Risoluzione Dei Problemi; Résolution Des Problèmes; Troubleshooting Chart - EMAK EFCO PR 35 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE: fermare sempre l'unità e scollegare la spina prima di effettuare tutte le prove
correttive raccomandato nella tabella sottostante, tranne che venga richiesto il
funzionamento dell'unità.
Quando si sono verificate tutte le possibili cause e il problema non è risolto, consultare un Centro
Assistenza Autorizzato. Se si verifica un problema che non è elencato in questa tabella, consultare un
Centro Assistenza Autorizzato.
PROBLEMA
POSSIBILI CAUSE
Il motore non si avvia o si spegne
1. Spina disinserita o inserita male.
solo dopo pochi secondi dall'avvio.
2. Cavo elettrico danneggiato.
Il motore parte e funziona, ma la
lama non ruota
ATTENZIONE: non toccare
m a i l a l a m a q u a n d o i l
motore è in funzione.

TROUBLESHOOTING CHART

WARNING: always stop the unit and disconnect the plug from the mains before carrying out
any of the corrective checks recommended in the table below, except when they require
the unit to be in operation.
When you have checked all the possible causes listed and you are still experiencing the problem, see
your Servicing Dealer. If you are experiencing a problem that is not listed in this chart, see your Servicing
Dealer for service.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Engine will not start or will run
1. Plug disconnected or not fully
only a few seconds after starting.
inserted.
2. Power cable damaged.
Engine starts and runs, but blade is
not rotating
WARNING: Never touch the
blade while the engine is
running.
42
SOLUZIONE
1. Inserire la spina.
2. Fare sostituire il cavo da un Centro
Assistenza Autorizzato.
Spegnere immediatamente il motore e
contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
SOLUTION
1. Insert the plug.
2. Have the cable replaced by an Authorised
Service Centre.
Switch off the motor immediately and
contact an Authorised Service Centre.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ATTENTION : toujours arrêter l'outil et le débrancher avant d'intervenir selon les indications
du tableau ci-dessous, sauf indication contraire.
Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre
d'Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un Centre d'Assistance
Agréé.
PROBLÈME
CAUSES PROBABLES
Le moteur ne démarre pas ou
1. P r i s e d é b r a n c h é e o u m a l
s'arrête quelques secondes après
branchée.
le démarrage.
2. Câble électrique endommagé.
Le moteur démarre et tourne, mais
la lame ne tourne pas
AT TENTION : ne jamais
toucher la lame lorsque le
moteur tourne
STÖRUNGSBEHEBUNG
ACHTUNG: halten Sie stets das Gerät an und ziehen Sie vor den in folgender Tabelle
empfohlenen Prüfungen den Stecker heraus, soweit diese nicht bei laufendem Gerät
ausgeführt werden müssen.
Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte, wenden
Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle. Wenn ein Problem auftritt, dass nicht in dieser Tabelle
aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHEN
Der Motor startet nicht oder geht
1. Stecker abgezogen oder falsch
wenige Sekunden nach dem Start
angeschlossen.
wieder aus.
2. Stromkabel beschädigt.
Motor startet und läuft, aber die
Messer dreht nicht
AC H T U N G : M e s s e r b e i
laufendem Motor niemals
berühren
SOLUTION
1. Brancher la prise.
2. Faire remplacer le câble auprès d'un Centre
d'Assistance Agréé.
Couper immédiatement le moteur et
contacter un Centre d'Assistance Agréé.
ABHILFE
1. Stecker anschließen.
2. Das K abel durch eine autorisier te
Servicestelle austauschen lassen.
Den Motor sofor t abstellen und eine
autorisierte Servicestelle verständigen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières