Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Remarque:
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Aérateur autotracté de 53 cm
(21 po)
N° de modèle 23515—N° de série 410050000 et suivants
N° de modèle 33515—N° de série 410020000 et suivants
Form No. 3448-509 Rev A
*3448-509*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 23515

  • Page 1 Form No. 3448-509 Rev A Aérateur autotracté de 53 cm (21 po) N° de modèle 23515—N° de série 410050000 et suivants N° de modèle 33515—N° de série 410020000 et suivants Remarque: *3448-509* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    (EPA) et la réglementation dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. antipollution de l'état de Californie relative aux Figure 1 indique l'emplacement des numéros de systèmes antipollution, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dépose du couvercle d'accès aux louchets ............22 Pose du couvercle d'accès aux louchets ... 22 g000502 Levage de l'avant de la machine ....... 22 Figure 2 Lubrification ............23 Graissage des roulements de l'arbre des 1. Symbole de sécurité louchets ............
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales • Ce produit peut blesser les mains et les pieds. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles. • Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instructions et mises en garde données dans ce Manuel de l'utilisateur, ainsi que sur la machine et les accessoires, avant de démarrer le moteur.
  • Page 5: Indicateur De Pente

    Indicateur de pente g011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Vous pouvez utiliser la machine en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Avant d'utiliser la machine sur une pente, utilisez le graphique de mesure pour déterminer le degré de la pente. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés.
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal119-0217 119-0217 1. Attention – arrêtez le moteur; ne vous approchez pas des pièces mobiles;...
  • Page 7 decal126-0651 126-0651 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas 4. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles et cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. gardez toutes les protections en place. Arrêtez le moteur Portez des protecteurs d'oreilles.
  • Page 8 decal126-6182 126-6182 1. Risque de coupure/mutilation des pieds par les louchets – 3. Déverrouillage de transport des louchets - 1) Tirez vers n'approchez pas les pieds des louchets quand vous tirez les l'extérieur; 2) Tournez vers l'arrière poignées vers le haut et que vous les verrouillez; les louchets peuvent descendre lorsqu'ils sont en position de transport si le verrou n'est pas engagé;...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Vue d'ensemble du produit Dépliage du guidon Retirez le serre-câble qui retient le bras supérieur sur la partie supérieure du guidon. Faites pivoter le guidon à la position d'utilisation. Remarque: Vérifiez que la goupille de verrouillage de transport est en position verrouillée (Figure g030585...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Pour garantir un rendement optimal, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 11: Avant L'utilisation

    Utilisation • Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'étincelles. • N'enlevez pas le bouchon du réservoir de Avant l'utilisation carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine •...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    – Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le niveau d'huile moteur; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 25).
  • Page 13: Pendant L'utilisation

    • Utilisez uniquement les outils et accessoires • N'admettez personne dans le périmètre de travail. agréés par Toro. Veillez à ce que les jeunes enfants restent hors de la zone de travail, sous la surveillance d'un adulte • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne responsable autre que l'utilisateur.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    • Les dents ne doivent pas tourner quand le moteur fonctionne au ralenti; si elles tournent, contactez votre dépositaire-réparateur agréé. • Si un objet reste coincé dans les dents, coupez le moteur, débranchez le fil de la bougie et laissez refroidir le moteur avant d'enlever l'objet.
  • Page 15: Conduite De La Machine

    g371728 Figure 14 Conduite de la machine • Pour vous déplacer en marche avant, poussez la barre de commande en avant (Figure 15). Plus vous poussez la commande en avant, plus la machine avance rapidement. • Pour faire marche arrière, tirez la barre de commande en arrière (Figure 15).
  • Page 16: Ajout De Masses

    Réglage de la profondeur Amenez la machine jusqu'à la zone à aérer. Remarque: L'aération peut s'effectuer en d'aération marche avant et en marche arrière. La profondeur d'aération recommandée est de Lorsque vous avez terminé, arrêtez la machine 63,5 mm (2½ po) mais vous pouvez la changer et relevez la barre de commande des louchets comme suit : pour abaisser les roues arrière et sortir les...
  • Page 17: Pliage Du Guidon

    Essayez de bloquer la goupille de verrouillage de transport dans le bras inférieur; voir Figure g030542 Figure 20 2. Boulon de réglage 1. Écrou de blocage Serrez les écrous de blocage et vérifiez que la goupille de verrouillage de transport se bloque et se débloque.
  • Page 18: Dépliage Du Guidon

    Dépliage du guidon Après l'utilisation Dépliez le guidon (Figure 22). Consignes de sécurité après l'utilisation Consignes de sécurité générales • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur de la machine et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie, écartez-le de la bougie pour éviter tout démarrage accidentel et laissez refroidir la machine avant de la régler, d'en faire l'entretien,...
  • Page 19 g030543 Figure 23 1. Goupille de verrouillage 3. Tourner la goupille de de transport – position verrouillage sur le guidon déverrouillée 2. Pousser dans le bras 4. Goupille de verrouillage inférieur de transport – position verrouillée Levez le guidon pour le verrouiller en position de transport.
  • Page 20: Entretien

    Remarque: Vous pouvez télécharger un exemplaire gratuit du schéma hydraulique ou électrique en vous rendant sur www.Toro.com et en cherchant votre machine sous le lien Manuels sur la page d'accueil. Consignes de sécurité continuer de tourner momentanément après la coupure du moteur.
  • Page 21 Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. • Contrôlez le pare-étincelles (selon l'équipement). • Contrôlez l'étanchéité des systèmes d'alimentation et/ou l'état du flexible Toutes les 50 heures d'alimentation. • Contrôlez la pression des pneus. • Remplacez le filtre à huile •...
  • Page 22: Procédures Avant L'entretien

    Pose du couvercle d'accès Procédures avant aux louchets l'entretien ATTENTION Préparation à l'entretien Si vous utilisez la machine après avoir déposé le panneau d'accès arrière, des personnes PRUDENCE peuvent être gravement blessées par les louchets en mouvement ou des débris Si vous laissez la bougie branchée, quelqu'un projetés.
  • Page 23: Lubrification

    Lubrification Important: Ne basculez pas la machine en avant car le filtre à air sera alors rempli d'essence. Graissage des roulements de l'arbre des louchets Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Toutes les 25 heures Spécifications de la graisse : universelle NGLI de qualité...
  • Page 24 Remarque: À chaque utilisation ou une fois par Ajustez la tension des chaînes jour—Contrôlez l'état des pignons des chaînes si elles ne sont pas assez tendues ou si elles d'entraînement. se détachent ou se cassent; voir Réglage de la tension des chaînes d'entraînement des À...
  • Page 25: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Placez le préfiltre en mousse sur l'élément filtrant. Remarque: Utilisez un élément filtrant neuf si Entretien du filtre à air vous avez jeté l'ancien. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 Nettoyez la base du filtre à air avec un chiffon heures—Nettoyez le préfiltre humide.
  • Page 26: Capacité D'huile Moteur

    Tournez le bouchon au bout de la jauge dans le sens antihoraire pour le desserrer et sortez la jauge du goulot de remplissage. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage, sans visser le bouchon, puis retirez-la. Vérifiez le niveau d'huile indiqué...
  • Page 27: Remplacement Du Filtre À Huile

    Remplacement du filtre à Vissez le filtre à huile sur l'adaptateur jusqu'à ce que le joint affleure l'adaptateur, puis serrez huile encore le filtre de deux tiers de tour. Dépose du filtre à huile Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Vidangez l'huile moteur;...
  • Page 28: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système Vérifiez que le silencieux est froid. Vérifiez si la grille ou les soudures du d'alimentation pare-étincelles présentent des fissures. Remarque: Remplacez le pare-étincelles s'il Nettoyage du réservoir de est usé ou endommagé. Si vous constatez que la grille est bouchée, carburant déposez le pare-étincelles et secouez-le pour détacher les particules, puis nettoyez la grille...
  • Page 29: Dépose Et Nettoyage Du Réservoir

    Dépose et nettoyage du réservoir Remettez le bouchon du réservoir de carburant. Débouchez le flexible d'évent. Retirez les 2 boulons à embase qui fixent le réservoir de carburant sur son support (Figure 37). Montage du réservoir Alignez les languettes du réservoir de carburant sur la plaque du support du réservoir (Figure 39).
  • Page 30: Remplacement Du Filtre À Carburant

    g372685 Figure 41 Pincez les extrémités du collier et enfilez-le sur le raccord. Versez du carburant dans le réservoir, ouvrez le robinet d'arrivée de carburant et recherchez d'éventuelles fuites de carburant. g017588 Remarque: Réparez toutes les fuites de Figure 42 carburant.
  • Page 31: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système d'entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Pression de gonflage spécifiée : 0,83-0,97 bar g023864 (12-14 psi) Figure 44 Remarque: Pour obtenir une mesure plus précise, 1. Flèche de la chaîne contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids.
  • Page 32: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Réglage de la tension de la courroie Contrôle de la tension de la Desserrez l'écrou de fixation de la poulie de tension (Figure 46). courroie Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Préparation de la machine pour l'entretien; voir Préparation à...
  • Page 33: Entretien Des Commandes

    Entretien des Réglage de la barre de commande de déplacement commandes Relâchez la barre de commande de déplacement. Contrôle du réglage de la Desserrez l'écrou de réglage supérieur de 1 tour barre de commande de et serrez l'écrou de réglage inférieur. déplacement.
  • Page 34: Entretien Du Système Hydraulique

    Entretien du système Vidangez le réservoir de carburant; voir Vidange du réservoir de carburant (page 28). hydraulique Repliez le guidon; voir Pliage du guidon (page 17). Soulevez lentement l'avant de la machine Consignes de sécurité jusqu'à ce que l'arrière et les logements des concernant le système masses soient en appui sur le sol.
  • Page 35 g372919 Figure 53 g372914 Figure 51 1. Pignon de boîte-pont 3. Chaîne (entraînement des roues) 1. Vis (poulie de tension de courroie) 2. Pignon d'entraînement des roues Desserrez les boulons de carrosserie et les écrous à embase qui fixent les pignons de tension aux chaînes d'entraînement des louchets de chaque côté...
  • Page 36 g372918 Figure 55 1. Contre-écrou à embase 3. Support de boîte-pont (5/16 po) 2. Boulon de carrosserie 4. Support de roulements (5/16 x ¾ po) Tout en soutenant la boîte-pont, retirez les 4 contre-écrous à embase (5/16 po) qui fixent le support d'essieu, et abaissez la boîte-pont au sol avec précaution (Figure...
  • Page 37: Vidange Du Vase D'expansion

    Enlevez le bouchon de l'orifice latéral du carter (Figure 57). Remarque: Conservez le bouchon. g373038 Figure 59 1. Orifice de transfert (vase d'expansion) g373036 Remarque: Ne retirez pas le flexible ou le Figure 57 joint torique du vase d'expansion, à moins qu'un 1.
  • Page 38: Spécifications De L'huile De Boîte-Pont

    (nº 10 x ½ po), et serrez la vis à 2,8 N·m (25 po-lb). Spécifications de l'huile de boîte-pont Type d'huile : huile hydraulique Toro haute qualité (Toro Premium Hydro Oil) Remarque: L'huile Mobil 1 15W50 peut aussi être éventuellement utilisée.
  • Page 39 moteur et de la boîte-pont, et alignée sur la poulie de tension. g372916 Figure 64 1. Courroie 3. Poulie de tension de courroie 2. Poulie de boîte-pont Vérifiez que les chaînes sont engagées dans les pignons d'entraînement des louchets arrière (Figure 65).
  • Page 40: Installation Du Câble De Commande De Déplacement

    Tendez les chaînes d'entraînement des louchets; voir Réglage de la tension des chaînes d'entraînement des louchets (page 31). Installation du câble de commande de déplacement Passez la fixation du câble de commande de déplacement dans le trou du support de commande de la boîte-pont (Figure 69).
  • Page 41: Entretien Des Louchets

    Entretien des louchets Contrôle des louchets Par l'ouverture du panneau d'accès, examinez l'état et l'usure des louchets (Figure 71). Contrôle/remplacement des louchets Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Préparation à l'entretien des louchets g373425 Préparation de la machine pour l'entretien; voir Figure 71 Préparation à...
  • Page 42: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage de la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Ne nettoyez pas la machine avec de l'eau saumâtre ou recyclée. Important: N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. Important: N'utilisez pas trop d'eau près du panneau de commande, du moteur et de la boîte-pont.
  • Page 43: Remisage

    Remisage Remarque: Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs Toro agréés. Consignes de sécurité pour Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. le remisage Couvrez la machine pour la protéger et la garder •...
  • Page 44: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. La commande d'accélérateur est à la 1. Amenez la commande d'accélérateur position en position D ARRÊT ÉMARRAGE À FROID 2. La bougie est débranchée. 2. Rebranchez la bougie. 3.
  • Page 45: Remarques

    Remarques:...
  • Page 46 Remarques:...
  • Page 47: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

33515

Table des Matières