Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
User Manual
WLAN Multiroom-Lautsprecher
Haut-parleur multiroom Wi-Fi
WLAN Multiroom luidspreker
WLAN Multiroom speakers
MEDION
LIFE
®
®
P61084 (MD 43187)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P61084

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding User Manual WLAN Multiroom-Lautsprecher Haut-parleur multiroom Wi-Fi WLAN Multiroom luidspreker WLAN Multiroom speakers MEDION LIFE ® ® P61084 (MD 43187)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............7 3.2. Das Gerät sicher aufstellen ................7 3.3. Netzanschluss ......................8 3.4. Gewitter ........................9 3.5. Niemals selbst reparieren ................... 9 Lieferumfang .....................
  • Page 3 Fehlerbehebung ..................19 Reinigung ....................20 Entsorgung ....................20 Technische Daten ..................21 Konformitätsinformation ................22 20.1. Informationen zum WLAN ................23 Impressum ....................23...
  • Page 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Polaritätskennzeichnung Abb. A Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po- larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In- Abb. B nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 7: Netzanschluss

     Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleis- tet ist.  Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.  Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm zwischen Wänden und Gerät bzw.
  • Page 8: Gewitter

     Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Ver- suchen Sie nie, das Netzteil an andere Buchsen anzuschlie- ßen, da sonst Schäden verursacht werden können.  Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Ge- rät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umstän- den das Gerät zerstören.
  • Page 9: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Lautsprecher • Netzteil •...
  • Page 10: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht WPS / RESET MONO AUX IN DC POWER DC IN DC 18V 1.8A WPS/RESET: Verbindung über WPS herstellen / Gerät zurücksetzen R/MONO/L: Wechsel zwischen Mono-Betrieb/Rechter-/Linker-Betrieb USB Ladeanschluss: USB Buchse zum aufladen externer Geräte LINE IN: Audio Eingang, 3.5mm Stereo DC IN: Netzteilanschluss ON/OFF: Gerät Ein-/Ausschalten Betriebs-LED...
  • Page 11: Netzwerkkonfiguration

    6. Netzwerkkonfi guration Der Lautsprecher wird über WLAN mit dem Netzwerk verbunden. Die WiFi-Antenne des Lautsprechers empfängt die Signale des Netzwerk-Routers. 6.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät auf Musikdateien im Netzwerk zugreifen kann, muss das Netzwerk folgende Eigenschaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besit- zen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann.
  • Page 12: Erstinbetriebnahme

     Starten Sie die ausgewählte APP, tippen Sie auf „Audiosystem Einrichten“ und folgen Sie den Anweisungen.  Wählen Sie das vorgeschlagene Audiosystem „MEDION XX-XX-XX” aus und tip- pen Sie auf Weiter.  Folgen Sie den weiteren Anweisungen. Sobald die Einrichtung des WLAN-Lautsprechers und somit die Verbindung des WLAN Lautsprechers mit dem Internet erfolgreich beendet wurde, leuchtet die Be- triebs-LED dauerhaft weiß.
  • Page 13: Steuerung Über Lifestream Ii Applikation

     Öffnen Sie Google Play oder den Apple App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION LIFESTREAM II“  Installieren Sie die “LIFESTREAM II” App von Medion. Folgen Sie dabei den An- weisungen zur Installation auf dem Bildschirm. HINWEIS Um die LIFESTREAM II Applikation installieren zu können, muss eine In-...
  • Page 14: Verwenden Der App

    9.3. Verwenden der App  Starten Sie die LIFESTREAM II App.  Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet PC und Internetradio im selben WLAN-Netzwerk angemeldet sind.  Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, auf. ...
  • Page 15: Equalizer

    9.4. Equalizer Hier können Sie vordefinierte Klang-Formate auswählen oder ein eigenes erstellen. 10. Musik wiedergeben Sie können auf Ihrem WLAN-Lautsprecher Musik aus dem Netzwerk oder das Ste- reosignal eines extern angeschlossenen Gerätes wiedergeben. Im Folgenden werden die Betriebsarten des WLAN-Lautsprechers mit den verschie- denen Audioquellen beschrieben.
  • Page 16: Party Mode

     Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn.  Klicken Sie auf Verfügbare Geräte. Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt.  Wählen Sie Ihren WLAN-Lautsprecher (werkseitig wird MEDION und die MAC Ad- resse des Geräts angezeigt) aus.  Der Musiktitel wird über den WLAN-Lautsprecher wiedergegeben.
  • Page 17: Wiedergabe Von Einem Externen Audiogerät

    12. Wiedergabe von einem externen Audiogerät  Schließen Sie ein 3,5 mm Stereo-Klinkenkabel an die Buchse AUX IN an, um den Stereoton anderer Audiogeräte mit dem WLAN-Lautsprecher wiederzugeben.  Drücken Sie die Taste /MODE ggfs. mehrmals, um in den AUX IN Modus zu wechseln.
  • Page 18: Zurücksetzen Bei Fehlerhafter Funktion

    15. Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion  Drücken und halten Sie die WPS/RESET-Taste gedrückt. HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerk- schlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu eingegeben werden müssen. 16. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
  • Page 19: Reinigung

    17. Reinigung  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.  Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benutzen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Verdünner oder alko- holische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädi- gen.
  • Page 20: Technische Daten

    19. Technische Daten Netzadapter Modell HB40-1801800SPA Hersteller Shen Zhen City Hongben Electronic CO., Ltd., China Eingangsspannung AC 100 – 240 V, 800 mA, ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung 18 V 1,8 A Gerät Lautsprecher 18 W RMS Abmessungen ca. 115 x 200 x 127 mm Gewicht ca.
  • Page 21: Konformitätsinformation

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: •...
  • Page 22: Informationen Zum Wlan

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 24 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............27 1.1. Explication des symboles .................27 Utilisation conforme .................. 28 Consignes de sécurité................29 3.1. Catégories de personnes non autorisées ...........29 3.2. Installer l'appareil en toute sécurité .............29 3.3. Raccordement au réseau électrique ............30 3.4.
  • Page 25 Dépannage rapide ..................41 Nettoyage ....................42 Recyclage ....................42 Caractéristiques techniques ..............43 Déclaration de conformité ................ 44 20.1. Informations sur Wi-Fi ..................45 Mentions légales ..................45...
  • Page 26: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Déclaration de conformité (voir chapitre « 20. Déclaration de confor- mité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispo- sitions communautaires applicables de l‘Espace économique euro- péen. La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.  Le présent appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécu-...
  • Page 29: Raccordement Au Réseau Électrique

    se trouver sur ou à proximité de l'appareil.  Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées afin de toujours garantir une aération suffisante.  Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être en- dommagés. ...
  • Page 30: Orage

     Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'essayez ja- mais de brancher l'adaptateur secteur sur d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages.  Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil.
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve- nez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 32: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil WPS / RESET MONO AUX IN DC POWER DC IN DC 18V 1.8A WPS/RESET : établir la connexion via WPS / réinitialiser l'appareil R/MONO/L : alterner entre mode Mono/mode Droite/Gauche Port de chargement USB : port USB pour le rechargement de périphériques externes LINE IN : entrée audio, stéréo 3,5 mm DC IN : prise pour adaptateur secteur...
  • Page 33: Configuration Réseau

    6. Confi guration réseau Le haut-parleur Wi-Fi se connecte au réseau via Wi-Fi. L'antenne Wi-Fi du haut- parleur capte les signaux du routeur réseau. 6.1. Caractéristiques indispensables du réseau Pour que l'appareil puisse accéder aux fichiers musicaux dans le réseau, ce dernier doit avoir les propriétés suivantes : •...
  • Page 34: Connexion Wi-Fi Via Wps

     Démarrez l'application sélectionnée, tapotez sur « Add Device » et suivez les ins- tructions.  Sélectionnez le système audio proposé « MEDION XX-XX-XX » et tapotez sur « Suivant ».  Suivez les autres instructions. Dès que la configuration du haut-parleur Wi-Fi – et donc aussi la connexion du haut- parleur Wi-Fi à...
  • Page 35: Commande Avec L'application Lifestream Ii

    Store d'Apple  Ouvrez le Google Play ou l'Apple App Store et recherchez le mot-clé « ME- DION LIFESTREAM II »  Installez l'application « LIFESTREAM II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d'installation sur l'écran. REMARQUE L'installation de l'application LIFESTREAM II nécessite une connexion Internet.
  • Page 36: Utilisation De L'application

    9.3. Utilisation de l'application  Démarrez l'application LIFESTREAM II.  Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.  Au démarrage, l'application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi. ...
  • Page 37: Égaliseur

    11. Écoute de musique via le réseau  Connectez le haut-parleur Wi-Fi à un réseau Wi-Fi disponible.  Connectez votre périphérique mobile au même réseau et démarrez l'application LIFESTREAM II de Medion.  Sélectionnez votre haut-parleur Wi-Fi.  Puis sélectionnez la source (p. ex. Music Player).
  • Page 38: Mode Party

     Sélectionnez le titre musical souhaité et lancez la lecture de ce titre.  Cliquez sur Les périphériques de sortie disponibles sont affichés.  Sélectionnez votre haut-parleur Wi-Fi (départ usine, MEDION et l'adresse MAC de l'appareil sont affichés).  Le titre musical est restitué sur le haut-parleur Wi-Fi.
  • Page 39: Écoute De Musique Depuis Un Périphérique Audio Externe

    12. Écoute de musique depuis un périphérique audio externe  Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise AUX IN pour restituer le son stéréo d'autres périphériques audio avec le haut-parleur Wi-Fi.  Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche /MODE pour passer en mode AUX IN.
  • Page 40: Réinitialisation En Cas De Dysfonctionnement

    15. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement  Maintenez la touche WPS/RESET enfoncée. REMARQUE ! Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc ressaisir. 16. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y re- médier vous-même à...
  • Page 41: Nettoyage

    17. Nettoyage  Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'ap- pareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 18.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle HB40-1801800SPA Fabricant Shen Zhen City Hongben Electronic CO., Ltd., Chine Tension d'entrée AC 100 - 240 V, 800 mA, ~ 50/60 Hz Tension de sortie 18 V 1,8 A Appareil Haut-parleur 18 W RMS Dimensions Env.
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    20. Déclaration de conformité Le présent PC est livré avec les équipements radio suivants : • WiFi Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 44: Informations Sur Wi-Fi

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Page 46 Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............49 1.1. Tekenuitleg ......................49 Gebruik voor het beoogde doel ............... 50 Veiligheidsinstructies ................51 3.1. Onbevoegde personen ..................51 3.2. Het toestel veilig opstellen ................51 3.3. Netaansluiting ......................52 3.4. Onweer........................53 3.5. Nooit zelf repareren....................53 Inhoud van de verpakking ................ 54 4.1.
  • Page 47 Storingen verhelpen ................. 62 Reinigen ..................... 63 Afvoeren ..................... 63 Technische gegevens ................. 64 Verklaring van conformiteit ..............65 20.1. Informatie over WirelessLAN ................66 Colofon ....................... 66...
  • Page 48: Betreffende Deze Handleiding

    1. Betreff ende deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 49: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinformatie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in de EG- richtlijnen. Polariteitsaanduiding Afb. A Bij apparaten met holle stekker geven deze symbolen de polariteit van de stekker. Er zijn twee varianten voor de polariteit, namelijk Afb.
  • Page 50: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies 3.1. Onbevoegde personen Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen  Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen.
  • Page 51: Netaansluiting

     Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt zodat altijd voldoende ventilatie is gewaarborgd.  Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor beschadigd kunnen raken.  Laat tenminste 10 cm vrije ruimte tussen de wand en het apparaat resp.
  • Page 52: Onweer

