Sony Digital 8 DCR-TRV725E Mode D'emploi page 146

Table des Matières

Publicité

Aufnehmen von Filmen auf den
Memory Stick
– MPEG-Filmaufnahme
Hinweis
Der Ton wird monaural aufgenommen.
Wenn der POWER-Schalter auf MEMORY steht
Die folgenden Funktionen arbeiten nicht:
– Breitbild (Wide)
– Digitalzoom
– SteadyShot
– SUPER NIGHTSHOT
– Fader
– Picture Effect
– Digital Effect
– Titeleinblendung
– Low Lux-Modus (Die Anzeige blinkt.)
– Sport-Modus (Die Anzeige blinkt.)
Beim Aufnehmen im MEMORY-Modus
Der Blickwinkel ist etwas größer als im
CAMERA-Modus.
Bei Verwendung eines externen Blitzes (nicht
mitgeliefert)
Schalten Sie den externen Blitz aus, wenn Sie
bewegte Bilder auf den Memory Stick aufnehmen,
da sonst vom Laden des Blitzes herrührende
Geräusche mit aufgezeichnet werden.
Vorsicht beim Aufnehmen auf den Memory
Stick
Werfen Sie die Cassette nicht aus. Ansonsten
wird der Ton nicht auf den Memory Stick
aufgezeichnet.
146
Enregistrement d'images animées
sur un "Memory Stick"
– Enregistrement de séquences MPEG
Remarque
Le son enregistré est monophonique.
Lorsque le commutateur POWER est réglé sur
MEMORY
Les fonctions suivantes n'agissent pas:
– Grand écran
– Zoom numérique
– Stabilisateur
– Super NightShot
– Transitions en fondu
– Effets d'image
– Effets numériques
– Titrage
– Mode Faible éclairement (L'indicateur
clignote.)
– Mode Sport (L'indicateur clignote.)
Lors de l'enregistrement en mode MEMORY
L'angle de prise de vue est plus large que dans le
mode CAMERA.
Lorsque vous utilisez un flash externe (en
option)
Eteignez le flash externe lorsque vous enregistrez
une image animée sur un "Memory Stick", sinon
le son de recharge du flash risque d'être
enregistré.
Pendant l'enregistrement sur un "Memory
Stick"
N'éjectez pas la cassette du camescope. Pendant
l'éjection de la cassette, le son n'est pas enregistré
sur le "Memory Stick".

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières