Dodge Nitro 2011 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Nitro 2011:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHRYSLER GROUP LLC . . . . . . . . . . 2
GROUPE D'INSTRUMENTS . . . . . . . . 6
TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . 8
DÉMARRAGE À DISTANCE . . . . . . . . 9
ALARME ANTIVOL . . . . . . . . . . . . . 9
CEINTURE DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 9
GONFLABLES . . . . . . . . . . . . . . 10
SIÈGES AVANT . . . . . . . . . . . . . . 14
SIÈGES ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . 15
SIÈGES CHAUFFANTS . . . . . . . . . . 16
ÉCLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TEMPÉRATURE . . . . . . . . . . . . . 22
ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 41
MD
ÉLECTRONIQUE . . . . . . . . . . . . . 43
PRISE DE COURANT . . . . . . . . . . . 47

TABLE DES MATIÈRES

MD
. . . . 23
. . . . . . . . . . . 42
) . . . . . . 46
MOTRICES . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CHARGEMENT . . . . . . . . . . . . . . 49
CAPACITÉ DE REMORQUAGE (POIDS
MAXIMAL DE LA REMORQUE) . . . . . 50
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
(AUTOCARAVANE, ETC.) . . . . . . . . 51
ÉTATS-UNIS SEULEMENT . . . . . . . 53
DU TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . 53
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
DÉMARRAGE D'APPOINT . . . . . . . . 62
REMORQUAGE D'UN VÉHICULE EN
PANNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
D'ÉVÉNEMENT . . . . . . . . . . . . . . 66
OUVERTURE DU CAPOT . . . . . . . . . 67
COMPARTIMENT MOTEUR . . . . . . . 68
TABLEAU D'ENTRETIEN . . . . . . . . . 72
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . 75
PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . 79
FINITION . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CHRYSLER GROUP LLC . . . . . . . . . 82
CHRYSLER CANADA INC. . . . . . . . . 82
WASHINGTON D.C. . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . 85

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Nitro 2011

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION/BIENVENUE MOTRICES ....48 BIENVENUE DE COMMODITÉS CHRYSLER GROUP LLC ..2 CARACTÉRISTIQUES DU PLANCHER DE CHARGEMENT .
  • Page 2: Introduction/Bienvenue

    INTRODUCTION/BIENVENUE BIENVENUE DE CHRYSLER GROUP LLC Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC. Soyez assuré qu'il allie l'exécution de précision, le style distinctif et la qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules. Votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC comporte des caractéristiques pour améliorer le contrôle du conducteur dans certaines conditions de conduite.
  • Page 3 Serrez toujours à fond le frein de stationnement lorsque vous stationnez votre véhicule pour éviter qu'il se déplace et cause des blessures ou des dommages matériels. CHRYSLER, DODGE, JEEP, ATF+4, MOPAR et Uconnect sont des marques déposées de Chrysler Group LLC. ©2010 CHRYSLER GROUP LLC...
  • Page 4: Aperçu Des Commandes

    APERÇU DES COMMANDES HABITACLE DU CONDUCTEUR...
  • Page 5 APERÇU DES COMMANDES...
  • Page 6: Groupe D'instruments

    APERÇU DES COMMANDES GROUPE D'INSTRUMENTS Voyants – Témoin de bas niveau de carburant – Témoin du circuit de charge** – Témoin de pression d'huile** – Témoin du système de freins antiblocage** – Témoin des sacs gonflables** – Voyant de la commande électronique du papillon –...
  • Page 7 APERÇU DES COMMANDES Témoins – Témoins des clignotants – Témoin des feux de route – Témoin des phares antibrouillards avant – Témoin de l'alarme antivol* – Témoin REMORQUAGE-CHARGE LOURDE – Témoin mode 4WD gamme basse – Témoin d'activation ou d'anomalie du système électronique d'antidérapage –...
  • Page 8: Démarrage

    DÉMARRAGE TÉLÉCOMMANDE Verrouillage et déverrouillage des portes/hayon • Appuyez sur le bouton VERROUILLAGE une fois pour verrouiller toutes les portes et le hayon. Appuyez sur le bouton DÉVERROUILLAGE pour ouvrir la porte du conducteur seulement et appuyez deux fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller toutes les portes et le hayon.
  • Page 9: Démarrage À Distance

    DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE • Appuyer sur le bouton DÉMARRAGE À DISTANCE deux fois dans les cinq secondes. Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE À DISTANCE une troisième fois pour arrêter le moteur. • Pour conduire le véhicule, appuyez sur le bouton de DÉVERROUILLAGE, insérez la clé...
  • Page 10: Système De Retenue Complémentaire - Sacs Gonflables

    DÉMARRAGE • Un baudrier porté derrière le dos ne vous protège pas en cas de collision. Si vous ne portez pas le baudrier, vous risquez davantage de subir un choc à la tête. Les parties diagonale et sous-abdominale des ceintures à trois points d'ancrage sont conçues pour être portées mutuellement.
  • Page 11: Ensembles De Retenue D'enfant

    DÉMARRAGE • Si le témoin de sac gonflable ne s'allume pas pendant le démarrage, s'il reste allumé ou s'il s'allume pendant la conduite, faites vérifier immédiatement le système par un concessionnaire autorisé. • Consultez le Guide de l'automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements concernant le système de retenue complémentaire.
  • Page 12 DÉMARRAGE Pose d'un ensemble de retenue d'enfant compatible avec le système LATCH • Les sièges de passagers de deuxième rangée de votre véhicule sont dotés d'un système d'ancrage pour ensemble de retenue d'enfant appelé LATCH. • Les places d'extrémité arrière sont munies d'ancrages inférieurs et toutes les trois places arrière sont munies d'ancrages d'attache supérieure.
  • Page 13 DÉMARRAGE Installation d'un ensemble de retenue d'enfant au moyen des ceintures de sécurité du véhicule • Pour installer un ensemble de retenue d'enfant, tirez suffisamment la sangle hors de l'enrouleur de façon à l'acheminer à travers l'ensemble de retenue et pouvoir insérer la languette dans la boucle.
  • Page 14: Sièges Avant

    DÉMARRAGE SIÈGES AVANT Siège à commande électrique • Le commutateur du siège à réglage électrique, situé sur le côté extérieur du siège, près du plancher, commande le réglage du siège vers l'avant ou vers l'arrière, vous permet aussi de le relever, de l'abaisser ou de l'incliner.
  • Page 15: Sièges Arrière

    DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! Ne glissez aucun objet sous un siège à commande électrique et ne gênez pas son déplacement. Cela pourrait endommager ses commandes. Un obstacle situé sur la course du siège peut réduire son déplacement. MISE EN GARDE! • Il est dangereux de régler la position de votre siège lorsque le véhicule roule. Le déplacement soudain du siège peut vous faire perdre la maîtrise du véhicule.
  • Page 16: Sièges Chauffants

    DÉMARRAGE MISE EN GARDE! Assurez-vous que le dossier du siège est bien bloqué en position. Si ce n'est pas le cas, le siège ne sera pas suffisamment stable pour des sièges d'enfant ou des passagers. Un siège incorrectement bloqué peut causer de graves blessures.
  • Page 17: Colonne De Direction Inclinable

    DÉMARRAGE COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE • Le levier d'inclinaison est situé sur la colonne de direction, au-dessous du levier des clignotants. • Appuyez sur le levier pour déverrouiller la colonne de direction. • En tenant fermement le volant d'une main, déplacez la colonne de direction vers le haut ou vers le bas, à...
  • Page 18: Conduite Du Véhicule

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DES CLIGNOTANTS/ÉCLAIRAGE Phares/feux de stationnement • Tournez l'extrémité du levier au premier cran pour allumer les feux de stationnement et au deuxième cran pour les phares Gradateur du tableau de bord • Tournez entièrement la partie centrale du levier à la position inférieure extrême pour atténuer l'éclairage du tableau de bord et empêcher l'éclairage intérieur de s'allumer quand une porte est ouverte.
  • Page 19: Levier D'essuie-Glace/Lave-Glace

    CONDUITE DU VÉHICULE Aide au changement de voie et clignotants de direction • Appuyez une fois sur le levier vers le haut ou vers le bas et le clignotant (gauche ou droit) clignotera trois fois avant de s'éteindre automatiquement. LEVIER D'ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE Essuie-glaces avant Balayage intermittent, fonctionnement basse et haute vitesse •...
  • Page 20: Levier Du Régulateur De Vitesse

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DU RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse MARCHE/ARRÊT • Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour activer le régulateur de vitesse. • Le mot CRUISE (régulateur de vitesse) apparaîtra au tableau de bord pour indiquer que le régulateur de vitesse est en fonction.
  • Page 21 CONDUITE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! • Il est dangereux de laisser fonctionner le régulateur de vitesse électronique lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pourriez actionner le dispositif ou accélérer involontairement. Vous pourriez perdre la maîtrise du volant et avoir un accident.
  • Page 22: Commandes Manuelles De Température

    CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES MANUELLES DE TEMPÉRATURE Recirculation de l'air • Utilisez la recirculation pour le fonctionnement MAXIMAL de la climatisation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. • La recirculation n'est pas permise en modes dégivrage, plancher, dégivrage/plancher (mixage).
  • Page 23: Aide Au Recul Parksense

    CONDUITE DU VÉHICULE Climatisation (A/C) • Si le bouton du climatiseur est enfoncé en mode AUTO, le témoin clignotera trois fois pour indiquer que l'air de la cabine est automatiquement contrôlé. Recirculation de l'air • Utilisez la recirculation pour le fonctionnement MAXIMAL de la climatisation. •...
  • Page 24 CONDUITE DU VÉHICULE Position de ventilation du toit ouvrant • Appuyez brièvement sur le bouton VENTILATION pour ouvrir le toit en position d'aération. Il s'agit de la fonction d'ouverture partielle rapide qui peut servir peu importe la position du toit ouvrant. Pendant l'ouverture partielle rapide, tout déplacement du commutateur du toit ouvrant arrête le toit ouvrant.
  • Page 25: Tremblement Dû Au Vent

    CONDUITE DU VÉHICULE TREMBLEMENT DÛ AU VENT • Le tremblement causé par le vent peut être décrit comme un son de percussion typique d'un hélicoptère. Si le tremblement survient lorsque les glaces arrière sont abaissées, réglez les glaces avant et arrière ensemble. •...
  • Page 26: Systèmes Électroniques

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES SYSTÈME AUDIO DU VÉHICULE...
  • Page 27 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES...
  • Page 28: Radios À Écran Non Tactile

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS À ÉCRAN NON TACTILE Media Center 130 (code de vente RES) Media Center 130 (codes de vente RES et RSC)
  • Page 29 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Media Center 230 (code de vente REQ) NOTA : Votre radio pourrait ne pas être munie de la fonction de commande vocale ou du système Uconnect . Pour déterminer si votre radio est munie de cette fonction, appuyez sur le bouton de commande vocale sur la radio. Vous entendrez un message vocal si cette fonction est disponible, ou un message indiquant «...
  • Page 30 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Prise audio • La prise audio permet de raccorder un appareil portatif, tel qu'un lecteur MP3 ou un lecteur de cassette, à la radio et d'utiliser la chaîne audio du véhicule pour amplifier la source et la diffuser au moyen des haut-parleurs du véhicule.
  • Page 31: Radios Avec Écran Tactile

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS AVEC ÉCRAN TACTILE Media Center 730N avec lecteur de CD, DVD, disque dur et système de navigation (code de vente RER) Media Center 430/430N avec lecteur de CD, DVD, disque dur (codes de vente RBZ et RHB)
  • Page 32 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Votre radio pourrait ne pas être munie de la fonction de commande vocale ou du système Uconnect . Pour déterminer si votre radio est munie de cette fonction, appuyez sur le bouton de commande vocale sur la radio. Vous entendrez un message vocal si cette fonction est disponible, ou un message indiquant «...
  • Page 33 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Préréglage de la radio • Media Center 730N : Appuyez sur la touche RADIO/MEDIA jusqu'à ce que les options AM, FM et SAT s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran. • Media Center 430/430N : Appuyez sur la touche RADIO jusqu'à ce que les options AM, FM et SAT s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • Page 34 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez sur la touche AJOUTER DES IMAGES, puis choisissez le type de média inséré. • Servez-vous des touches PAGE pour parcourir la liste des images importables et appuyez sur celle que vous souhaitez importer. • Confirmez votre sélection en sélectionnant OUI. L'image importée est maintenant visible à...
  • Page 35 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Le système de navigation reçoit des signaux GPS des satellites permettant d'afficher la position de votre véhicule. Nouvelle Destination • Appuyez sur le bouton NAV pour accéder au menu principal de navigation. • Appuyez sur la touche NOUVELLE DESTINATION pour programmer une destination, puis sélectionnez la touche de destination de votre choix.
  • Page 36 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Caractéristiques du carnet d'adresses local • Votre radio avec système de navigation peut enregistrer des destinations dans son carnet d'adresses local pour pouvoir les récupérer ultérieurement. • Pour enregistrer votre emplacement actuel dans le carnet d'adresses local, appuyez sur le curseur à l'écran, appuyez ensuite sur SÉLECTION, appuyez sur CURSEUR, appuyez sur OPTIONS, appuyez sur SAUVEG.
  • Page 37 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Entrer mon adresse – entrez une adresse pour l'emplacement à l'aide du clavier sur l'écran. • Utiliser ma position actuelle – règle votre position actuelle comme votre emplacement de domicile. • Choisir parmi les emplacements récents – sélectionnez un emplacement à partir de vos emplacements récemment trouvés.
  • Page 38: Commandes Audio Au Volant

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Prix de l'essence • Vérifiez l'information détaillée sur le prix de l'essence des stations de ravitaillement près de votre emplacement actuel. • Liste des films • Vérifiez les films (comprend les heures de début, le classement, la durée et le sommaire) qui sont actuellement à...
  • Page 39 . Pour communiquer avec le service de soutien technique du système Uconnect , composez le 1–877–855–8400 ou visitez jeep.com/ uconnect pour les véhicules Jeep, le dodge.com/uconnect pour les véhicules Dodge et Ram ou le chrysler.com/uconnect pour les véhicules Chrysler. Jumelage des téléphones NOTA : Le jumelage des téléphones s'effectue une seule fois avant l'utilisation.
  • Page 40 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Modification de l'annuaire • Appuyez sur le bouton Téléphone • (Après le BIP), dites : « annuaire ». • (Après le BIP), dites « nouvelle entrée » ou « énumérer les noms » ou « supprimer ». • Suivez les messages-guides. Réception d'un appel –...
  • Page 41: Système De Commande Vocale Uconnect Mc

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES MISE EN GARDE! • Tout système commandé par la voix devrait être seulement utilisé dans des conditions de conduite sûres conformément aux lois locales et aux règles d'utilisation du téléphone. Toute attention devrait être maintenue sur la route en avant.
  • Page 42: Commande Ipod

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Pour les véhicules qui ne sont pas équipés d'un système VES , consultez votre guide du propriétaire sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements sur le système de commande vocale Uconnect NOTA : Pour accéder au tutoriel, appuyez sur la touche de commande vocale .
  • Page 43: Centre D'information Électronique

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : • Le port USB prend en charge certains dispositifs Mini, Classic, Nano, Touch et iPhone . Le port USB prend aussi en charge la lecture de musique à partir de dispositifs de stockage en mémoire de masse externe USB compatibles. Pour connaître les formats de fichier audio pris en charge, consultez la section concernant le port USB du Guide de l'automobiliste sur le DVD.
  • Page 44: Fonctions Programmables

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez brièvement sur le bouton de boussole et de température pour accéder immédiatement aux écrans de boussole et de température. • Appuyez sur le bouton SÉLECTION DE FONCTION pour RÉINITIALISER les fonctions de trajet et modifier les réglages personnalisés. FONCTIONS PROGRAMMABLES Centre d'information électronique (EVIC) –...
  • Page 45 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Tournez le commutateur d'allumage de la position ANTIVOL-VERROUILLÉ à la position MARCHE à quatre reprises, en terminant à la position ANTIVOL-VERROUILLÉ, sans faire démarrer le moteur. • Appuyez sur le commutateur de déverrouillage électrique des portes pour déverrouiller les portes.
  • Page 46: Ouvre-Porte De Garage Universel (Homelink Md )

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES OUVRE-PORTE DE GARAGE UNIVERSEL (HomeLink Programmation de la télécommande HomeLink Commencez la programmation • Les boutons HomeLink sont situées dans le pare-soleil. • Effacez tous les canaux avant de commencer la programmation en maintenant enfoncés les deux boutons extérieurs pendant au moins 20 secondes jusqu'au clignotement du témoin rouge.
  • Page 47: Prise De Courant

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES de fixation du fil de l'antenne au moteur d'ouverture de la porte de garage (il ne s'agit PAS du bouton normalement utilisé pour ouvrir et fermer la porte). • Appuyez fermement sur le bouton « Apprentissage » ou « Programmation », puis relâchez-le.
  • Page 48: Capacités Hors Route

    CAPACITÉS HORS ROUTE 2WD (deux roues motrices) à 4WD LOCK CONDUITE EN MODE (quatre roues motrices verrouillées) 4 ROUES MOTRICES • Les changements entre les modes 2 roues motrices et 4 roues motrices bloquées peuvent être effectués que le véhicule roule ou non.
  • Page 49: Commodités

    COMMODITÉS CARACTÉRISTIQUES DU PLANCHER DE CHARGEMENT Crochets d'arrimage du plancher de l'espace de chargement • Les points d'arrimage qui se trouvent sur le plancher de l'espace de chargement permettent de retenir le chargement en toute sécurité lorsque le véhicule roule. Plancher de l'aire de chargement •...
  • Page 50 COMMODITÉS...
  • Page 51: Derrière Un Véhicule De Loisir

    COMMODITÉS Remorquage – Modèles à quatre roues REMORQUAGE DE motrices ou à transmission intégrale VOTRE VÉHICULE Remorquage derrière un véhicule de loisirs DERRIÈRE UN (avec les quatre roues au sol) VÉHICULE DE LOISIR • Le remorquage derrière un véhicule de loisir n'est PAS (AUTOCARAVANE, ETC.) permis.
  • Page 52: Neutralisation Manuelle Du Dispositif De Déverrouillage Du Levier Sélecteur Au Frein

    COMMODITÉS • Tournez la télécommande à la NEUTRALISATION position MARCHE, mais sans MANUELLE DU démarrer le moteur. DISPOSITIF DE • Serrez bien le frein de stationnement. DÉVERROUILLAGE DU • Au moyen d'un tournevis à lame LEVIER SÉLECTEUR plate, retirez soigneusement le AU FREIN couvercle de la commande prioritaire manuelle du blocage...
  • Page 53: En Cas D'urgence

    EN CAS D' U RGENCE AIDE AU REMORQUAGE 24 HEURES – ÉTATS-UNIS SEULEMENT • Composez sans frais le 1 800 521-2779 ou 1 800 363-4869 pour les résidents canadiens. • Fournissez votre nom, votre numéro d'identification du véhicule et le numéro de votre plaque minéralogique.
  • Page 54 EN CAS D' U RGENCE • À titre de mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule est muni d'un système de surveillance de la pression des pneus qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsque la pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneus est insuffisante.
  • Page 55 EN CAS D' U RGENCE – Voyant d'avertissement de la température du moteur • Ce témoin indique une surchauffe du moteur. • Si le témoin s'allume et qu'un avertissement sonore retentit pendant la conduite, rangez-vous de façon sécuritaire et immobilisez le véhicule. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction.
  • Page 56 EN CAS D' U RGENCE • Si le témoin de panne clignote alors que le moteur est en marche, des problèmes graves sont susceptibles de se produire, en causant notamment une perte de puissance ou de graves dommages au convertisseur catalytique. Nous vous recommandons de ne pas utiliser le véhicule.
  • Page 57 EN CAS D' U RGENCE • Si le témoin demeure allumé lorsque le moteur tourne, vous pouvez normalement continuer à rouler; toutefois, faites immédiatement vérifier votre véhicule chez un concessionnaire autorisé. Si le témoin clignote lorsque le moteur tourne, vous devez faire vérifier votre véhicule dès que possible. Vous pourriez remarquer une baisse de performance, un régime du moteur inégal ou plus élevé...
  • Page 58: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    EN CAS D' U RGENCE Réinitialisation du témoin après l'entretien • Tournez le commutateur d'allumage à la position MARCHE sans toutefois démarrer le moteur. • Enfoncez complètement la pédale d'accélérateur trois fois en moins de 10 secondes. • Mettez le commutateur d'allumage à la position ARRÊT/ ANTIVOL-VERROUILLÉ.
  • Page 59: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D' U RGENCE MISE EN GARDE! Vous, ou d'autres personnes, pourriez subir de graves brûlures par l'éclaboussement de liquide de refroidissement (antigel) chaud ou de vapeur de votre radiateur. Si vous voyez ou entendez de la vapeur s'échapper de sous le capot, attendez que le radiateur soit refroidi avant d'ouvrir le capot.
  • Page 60 EN CAS D' U RGENCE • Serrez fermement le frein de stationnement, puis placez le levier sélecteur de la transmission automatique en position P (stationnement). • Tournez le commutateur d'allumage à la position ANTIVOL-VERROUILLÉ et allumez le feu de détresse. •...
  • Page 61 EN CAS D' U RGENCE • Levez le véhicule en tournant la vis à œillet du cric dans le sens des aiguilles d'une montre. Arrêtez de soulever le véhicule dès que le pneu se soulève du sol et que l'espace en dessous est suffisant pour pouvoir monter la roue de secours.
  • Page 62: Démarrage D'appoint

    EN CAS D' U RGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Pour maintenir le véhicule stable, ne le soulevez pas plus haut que nécessaire. Dans le cas contraire, le véhicule pourrait glisser du cric et blesser une personne se trouvant à proximité. Soulevez le véhicule juste ce qu'il faut pour retirer la roue.
  • Page 63 EN CAS D' U RGENCE NOTA : La borne positive de la batterie est recouverte d'un capuchon protecteur. Soulevez le capuchon pour accéder à la borne positive de la batterie. • Serrez le frein de stationnement, placez la transmission sur P (stationnement) et tournez le commutateur d'allumage sur ANTIVOL-VERROUILLÉ.
  • Page 64 EN CAS D' U RGENCE AVERTISSEMENT! (Suite) • Les accessoires qui peuvent être branchés sur les prises de courant de véhicule tirent leur alimentation de la batterie du véhicule, même quand ils ne sont pas utilisés (p. ex., les téléphones cellulaires, etc.). Lorsqu'ils sont branchés assez longtemps, la batterie peut se décharger suffisamment pour voir sa durée de vie écourtée ou même pour empêcher le moteur de démarrer.
  • Page 65 EN CAS D' U RGENCE...
  • Page 66: Enregistreur De Données D'événement

    EN CAS D' U RGENCE ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENT • Ce véhicule est muni d'un enregistreur de données d'événement. Le but principal d'un enregistreur de données d'événement est d'enregistrer, lors de certaines collisions ou de risque de collision, les données relatives au déploiement d'un sac gonflable ou lors de l'impact d'un obstacle, ainsi que les données qui aideront à...
  • Page 67: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU CAPOT • Tirez le levier d'ouverture situé au-dessous du tableau de bord et à l'avant de la porte du conducteur. • Soulevez le capot et repérez le loquet de sûreté, situé au milieu de l'ouverture de capot.
  • Page 68 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 69 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 70: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Liquides, lubrifiants ou Composant Capacités pièces d'origine Liquide de Antigel-liquide de 13,3 L (14 pintes US) refroidissement (moteurs refroidissement Inclut le réchauffeur et le 3.7L et 4.0L) MOPAR vase d'expansion rempli formule 5 ans ou au niveau MAXIMUM.
  • Page 71 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquides, lubrifiants ou Composant Capacités pièces d'origine Transmission Liquide MOPAR ATF+4 automatique pour transmission automatique ou un – produit ATF+4 équivalent. Boîte de transfert Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un – produit ATF+4 équivalent. Essieu avant Lubrifiant universel SAE 80W-90, à...
  • Page 72 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 73 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 74 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dossier d'entretien Compteur Date Signature, concessionnaire autorisé kilométrique 13 000 km ( 8 000 mi) ou 6 mois 26 000 km (16 000 mi) ou 12 mois 39 000 km (24 000 mi) ou 18 mois 52 000 km (32 000 mi) ou 24 mois...
  • Page 75: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES...
  • Page 76 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Module d'alimentation intégré (fusibles) • Le module d'alimentation intégré se trouve dans le compartiment moteur, à proximité de la batterie. Le module contient des fusibles de type cartouche, des fusibles miniatures et des relais. Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible...
  • Page 77 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 20 A Jaune Prise de courant n° 1/détecteur de pluie 20 A Jaune Prise de courant n° 2 (SÉLECT BATT/ACC) 20 A Jaune Siège chauffant avant – – 15 A Bleu Alimentation directe de batterie –...
  • Page 78 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 25 A Naturel Coupure automatique (ASD n° 1 et n° 2) 15 A Bleu Éclairage intérieur du nœud de l'habitacle, bloc de commandes, module de commande de la direction 20 A Jaune Coupure automatique (ASD n°...
  • Page 79: Pression Des Pneus

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 10 A Rouge Freins antiblocage, système électronique d'antidérapage, commutateur des feux d'arrêt, contrôle supérieur du relais de pompe à carburant 25 A Naturel Moteurs de verrouillage/ déverrouillage AVERTISSEMENT! • Lorsque vous installez le module d'alimentation intégré, il est important de vous assurer que le couvercle est correctement positionné...
  • Page 80: Entretien Des Roues Et De Leur Finition

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! (Suite) • Des pneus mal gonflés sont dangereux et peuvent provoquer des collisions. Le gonflage insuffisant est l'une des causes principales de la défaillance des pneus et peut avoir pour résultat la rupture sévère du pneu, la séparation des composants, ou une crevaison.
  • Page 81: Ampoules - Extérieures

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES – EXTÉRIEURES AMPOULES – Extérieures Ampoule n° Feux de recul, feu arrière, feux d'arrêt, 3057K clignotant Feu de freinage central surélevé DEL (*) Phare antibrouillard – Selon PSX24W l'équipement Feu de position avant; clignotant de 3157AK direction Feu de gabarit avant...
  • Page 82: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE SERVICE À LA MISE EN GARDE! CLIENTÈLE DE Le système d'échappement, certains CHRYSLER GROUP de ses constituants et certains composants du véhicule peuvent contenir ou émettre des produits C. P. 21–8004 chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant entraîner Auburn Hills (Michigan) 48321–8004 des cancers, des malformations à...
  • Page 83: Signalement Des Anomalies Relatives À La Sécurité Dans Les

    NHTSA ne peut s'impliquer dans électronique sont aussi disponibles les situations problématiques sur les sites Web Chrysler, Jeep et individuelles pouvant survenir Dodge. entre vous, votre concessionnaire • Cliquez sur l'onglet Propriétaires, et le constructeur. puis sur Guides de l'automobiliste et •...
  • Page 84 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Au Canada • Les clients canadiens français qui souhaitent signaler un défaut lié à • Si vous pensez que votre véhicule la sécurité au gouvernement présente des défauts de sécurité, communiquez immédiatement canadien doivent communiquer avec le service à la clientèle de avec Transports Canada, Enquêtes Chrysler.
  • Page 85: Accessoires Mopar

    ACCESSOIRES MOPAR ACCESSOIRES MOPAR • Le texte qui suit souligne certains des accessoires Dodge authentiques par MOPAR qui ont été conçus pour personnaliser votre Dodge Nitro. • Pour connaître toute la gamme des accessoires, passez voir votre concessionnaire ou visitez le site MOPAR.com.
  • Page 86: Index

    INDEX Accessoires MOPAR ..85 Commandes de contrôle de la Alarme d'urgence ... . 8 température ....22 Amorçage du système antivol .
  • Page 87 INDEX Feux de direction ... 19 Pour reporter des défauts ..83 Préparation pour le levage ..59 Programmes d'entretien ..72 Glaces à...
  • Page 88 INDEX Système de refroidissement Témoin du système de charge . . . 56 Capacité de liquide de Température, commande refroidissement ..70 automatique ....22 Système électronique Toit ouvrant .

Table des Matières