Page 1
Form No. 3365-262 Rev B Aérateur à conducteur marchant de 21 pouces N° de modèle 23515—N° de série 312000001 et suivants N° de modèle 33515—N° de série 312000001 et suivants g017576 *3365-262* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
: Important, pour attirer pour enregistrer votre produit. l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro Remarque, pour signaler des informations d'ordre général agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer méritant une attention particulière.
Page 3
Table des matières Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle Introduction ..............2 n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour Sécurité ................ 3 réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez Consignes de sécurité..........3 les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours Indicateur de pente ..........
Page 4
• Procédez avec la plus grande prudence pour charger l'aérateur sur une remorque ou un camion, et pour le • N'utilisez que des accessoires agréés par Toro. L'utilisation décharger. d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie. • Soyez prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue.
Page 5
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés.
Page 6
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 119-0217 1. Attention – arrêtez le moteur, ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et tous les capots en place.
Page 7
Mise en service Vue d'ensemble du produit Dépliage du guidon 1. Relevez le guidon en position d'utilisation. g017578 g017579 Figure 5 Figure 4 1. Robinet d'arrivée de 9. Barre de commande de carburant déplacement 2. Filtre à air 10. Commande d'accélérateur 2.
Page 8
Outils et accessoires niveau jusqu'au repère supérieur. Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est Important: Ne faites pas tourner le moteur disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la avec un carter d'huile trop rempli, sous peine machine.
Page 9
Plein du réservoir de carburant DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Capacité du réservoir de carburant : 3,8 l statique peut se former et enflammer l'essence lors du ravitaillement. Un incendie ou une explosion DANGER causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que Dans certaines circonstances, l'essence est d'autres personnes, et causer des dommages extrêmement inflammable et hautement explosive.
Page 10
g017581 g017588 Figure 8 Figure 9 1. Bouchon du réservoir de carburant 1. Filtre à carburant 2. Robinet d'arrivée de carburant fermé 2. Retirez le bouchon du réservoir. 3. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb jusqu'à 3. Avancez complètement la commande d'accélérateur à la position Starter (Figure 9).
Page 11
Arrêt du moteur 1. Relâchez la barre de commande de déplacement et laissez-la revenir au point mort. 2. Ramenez la commande d'accélérateur complètement en arrière pour arrêter le moteur. Conduire la machine • Pour vous déplacer en marche avant, poussez la barre de commande en avant (Figure 11).
Page 12
3. Amenez la machine jusqu'à la zone à aérer. Remarque: L'aération peut s'effectuer en marche avant et en marche arrière. 4. Lorsque vous avez terminé, arrêtez la machine et relevez la barre de commande des louchets pour abaisser les roues arrière et sortir les louchets du sol. Important: Ne traversez pas les trottoirs ou autres Figure 14 surfaces dures sans élever les louchets auparavant.
Page 13
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 10 premières • Contrôlez la tension des chaînes d'entraînement. heures de fonctionnement Après les 25 premières • Contrôlez la tension de la courroie de transmission hydrostatique. heures de fonctionnement •...
Page 14
ATTENTION Les crics mécaniques ou hydrauliques peuvent céder sous le poids de la machine et causer des blessures graves. • Utilisez des chandelles pour soutenir la machine. • N'utilisez pas de crics hydrauliques. g017585 Figure 15 ATTENTION Si vous utilisez la machine alors que le panneau d'accès arrière est déposé, les louchets en mouvement ou des débris projetés peuvent infliger des blessures.
Page 15
Lubrification PRUDENCE Si vous ne calez pas solidement l'avant de la machine, celle-ci peut retomber au cours de Graissage des louchets l'entretien et vous blesser dans sa chute. centraux Placez toujours une chandelle ou une cale sous Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois l'avant de la machine pour bien la maintenir par jour soulevée.
Page 16
Entretien du moteur 6. Nettoyez la base et le couvercle avec un chiffon humide. Remarque: Prenez bien soin de ne pas faire tomber de saleté ni de débris dans le conduit d'air qui rejoint Entretien du filtre à air le carburateur. Périodicité...
Page 17
Figure 22 5. Posez le filtre neuf et serrez-le à la main de 2/3 de tour seulement. 6. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage et vissez fermement le bouchon dans le sens horaire. g017582 7. Versez de l'huile avec précaution dans le tube de Figure 21 remplissage d'huile, en vérifiant régulièrement le niveau sur la jauge, jusqu'à...
Page 18
Entretien du système pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le d'alimentation moteur. 5. Réglez l'écartement des électrodes à 0.030 pouce (0.76 mm) (Figure 23). Remplacement du filtre à carburant Périodicité des entretiens: Toutes les 250 heures 1.
Page 19
Entretien du système le moteur sera noyé et le filtre à air sera encrassé par l'essence. d'entraînement 3. Exercez une force de 4,5 kg sur chaque chaîne près de l'ouverture du cadre (Figure 26). Si une chaîne vient toucher le bas de l'ouverture, tendez-la comme suit : Contrôle de la pression des pneus Périodicité...
Page 20
Entretien des courroies C. Serrez l'écrou de la poulie de tension à 40,6 Nm. Contrôle de la courroie de transmission hydrostatique Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement Toutes les 50 heures 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie.
Page 21
Entretien des • Desserrez et déposez le dispositif de réglage de timonerie du support (Figure 31). commandes • Déplacez l'écrou inférieur au bout du filetage (Figure 31). Réglage de la vitesse de Remarque: Vérifiez que la barre rejoint le guidon quand la transmission est engagée.
Page 22
Entretien des louchets Contrôle/remplacement des louchets Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2. Déposez le panneau d'accès arrière, voir Accès aux louchets (page 13).
Page 23
Remisage 5. Déposez le louchet et remplacez-le par un neuf. Vérifiez que le louchet neuf est tourné dans la même direction que les autres louchets sur l'ensemble. 1. Relevez les louchets, arrêtez la machine, coupez le 6. Fixez le louchet neuf avec le boulon et l'écrou retirés moteur et débranchez le fil de la bougie.
Page 24
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. La commande d'accélérateur est en 1. Réglez la commande d'accélérateur en position d'arrêt. position Starter. 2. La bougie est débranchée. 2. Rebranchez la bougie. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est 3.
Page 28
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...