Datos Técnicos - BFT SP 3500 Instructions D'utilisation

Actionneur pour portails coulissants á crémaillère
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
1) DATOS GENERALES
El operador SP3500 está constituido por un motorreductor robusto.
El motor autofrenante y el reductor de tipo irreversible permiten paradas rápidas
de la hoja, evitando desplazamientos incontrolados por inercia de dicha hoja.
El motorreductor se acopla a la cancela mediante una cremallera. El cuadro de
mando está incorporado e incluye: relé de marcha, interruptor de sobrecarga
trifásico, central de mando.
La lógica de funcionamiento permite diferentes configuraciones para adecuar
mejor el uso de la automatización al equipo (ej.: cierre automático, cierre acciona-
do, fotocélulas activas en fase de cierre, etc.). Para modificar las configuraciones
contactar con personal cualificado (instalador).
El motorreductor de tipo irreversible mantiene la hoja bloqueada en fase de
cierre, haciendo superfluo el uso de cerraduras eléctricas.
Un sistema de desbloqueo manual permite abrir manualmente la hoja en caso
de que falte alimentación de red o de servicio.
Se recomienda montar un perfil de canto pasivo.
2) DATOS TÉCNICOS
Alimentación*
Potencia absorbida
Corriente absorbida máx.
Protección
Clase de aislamiento
Relación de reducción
Módulo piñón
Peso máximo hoja
Velocidad hoja
Reacción al golpe
Lubricación reductor
Accionamiento manual
Unidad de control
Condiciones ambientales
Grado de protección
Dimensiones
Peso operador
Carrera máx.
Velocidad salida
Uso
Alimentación
Aislamiento red - baja tensión
Rigidez dieléctrica red/bt
Alimentación accesorios
Indicador de cancela abierta
(*) Tensiones especiales de alimentación bajo pedido.
(*) Disponible alimentación 220-230V trifásica..
3) DISPOSICIÓN DE TUBOS FIG. A
Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las instalacio-
nes eléctricas CEI 64-8, IEC364, armonización HD384 y otras normas nacionales.
4) DISPOSICIÓN FIJACIÓN MOTOR FIG. B-K
• Disponer una excavación donde realizar la base de cemento con los tirafondos
de la placa de apoyo para fijar el grupo reductor respetando las cotas indicadas
en la FIG.B.
5) MONTAJE MOTOR FIG.C
6) MONTAJE ACCESORIOS TRANSMISIÓN FIG.D-D1
7) CENTRADO CREMALLERA RESPECTO AL PIÑÓN FIG.L
PELIGRO – La operación de soldadura debe ser realizada por una persona
capaz y equipada con todos los dispositivos de protección individuales
previstos por las normas de seguridad vigentes.
8) FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA FIG.E
9) TOPES DE PARADA FIG.M
22 -
SP 3500
MANUAL DE INSTALACIÓN
MOTOR
SIRIOTEL 400: trifásica + N 380-400V ~ 50/60Hz
SIRIOTEL 230: trifásica + 220-230V ~ 50/60Hz
0,55 kW
2A (380-400V); 3A (220-230V)
interruptor cableado en el cuadro
F
1/50
m=6mm z=19 dientes
35000N (≈3500kg)
10,5 m/min
parada (con canto sensible)
aceite
desbloqueo mecánico de llave
SIRIO TEL con interfaz
de -15°C a +50°C
IP 54
Fig. J
54 kg.
30 m
28 rpm.
100% hasta 2200 kg. / 60% más de 2200 kg.
CENTRAL
Trifásica + N 380-400V~: trifásica 220-230V~
50/60Hz
> 2MOhm 500V
3750V~ 1'
24V~/0.5A
24V/3W
PELIGRO – La cancela debe estar equipada con topes de parada mecáni-
cos, tanto en fase de apertura como en fase de cierre, de manera de
impedir que la cancela salga de la guía superior. Y se deben fijar firmemente
al suelo, algunos centímetros más allá del punto de parada eléctrico.
10) DESBLOQUEO MANUAL (Véase MANUAL DE USO -FIG.2-).
Atención: no empujar VIOLENTAMENTE la hoja de la cancela, sino ACOM-
PAÑARLA en toda su carrera.
11) INTERRUPTOR DE SOBRECARGA FIG. N
Controlar que esté regulado para la corriente nominal absorbida por el motor
(380-400V/2A) (220-230V/3A).
12) CONTROL SENTIDO FIG. N1
Desbloquear el motor y llevar la hoja hasta la mitad de la carrera. Volver a bloquear
el motor y desconectar y conectar la alimentación. Accionar un mando de start.
Si el sentido de dirección no es el de apertura, invertir las fases de alimentación.
ATENCIÓN: comprobar también que los finales de carrera SWO-SWC funcionen
correctamente.
13) CONEXIÓN TABLERO DE BORNES FIG. F-G
Una vez pasados los cables eléctricos adecuados en los canales y fijados los varios
componentes de la automatización en los puntos predeterminados, conectarlos
según las indicaciones y los esquemas reproducidos en los manuales de instrucción
correspondientes.
Realizar la conexión de la fase, del neutro y de tierra (obligatoria) Fig. Q-R.
BORNE
DEFINICIÓN
Alimentación trifásica 380-400V~, 50-60Hz
1
N
N NEUTRO
2
R
R LÍNEA 1
3
S
S LÍNEA 2
T
4
T LÍNEA 3
Alimentación trifásica 220-230V~, 50-60Hz
2
R
R LÍNEA 1
S
3
S LÍNEA 2
T
4
T LÍNEA 3
8-9
BLINK 230V
Salida parpadeante 230V 40W máx.
Contacto libre (N.O.).
SCA
10-11
Salida Indicador Cancela Abierta SCA 24V~ máx. 3W.
24V AUX ~
11
Alimentación de accesorios:
24V~ funcionamiento en presencia de red.
12
0V AUX ~
Salida alimentación dispositivos de seguridad (transmisor
Vsafe -
12
fotocélulas y transmisor canto sensible). NOTA IMPORTANTE:
salida activa sólo durante el ciclo de maniobra.24V~ Vsafe
13
Vsafe +
funcionamiento en presencia de red.
Entrada comprobación dispositivos de seguridad LOOP 1
LOOP 1
14
(véase fig.G)
Entrada comprobación dispositivos de seguridad LOOP 2
15
LOOP 2
(véase fig.G)
16-17
2°CH.R
Contacto libre (N.O.).Salida 2° canal radio. 24V~ máx. 3W.
Antena (18 señal - 19 protección).Usar una antena sintonizada
en los 433 MHz. Para la conexión Antena-Receptor, usar cable
ANT
18
coaxial RG58. La presencia de cuerpos metálicos cerca de la
19
SHIELD
antena puede provocar interferencias en la recepción radio.
En caso de escaso alcance del transmisor, desplazar la antena
hasta un lugar más adecuado.
ENTRADAS
Conexión dispositivos de seguridad comprobados (véase
20-21-22
DISPOSITIVOS
fig. O-P)
COMPROBADOS
ENTRADAS
Conexión dispositivos de seguridad comprobados (véase
DISPOSITIVOS
23-24-25
fig. O-P)
COMPROBADOS
Entrada de mando START (N.O.).Funcionamiento según
START
26-27
lógicas 2-4 pasos.
Entrada STOP (N.C.)El mando interrumpe la maniobra.Si no
26-28
STOP
se utiliza, dejar el puente conectado.
Entrada FOTOCÉLULA (N.C.) Funcionamiento según la lógica
26-29
PHOT
fotocélula en fase de apertura. Si no se utiliza, dejar el puente
conectado.
Final de carrera de apertura SWO (N.C.). Si no se utiliza, dejar
26-30
SWO
el puente conectado.
Final carrera de cierre SWC (N.C.). Si no se utiliza, dejar el
SWC
26-31
puente conectado.
Entrada de mando PEATONAL (N.O.)El mando realiza una
26-32
PED
apertura peatonal.
Entrada de mando OPEN (N.O.).El mando realiza una apertura.
Si el contacto está cerrado, las hojas permanecen abiertas
26-33
OPEN
hasta la apertura del contacto. Con el contacto abierto la
automatización cierra tras el tiempo de tca, si estuviera
activado.
26-34
CLOSE
Entrada de mando CLOSE (N.O.).El mando realiza un cierre.
Entrada canto sensible BAR (N.C.).
26-35
BAR
El mando invierte el movimiento durante 2 seg.
Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
NON
36
No utilizado
UTILIZZATO
40-53
Véase cableado fig. Q-R
DESCRIPCIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières