Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com KS 2001/40 KS 2201/40 – Kettensäge Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 7 Chain saw Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 19 Tronçonneuse Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 30 Řetězová...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
− Remplissage du réservoir d'huile déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Mise en service Kettensäge (Tronçonneuse) type KS 2001/40 et KS 2201/40 − Avant de procéder à la coupe Numéro de série: 000001 – 020000 − Connexion au secteur est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée...
All manuals and user guides at all-guides.com Symboles figurant sur la tronçonneuse Utilisation conforme La tronçonneuse convient aux travaux suivants : Avant la mise en service, lire et respecter la − coupe de troncs, de branches, de poutres en bois, notice d’instructions et les consignes de planches etc.;...
All manuals and user guides at all-guides.com de sécurité peuvent provoquer une électrocution, un incendie b) Portez un équipement de protection personnelle et et/ou de blessures graves. toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection personnelle tel qu'un masque Conservez toutes les consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com compromises. Faites réparer composants coincer dans la chaîne de la tronçonneuse et vous blesser endommagés avant l'utilisation de l'appareil. La cause ou vous faire perdre l'équilibre. de nombreux accidents est le manque d'entretien des outils •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Autres consignes de sécurité Autres consignes de sécurité « Sécurité électrique » « Utilisation et entretien des l‘outil électrique » Version du câble de rallonge selon IEC 60 245 (H 07 RN-F) Arrêter la machine et retirer la fiche de la prise de courant avec une section conducteur minimum de en cas de: −...
All manuals and user guides at all-guides.com • Le travail avec la tronçonneuse est interdit pour les mineurs. − l'état fonctionnel de la machine est-il correct ? − état de l'outil de coupe, outil de coupe correct ? • Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des −...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première mise en service Utiliser uniquement des chaînes de coupe bien affûtées, étant donné que les chaînés mal affûtées augmentent le Lubrification de la chaîne risque de recul et surchargent le moteur. Le frein de chaîne est-il desserré...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour démarrer la tronçonneuse, poser la machine sur un Après la fin des travaux, détendre la chaîne, le support ferme et la retenir. Le guide avec la chaîne doit être refroidissement produisant des tensions trop élevées de la libre.
All manuals and user guides at all-guides.com Faites des pauses pendant le travail pour permettre au De tels travaux doivent uniquement être effectués par moteur de refroidir. des spécialistes formés en conséquence. Ne pas poser la tronçonneuse chaude dans l’herbe haute ou sur des objets inflammables.
All manuals and user guides at all-guides.com direction de la pente, l'état de santé de l'arbre et la Contrôler la tronçonneuse après chaque utilisation pour direction du vent. Couper l'entaille de ce côté. détecter − l'usure, notamment de la chaîne, de la lame et du pignon. Nettoyer la zone de travail autour du tronc de branches, de broussailles et d'autres obstacles et prenez une −...
All manuals and user guides at all-guides.com nettoyer le canal d'huile (14) et la perforation de Transporter la machine uniquement dans le coffre de la voiture tension de chaîne (15). ou sur une surface de transport séparée. Protéger la Lorsque ces mesures restent sans effet, veuillez-vous tronçonneuse contre le renversement.
Caractéristiques techniques Type / modèle KS 2001/40 KS 2201/40 Année de construction voir la dernière page Puissance du moteur P 2000 W 2200 W Tension d’alimentation...
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Baujahr Anno di costruzione Year of construction Byggeår Année de construction Bouvwjaar Rok výroby Rok produkcji Produktionsår год изготовления Valmistusvuosi Tillverkningsår Gyártási év Výrobný rok Godina gradnje Leto izdelave 362621 – 06 09/13...