Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

KS 2403/40
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Originální návod k použití
Original brugsanvisning
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instrukcja oryginalna
Instrucţiuni originale
Bruksanvisning i original
Originálný návod na použitie
Notice originale
Istruzioni originali
Seite 3
Page 15
Page 27
Str. 39
Side 50
Pagina 61
Blz. 73
Stronie 85
Pagina 98
Sidan 110
Strana 121
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA KS 2403/40

  • Page 27: Etendue De La Fourniture

    Sommaire  Conserver ces notices d’utilisation pour toute utilisation future. Etendue de la fourniture Horaires d'utilisation  Communiquer notice d'instructions à Déclaration de conformité CE l’ensemble des personnes qui travaillent avec Symboles figurant sur la la Tronçonneuse l’appareil. Symboles figurant sur la notice d'instructions Vous ne devez pas mettre la machine Utilisation conforme Risques résiduels...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    à l’écart de techniques : la zone dangereuse. Altrad Lescha Atika GmbH - bureau technique Frein de chaîne désactivé - OFF Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau - Allemagne Frein de chaîne activé - ON i.A.
  • Page 29: Symboles Figurant Sur La Notice D'instructions

    La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de Symboles figurant sur la notice blessures et d’endommagements. d'instructions • Risque de recul en cas de contact de la pointe du guide avec Danger imminent ou situation dangereuse. un objet solide. L’inobservation de ces indications génère des risques •...
  • Page 30: Causes Et Prévention D'un Rebond

    Lorsque vous coupez une branche sous tension, Utilisez toujours les guides et les chaînes de rechange • • n'oubliez pas qu'elle effectue un rebond. Lorsque la recommandés par le fabricant. Des guides et des chaînes tension est libérée dans les fibres du bois, la branche sous de rechange incorrects peuvent entraîner une rupture de la tension peut atteindre l'utilisateur et/ou provoquer la perte de chaîne et/ou un rebond.
  • Page 31: Vibrations

    montage complet et correct des équipements de sécurité fréquence et longueur des pauses de travail suffisantes, le syndrome de vibrations transmises au système mains-bras peut pendant l’exploitation et ne modifiez rien sur la machine se produire. qui risquerait d’influencer sa sécurité. Estimez le taux de charge en fonction du travail et/ou de −...
  • Page 32: Avant La Première Mise En Service

    Poser le guide. Le logement du guide (A) doit mordre dans  Fuse: 16 A retardé l'orifice du guide. Connexion du câble de rallonge Veiller à insérer les maillons de la chaîne correcte-ment dans la rainure de guidage (8). Afin d'éviter une déconnexion accidentelle, faire passer le Remettre le couvercle (5).
  • Page 33: Chaîne

    Chaîne nettoyez le trou du tendeur de la chaîne de coupe (H) et le canal d’huile (G) Avant de vérifier/tendre la chaîneéteignez la  tronçonneuseactionner le frein de chaîne Veillez lors de l'assemblage à ce que le joint (7) du - retirez la fiche du secteur porter des gants canal d'huile soit bien inséré.
  • Page 34: Consignes Pour L'entretien Et L'abattage Des Arbres

    Comment éviter le recul de la scie ? − Ne pas utiliser la tronçonneuse en proximité de liquides ou de gaz inflammables - risque d'incendie ! Effectuer coupes latérales, obliques  Avez-vous lu et compris l'ensemble des instructions ? longitudinales avec une précaution particulière, la butée à griffes n'étant pas engagée.
  • Page 35: Techniques De Coupe

     Arrêter le travail immédiatement lorsque des problèmes En cas de travail en pente, se positionner toujours au  physiques apparaissent (par ex. maux de tête, nausées, mal dessus ou à côté du tronc ou du bois couché par terre. au cœur etc.) –...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien Veiller à ce qu'aucune personne et aucun animal ne  restent dans la zone de l'abattage. Danger de mort ! Porter des gants afin d'éviter les blessures possibles. S'assurer que la zone de travail autour de l'arbre est  exempte de risques de trébuchement et qu'une voie de fuite Afin de garantir une durée de vie longue et une utilisation fiable (F) soit libre.
  • Page 37: Nettoyage

    Nettoyage Transport Nettoyer la tronçonneuse soigneusement après chaque utilisation afin de préserver le fonctionnement correct. Retirez la fiche de la prise avant tout transport. Nettoyer le carter à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec Mettre la protection de la chaîne avant tout transport Ne pas utiliser de l'eau, des solvants ou des produits de la tronçonneuse.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

     nettoyer le canal de lubrification En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter votre revendeur local. C arac téris tiques tec hniques Type / modèle KS 2403/40 Année de construction voir la dernière page Puissance du moteur P 2400 W S6 –...
  • Page 132 Baujahr Bouvwjaar Year of construction Rok produkcji Année de construction An de construcţie Rok výroby Tillverkningsår Produktionsår Výrobný rok Anno di costruzione 364861 – 00 05/19...

Table des Matières