ZFS 71 são fornecidas com uma extremidade de cabo livre.
®
ZFS 71 devem ser sempre levantadas e/ou transportadas no olhal previsto para tal
ZFS 71 estão equipados com um motor assíncrono de corrente alternada
®
.
97

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières