Accessori; Trasporto E Stoccaggio Intermedio; Descrizione; Motori - SFA SANIPUMP ZFS 71 Série Mode D'emploi

Pompe submersible pour évacuation des eaux usées
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
- Per "atmosfera esplosiva" si intende una miscela di gas, vapori, nebbie o polveri infiammabili con
l'aria, comprese le normali miscele, ad esempio l'umidità, in condizioni atmosferiche in cui una reazione
si propaga autonomamente dopo l'accensione. Per condizioni atmosferiche si intendono pressioni totali
comprese tra 0,8 e 1,1 bar e temperature della miscela tra -20 e +60°C. (DIN VDE 0165 2.2)

2.5 Accessori

Tutte le pompe della serie SANIPUMP
ZFS 71 vengono forniti con l'estremità del cavo libera. I dispositivi
®
di commutazione per pompe con protezione antideflagrante sono disponibili in versione standard o
speciale con vari controlli di livello.
Per l'installazione della pompa è disponibile un anello di supporto a pavimento (preferibilmente per uso
trasportabile) o un dispositivo di accoppiamento (uso stazionario).

3. TRASPORTO E STOCCAGGIO INTERMEDIO

Le pompe SANIPUMP
ZFS 71 devono essere sempre sollevate e/o trasportate utilizzando l'occhiello in
®
dotazione sulla parte superiore o sul manico. In nessun caso la pompa deve essere sollevata dal cavo
di alimentazione.
Per lo stoccaggio intermedio delle pompe è sufficiente stoccarle in un luogo fresco, asciutto, al riparo
dal gelo e al buio. La girante deve essere girata almeno una volta al mese quando la pompa viene
stoccata per un periodo di tempo prolungato per evitare che le tenute meccaniche si incollino tra loro.

4. DESCRIZIONE

4.1 Motori

Le pompe SANIPUMP
ZFS 71 sono dotate di motore asincrono a corrente alternata o trifase. Due
®
sensori di temperatura (bimetallo) sono integrati in ciascuno dei tre avvolgimenti del motore, che
funzionano come termoregolatori o limitatori di temperatura (contatti chiusi a riposo). Se per qualsiasi
motivo il motore diventa troppo caldo, reagisce innanzitutto il termoregolatore spegnendo il motore. Il
motore si riaccende automaticamente quando si raffredda. Se il motore si riscalda oltre la temperatura
di intervento del termoregolatore, reagisce il limitatore di temperatura.
Il motore può essere rimesso in funzione solo manualmente. Tuttavia, questo può essere fatto
solo dopo che è stata effettuata un'analisi del guasto ed è stata eliminata la causa
del guasto.
I motori sono testati da BVS Dortmund e dispongono dei certificati di conformità: BVS 05 ATEX E 028 X.

4.2 Pompe

Il corpo pompa e la girante sono in ghisa grigia, il dispositivo di taglio, che si trova sul lato di
aspirazione davanti alla girante, è realizzato in una lega speciale. Assicura che i solidi non entrino
direttamente nella pompa e poi la intasino, ma che vengano prima schiacciati. Le pompe hanno una
flangia DN 50 come uscita di pressione.
4.3 Dispositivo di commutazione
Le pompe vengono consegnate senza dispositivi di commutazione.
52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières