Braun ActivScan 9 Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour ActivScan 9:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Vorgesehene Verwendung des Braun ActivScan
ActivScan™ 9 ist ein Blutdruckmessgerät, das für genaue, bequeme und intuitive Blutdruckmessungen
am Oberarm entwickelt wurde.
Wichtige Informationen zum Blutdruck
Der Blutdruck ändert sich im Laufe des Tages ständig. Er steigt am frühen Morgen scharf an und nimmt
am späten Morgen ab. Der Blutdruck steigt wieder am Nachmittag und fällt dann über Nacht auf
einen niedrigen Wert ab. Er kann auch über einen kurzen Zeitraum schwanken. Aufeinanderfolgende
Messungen können daher voneinander abweichen.
Dieses Gerät zeigt Ihren Blutdruckwert mit Bezug auf zwei Werte an: den systolischen und den
diastolischen Blutdruck. Der systolische Blutdruck (die obere Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut
gegenüber Ihren Arterienwänden ausübt, wenn das Herz schlägt. Der diastolische Blutdruck (die untere
Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut gegenüber Ihren Arterienwänden ausübt, wenn das Herz zwischen
zwei Schlägen ruht. Auch der Pulswert wird nach jeder Messung angezeigt.
Die Europäische Hochdruckgesellschaft (ESH) und die Weltgesundheitsorganisation
Weltgesundheitsorganisation (WHO) haben die folgenden Standard-Blutdruckwerte definiert (bei Ruhepuls):
Blutdruck
Zu niedrig
Normalwerte
(mmHg)
SYS = Systole
unter 100
bis 134
(oberer Wert)
DIA = Diastole
unter 60
bis 84
(unterer Wert)
Bei jeder auf dem Bildschirm
angezeigten Messung zeigt die
dazugehörige Farbe (von Grün bis Rot)
das entsprechende Blutdruckniveau an.
Diese Klassifizierung hilft Ihnen dabei,
Ihren Blutdruck zu verstehen. Wenn
Ihnen die Klassifizierung wirklich Sorge
Grün >
bereitet, dann sollten Sie sobald wie
möglich Ihren Arzt konsultieren.
Die Richtlinien der Weltgesundheits-
Orange >
organisation sind auch direkt auf
Ihrem ActivScan™ 9 Blutdruckmonitor
zu finden. Wenn Sie die farbkodierte
Tabelle auf Ihrem Gerät einsehen
möchten, wählen Sie die
Informationsschaltfläche
.
Sicherheitshinweise und wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um genaue Messergebnisse
gewährleisten zu können.
Personen, die unter Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, Arteriosklerose in den Extremitäten
oder Diabetes leiden oder einen Herzschrittmacher haben, sollten ihren Arzt konsultieren, bevor sie
beginnen, ihren Blutdruck selbst zu messen. In diesen Fällen können Blutdruckabweichungen auftreten.
Wenn Ihr Blutdruck im Bereich schwerer Hypertonie liegt, mit Werten von 180 mmHg systolisch und
darüber, und/oder 110 mmHg diastolisch und darüber, und Sie ein oder zwei Messungen in diesem
14
9
Grad 1
Grad 3
Grad 2
Leicht erhöhter
Stark erhöhter
Erhöhter Blutdruck
Blutdruck
Blutdruck
135-159
160-179
≥180
85-99
100-109
≥110
SYS
DIA
(mmHg)
und
< 135
< 85
oder
135-159
85-99
Gelb >
oder
160-179
100-109
180+
oder
110+
Rot >
Bereich haben, suchen Sie bitte umgehend Ihren Arzt auf.
Wenn Sie in ärztlicher Behandlung sind oder Medikamente einnehmen, fragen Sie bitte zuerst Ihren Arzt.
Die Verwendung dieses Blutdruckmessgeräts kann keine Rücksprache mit Ihrem Arzt ersetzen.
Grundregeln für genaue Blutdruckmessungen
Führen Sie die Messungen immer zur gleichen Tageszeit und unter den gleichen Bedingungen durch.
Nehmen Sie keine Messung innerhalb von 30 Minuten durch, nachdem Sie geraucht, Kaffee oder Tee
getrunken oder sich irgendeiner anstrengenden körperlichen Betätigung unterzogen haben. Diese
Faktoren beeinflussen die Messergebnisse.
Messen Sie immer am gleichen Handgelenk. Empfohlen wird der linke Arm.
Platzieren Sie die Manschette direkt auf der Haut. Wickeln Sie die Manschette nicht über eine Jacke,
einem Pullover oder Sweatshirt.
Wenn Sie mehrfache Messungen vornehmen wollen, warten Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie eine Messung
wiederholen.
Produktbeschreibung
Home-Taste (berührungsempfindlich)
A
Navigationsrad
B
C
Eingabeschaltfläche (Mitte des Navigationsrads)
D
Herzmessungstaste (berührungsempfindlich)
Batteriefachdeckel
E
Luftschlauch
F
Verbindungsstück
G
H
Display
I
Ein-/Ausschalter
Manschette
J
(mmHg)
Einlegen/Austauschen von Batterien
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie diesen horizontal nach links
schieben. Legen Sie anschließend die vier mitgelieferten Batterien unter Beachtung
der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Verwenden Sie beim Austausch
von Batterien ausschließlich Alkaline-Batterien vom Typ AA/LR6, 1,5V.
• Neue Batterien reichen für ca. 350 Messungen.
• Beim Austausch der Batterien werden alle im Speicher festgehaltenen Werte
bewahrt, Datum und Uhrzeit müssen jedoch neu eingestellt werden.
Die Grundlagen
Ein-/Ausschalter: befindet sich oben auf dem Gerät.
Home-Taste: Wenn die Home-Funktion zur Verfügung steht, ist dieses Symbol beleuchtet.
Berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese an, um zum Home-Bildschirm zurückzukehren.
Navigationsrad: Drehen Sie diesen Steuerungsknopf nach links oder rechts, um die unterschiedlichen
Funktionen Ihres Geräts zu durchlaufen und drücken Sie in der Mitte (Eingabetaste), um eine Auswahl zu
wählen oder zu bestätigen.
Herzmessungstaste: Wenn diese Taste beleuchtet ist, berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese
an, um eine neue Messung zu starten.
(siehe Seite 1)
Deutsch
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bua7200

Table des Matières