Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SYM-1 REV R ENGLISH A4_condensed
1
3a
4
5
Single
Use
Manufacturer
Fisher & Paykel Healthcare Ltd, 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki, Auckland 2013, PO Box 14 348, Panmure, Auckland 1741, New Zealand Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158
Email:
info@fphcare.co.nz
Web:
www.fphcare.com
Tel: +61 3 9871 4900 Fax: +61 3 9871 4998 Austria Tel: 0800 29 31 23 Fax: 0800 29 31 22 Benelux Tel: +31 40 216 3555 Fax: +31 40 216 3554 Brazil Fisher & Paykel do Brasil, Rua Sampaio Viana,
277 cj 21, Paraíso, 04004-000, São Paulo – SP, Brazil Tel: +55 11 2548 8002 China 代理人/售后服务机构:费雪派克医疗保健(广州)有限公司, 广州高新技术产业开发区科学城科丰路31号G12栋301号
电话: +86 20 32053486 传真: +86 20 32052132 Finland Tel: +358 (0)405 406618 Fax: +46 (0)8 36 6310 France Tel: +33 1 6446 5201 Fax: +33 1 6446 5221 Germany Tel: +49 7181 98599 0
Fax: +49 7181 98599 66 India Tel: +91 80 4284 4000 Fax: +91 80 4123 6044 Irish Republic Tel: 1800 409 011 Italy Tel: +39 06 7839 2939 Fax: +39 06 7814 7709 Japan Tel: +
Fax: +
81 3 5117 7115
Korea Tel: +
Spain Tel: +34 902 013 346 Fax: +34 902 013 379
Taiwan Tel: +886 2 8751 1739 Fax: +886 2 8751 5625 Turkey Fisher Paykel Sağlık Ürünleri Ticaret Limited Şirketi, Alinteri Bulvari 1161/1 Sokak No. 12-14, P.O. Box 06371 Ostim, Ankara, Turkey
Tel: +90 312 354 34 12 Fax: +90 312 354 31 01 UK
Fax: +44 1628 626 146 USA/Canada Tel: 1800 446 3908 or +1 949 453 4000 Fax: +1 949 453 4001
REF 185048241 Rev E 2017-03
Australia
(Sponsor)
Fisher
82 2 6205 6900
Fax: +
82 2 6309 6901
Sweden Tel: +46 8 564 76 680 Fax: +46 8 36 63 10
Fisher & Paykel Healthcare Ltd, Unit 16, Cordwallis Park, Clivemont Road, Maidenhead, Berkshire SL6 7BU, UK Tel: +44 1628 626 136
Nasal Cannula
&
Paykel
Healthcare
Pty
Ltd,
19-31
Northern Ireland Tel: 0800 132 189
Switzerland Tel: 0800 83 47 63
OPT942
OPT944
OPT946
2
3b
AIRVO
TM
King
Street,
Nunawading,
Melbourne,
Russia Tel and Fax: +7 495 782 21 50
Fax: 0800 83 47 54
© 2017 Fisher & Paykel Healthcare Limited
Victoria
3131.
81 3 5117 7110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DirectHome MEDICAL F&P Optiflow+ OPT942

  • Page 1 Nasal Cannula SYM-1 REV R ENGLISH A4_condensed OPT942 OPT944 OPT946 AIRVO Single Manufacturer Fisher & Paykel Healthcare Ltd, 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki, Auckland 2013, PO Box 14 348, Panmure, Auckland 1741, New Zealand Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158 Email: info@fphcare.co.nz Web:...
  • Page 2 Nasal Cannula OPT942 = Small Canule nasale OPT942 = Petit Nasenkanüle OPT942 = klein OPT944 = Medium OPT944 = Moyen OPT944 = mittelgroß OPT946 = Grand OPT946 = groß OPT946 = Large Intended Use: Domaine d’application : Verwendungszweck: Nasal cannula patient interface for delivery of Interface nasale destinée à...
  • Page 3 Neuscanule OPT942 = small Cánula nasal OPT942 = pequeña Cânula Nasal OPT942 = Pequeno OPT944 = medium OPT944 = mediana OPT944 = Médio OPT946 = large OPT946 = grande OPT946 = Grande Beoogd gebruik: Uso previsto: Indicações: Patiëntmasker met neuscanule voor het toedienen van Interfaz para el paciente de cánula nasal para la Interface para paciente em formato de cânula nasal bevochtigde beademingslucht.
  • Page 4 Cannula nasale OPT942 = Piccola OPT942 = 小 OPT942 = 小 鼻导管 鼻導管 OPT944 = Media OPT944 = 中 OPT944 = 中 OPT946 = Grande OPT946 = 大 OPT946 = 大 Uso previsto: 用途: 用途: Interfaccia paziente cannula nasale per l’erogazione di 輸送加濕呼吸氣體專用之鼻導管患者介面。...
  • Page 5 Nasalkateter OPT942 = Lille Nenäkanyyli OPT942 = Pieni Nesebrille OPT942 = Liten OPT944 = Midde OPT944 = Keskikokoinen OPT944 = Middels stor OPT946 = Stor OPT946 = Suuri OPT946 = Stor Tilsigtet brug: Käyttötarkoitus: Tilsiktet bruk: Nasalt patientinterface til tilførsel af befugtet Potilaan nenäkanyyli kosteutetun hengityshoidon Pasientnesebrille for tilførsel av fuktet respirasjonsluft.r.
  • Page 6 Näsgrimma OPT942 = Liten Nazalna kanila OPT942 = mala Nosní kanyla OPT942 = malá OPT944 = Medium OPT944 = srednja OPT944 = střední OPT946 = Stor OPT946 = velika OPT946 = velká Avsedd användning: Namjena: Účel použití: Nazalna kanila koja se pričvršćuje na bolesnika za isporuku Pacientské...
  • Page 7 Ρινικός καθετήρας ‫قنية أنفية‬ OPT942 = Μικρό Orrkanül OPT942 = Kis méret ‫صغير‬ OPT942 OPT944 = Μεσαίο OPT944 = Közepes méret ‫متوسط‬ OPT944 OPT946 = Μεγάλο OPT946 = Nagy méret ‫كبير‬ OPT946 Προοριζόμενη χρήση: :‫الغرض من االستخدام‬ Alkalmazási terület: .‫واجهة المريض الخاصة بالقنية األنفية لتوصيل غازات التنفس المرط َ بة‬ Διασύνδεση...
  • Page 8 ‫מסכת צינור אפית‬ Nosies kaniulė Deguna kanile ‫קטן‬ OPT942 OPT942 = maza OPT942 = maža ‫בינוני‬ OPT944 OPT944 = vidēja OPT944 = vidutinė ‫גדול‬ OPT946 OPT946 = liela OPT946 = didelė :‫שימוש מיועד‬ Paskirtis Paredzētais lietošanas veids .‫מסכת צינור אפית טיפולית להספקת גזי נשימה מועשרים בלחות‬ Nosies kaniulės paciento sąsaja skirta sudrėkintam Deguna kaniles pacienta saskarvirsma mitrinātu elpošanas kvėpuojamajam dujų...
  • Page 9 Canulă nazală Kaniula nosowa Burun Kanülü OPT942 = rozmiar mały OPT942 = Mică OPT942 = Küçük OPT944 = rozmiar średni OPT944 = Medie OPT944 = Orta OPT946 = rozmiar duży OPT946 = Mare OPT946 = Büyük Utilizare: Zastosowanie: Kullanım Amacı: Kaniula nosowa interfejsu pacjenta przeznaczona do Canulă...
  • Page 10 Носовая канюля Nosná kanyla OPT942 = малая OPT942 = Malá Nosna kanila OPT942 = majhna OPT944 = средняя OPT944 = Stredne veľká OPT944 = srednja OPT946 = большая OPT946 = Veľká OPT946 = velika Назначение Určené použitie: Predvidena uporaba: Интерфейс пациента к носовой канюле для подачи Pacientske rozhranie nosnej kanyly na prívod zvlhčených Vmesnik z nosno cevko za bolnika za dovajanje ovlaženih увлажненных...
  • Page 11 鼻カニューレ OPT942 = 小 OPT942 = 소형 비강 삽입관 OPT944 = 中 OPT944 = 중형 OPT946 = 大 OPT946 = 대형 使用目的 : 용도: 加温加湿された呼吸ガスの供給を目的とする鼻カニューレ患者 가습된 호흡 가스를 전달하는 비강 삽입관 환자 用インターフ ェース。 인터페이스. セッ トアッ プ : 구성: 侵襲モードのMR850加湿器、...

Ce manuel est également adapté pour:

F&p optiflow+ opt944F&p optiflow+ opt946