Avvertenze Di Sicurezza; Elementi Di Comando E Collegamenti; Possibilità Dʼimpiego - IMG STAGELINE L-RAY/1000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour L-RAY/1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Indice
1

Elementi di comando e collegamenti 22

2

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . 22

3
Possibilità dʼimpiego . . . . . . . . . . . . . 22
3.1
Line-Array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1
Installazione di un sistema singolo . . . 23
4.2
Combinazione di più L-RAY/ 1000 . . . . 23
5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Impostazione del processore
dei segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1
Installazione del software per il PC . . . 25
6.2
Installazione del driver USB . . . . . . . . . 25
6.3
Impostazione della connessione dati . . 25
6.4
Chiamare le impostazioni memorizzate 25
6.5
Modificare lʼimpostazione . . . . . . . . . . 25
6.6
Memorizzare lʼimpostazione
nella memoria fissa del processore . . . 26
6.7
Cambiare il nome di unʼimpostazione
nella memoria fissa del processore . . . 26
6.8
Memorizzare lʼimpostazione in un file . 26
6.9
Caricare lʼimpostazione da un file . . . . 27
6.10 Ripristinare le impostazioni
dalla fabbrica del processore . . . . . . . . 27
6.11 Modificare la denominazione
di un sistema L-RAY . . . . . . . . . . . . . . 27
7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagrammi della
caratteristica direzionale . . . . . . . . . . . 36
22
Sistema Line-array
Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono-
scenze base nella tecnica audio. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima della messa in fun-
zione e di conservarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente, ve-
drete tutti gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.
1 Elementi di comando
e collegamenti
1 Interruttore on / off
2 Portafusibile;
sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo
3 Presa rete Powercon
®
per il collegamento
con una presa (230 V/ 50 Hz)
4 Prese Speakon
®
MID / HIGH OUTPUT per il
collegamento dei midrange / tweeter (impe-
denza complessiva ≥ 4 Ω)
5 Presa dʼingresso XLR dellʼinterfaccia RS-485
per il collegamento con un PC per configu-
rare il processore dei segnali
6 Presa dʼuscita XLR per trasmettere il segnale
RS-485 ad un altro sistema L-RAY
7 Porta USB (presa tipo A) per il collegamento
con un PC per configurare il processore dei
segnali
8 Interfaccia RS-232 per il collegamento con
un PC per configurare il processore dei
segnali
9 Regolatore del livello LEVEL
10 LED PEAK, si accende in caso di sovrapilo-
taggio dellʼingresso o del processore del
segnale
11 Presa dʼuscita XLR per trasmettere il segnale
dʼingresso ad un altro sistema L-RAY o dʼam-
plificazione
12 Presa dʼingresso XLR per il collegamento di
un apparecchio con uscita Line (p. es. mixer,
preamplificatore)
13 Viti con asole per appendere il sistema
14 Telaio per il montaggio sospeso
15 Unità woofer
16 Perno sferico di bloccaggio per connettere le
unità
17 Unità midrange / tweeter
18 Profilo di fissaggio per un'unità midrange /
tweeter
19 Giunto per woofer e midrange / tweeter
20 Giunto per i midrange / tweeter per regolare
lʼangolo dʼapertura
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai al suo
interno! Esiste il pericolo di una
scarica elettrica.
G
Usare lʻapparecchio solo allʼinterno di locali.
Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
G
Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Non coprire in
nessun modo le fessure dʼaerazione (aperture
bassreflex fra i woofer).
G
Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare prodotti chimici o
acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di montaggio insicuro, dʼimpiego scor-
retto o di riparazione non a regola dʼarte del-
lʼapparecchio, non si assume nessuna re -
sponsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
3 Possibilità dʼimpiego
Questo sistema Line-array compatto è compo-
sto da unʼunità woofer e da quattro unità
midrange / tweeter. Serve per la sonorizzazione
professionale di musica durante manifestazioni
di medie dimensioni e fornisce una potenza glo-
bale di 1000 W. Lʼunità woofer dispone di un
amplificatore per i due woofer e di un ulteriore
amplificatore per i midrange / tweeter da colle-
gare. A monte degli amplificatori è inserito un
processore digitale dei segnali (DSP), che prov-
vede alla distribuzione del segnale fra i due
amplificatori e che offre molteplici possibilità per
la correzione della risposta in frequenza e della
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25.2090

Table des Matières