    Probeer nooit de lichtnetadapter aan te sluiten op een andere aansluiting, daardoor kan schade worden veroorzaakt.  Wacht even met het aansluiten van de lichtnetadapter als het apparaat van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht. Door de condensatie die daarbij kan ontstaan, kan het apparaat mogelijk onherstelbaar worden beschadigd.
  • Page 53: Inhoud Van De Verpakking

    4. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Luidspreker • Netadapter (model HB40-1801800SPA) •...
  • Page 54: Overzicht Van Het Apparaat

    5. Overzicht van het apparaat WPS / RESET MONO AUX IN DC POWER DC IN DC 18V 1.8A WPS/RESET: Verbinding tot stand brengen via WPS/Apparaat resetten R/MONO/L: Omschakelen tussen mono-/rechter-/linkermodus USB-oplaadaansluiting: USB-aansluiting voor het opladen van externe apparaten LINE IN: Audio-ingang, 3,5 mm stereo DC IN: Aansluiting netadapter ON/OFF: Apparaat in-/uitschakelen Bedrijfs-led...
  • Page 55: Netwerkconfiguratie

    6. Netwerkconfi guratie De luidspreker wordt via WLAN met het netwerk verbonden De WiFi-antenne van de luidspreker ontvangt de signalen van de netwerkrouter. 6.1. Vereiste netwerkeigenschappen Het netwerk moet over de volgende eigenschappen beschikken om het apparaat in staat te stellen toegang tot muziekbestanden in het netwerk te krijgen: •...
  • Page 56: Wlan-Verbinding Via Wps

     Start de geselecteerde APP, tik op "Audiosysteem instellen" en volg de aanwijzingen.  Selecteer het voorgestelde audiosysteem "MEDION XX-XX-XX" en tik op Volgende.  Volg de verdere aanwijzingen. Zodra de instelling van de WLAN-luidspreker en daarmee de verbinding van de WLAN-luidspreker met internet met succes is voltooid, brandt het bedrijfslampje wit.
  • Page 57: Bediening Via De Lifestream Ii App

    Google Play of de Apple App Store: 9.2. Installatie via Google Play of Apple App Store  Open Google Play of de Apple App Store en zoek naar de term "MEDION Lifestream II“  Installeer de app "Lifestream II" van Medion. Volg de instructies op het beeldscherm om de app te installeren.
  • Page 58: Equalizer

     Bij het starten van de app wordt een overzicht weergegeven met de namen van alle compatibele internetradio's die in het WLAN-netwerk zijn gevonden.  Selecteer de juiste internetradio. In de app kunt u alle functies van de internetradio gebruiken. −...
  • Page 59: Weergave Via Het Netwerk

    11. Weergave via het netwerk  Verbind de WLAN-luidspreker met een beschikbaar WLAN-netwerk.  Verbind uw smart-apparaat met hetzelfde netwerk en start de Medion LIFESTREAM II app  Selecteer uw WLAN-luidspreker.  Selecteer nu de bron (bijvoorbeeld muziekspeler).  Ga naar Doorzoeken en selecteer Mediabibliotheek.
  • Page 60: Muzieknummers Selecteren En Afspelen

     Klik op Beschikbare apparaten. De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven.  Selecteer uw WLAN-luidspreker (in de fabrieksinstellingen worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven).  De muziektitel wordt via de WLAN-luidspreker weergegeven. 12. Weergave van een extern audioapparaat ...
  • Page 61: Software Update

    OPMERKING De USB-aansluiting op de luidspreker levert een laadstroom van 5 V bij een uitgangsspanning van max. 500 mA. Apparaten die op de luidspreker worden aangesloten om te worden opgeladen, mogen geen hogere stroomopname hebben. De WLAN-luidspreker moet zijn ingeschakeld om te kunnen worden opgeladen. 14.
  • Page 62: Reinigen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem bij het Er is een verkeerde Voer de netwerksleutel van verbinden met de netwerksleutel het netwerk opnieuw in. router. ingevoerd. Het IP-adres dat u handmatig heeft Voer een geldig IP-adres toegewezen ligt buiten voor de WLAN-luidspreker het adressenbereik van de router WLAN-luidspreker en...
  • Page 63: Technische Gegevens

    BATTERIJEN Batterijen moeten op de voorgeschreven manier worden afgevoerd. Op verkooppunten van batterijen en gemeentelijke inzamelpunten staan daarvoor speciale containers ter beschikking. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalwerkingsbedrijf of overheid. 19. Technische gegevens Lichtnetadapter Model HB40-1801800SPA Fabrikant Shen Zhen City Hongben Electronic CO., Ltd., China Ingangsspanning...
  • Page 64: Verklaring Van Conformiteit

    20. Verklaring van conformiteit Met deze pc is de volgende draadloze apparatuur meegeleverd: • Wireless LAN (optioneel) Hiermee verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU Doordat de ingebouwde WLAN-oplossing werkt in de 5 GHz frequentieband, is gebruik in alle EU-landen uitsluitend toegestaan binnen gebouwen.
  • Page 65: Informatie Over Wirelesslan

    Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 66 Table of Content About these Instructions ................69 1.1. Explanation of symbols ..................69 Proper use ....................70 Safety information ..................71 3.1. People not permitted to use this device .............71 3.2. Setting up the device safely ................71 3.3. Mains connection ....................72 3.4.
  • Page 67 Troubleshooting ..................82 Cleaning ..................... 83 Disposal ...................... 83 Technical data .................... 84 Declaration of conformity ................ 85 20.1. Information on WLAN ..................86 Legal notice ....................86...
  • Page 68: About These Instructions

    1. About these Instructions Please be sure to read these operating instructions carefully and follow all instructions given. The instructions will help you to operate the device reliably and help increase its service life. Always store these instructions near the device. Keep these operating instructions so that you can pass them on with the device if you sell it.
  • Page 69: Proper Use

    Polarity symbols Fig. A On devices with barrel connectors, these symbols indicate the polarity of the plug. There are two variants for the polarity: either Fig. B the inner contact is positive and the outer contact is negative (Fig. A) or the inner contact is negative and the outer contact is positive (Fig.
  • Page 70: Safety Information

    3. Safety information 3.1. People not permitted to use this device Keep the device and its accessories out of the reach of children.  This device may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lacking experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the risks it poses.
  • Page 71: Mains Connection

     Maintain a minimum distance of approx. 10 cm between the device or mains adapter and any walls. Ensure adequate ventilation.  Do not place containers filled with liquid, e.g. vases, on or near the product. Such containers could tip over, and the liquid could impair the electrical safety of the product.
  • Page 72: Thunderstorms

     Make sure that the mains cable does not present a trip hazard. The mains cable must not be trapped and squashed. 3.4. Thunderstorms Disconnect the mains plug if you are away for a long period of time or if there is a thunderstorm. 3.5.
  • Page 73: Package Contents

    4. Package contents Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of purchase. The following items are supplied with your product: • Speaker • Mains adapter (model HB40-1801800SPA) •...
  • Page 74: Overview Of The Device

    5. Overview of the device WPS / RESET MONO AUX IN DC POWER DC IN DC 18V 1.8A WPS/RESET: Establish connection via WPS / Reset device R/MONO/L: Switch between mono operation / right/left operation USB charging connection: USB socket for charging external devices LINE IN: Audio input, 3.5 mm stereo DC IN: Mains connection ON/OFF: Switch device on/off...
  • Page 75: Network Configuration

    6. Network confi guration The speaker is connected to the network via WiFi. The speaker's WiFi antenna receives the signals from the network router. 6.1. Network requirements For the device to be able to access music files on the network, the network must meet the following requirements: •...
  • Page 76: Using The Device For The First Time

    WPS/RESET button until the operating LED begins to flash white.  Start the selected app, tap 'Add Device' and follow the instructions.  Select the suggested audio system 'MEDION XX-XX-XX' and tap 'Weiter' .  Follow the subsequent instructions.
  • Page 77: Control Using The Lifestream Ii Application

    Store from Apple: 9.2. Installation via Google Play or the Apple App Store  Open Google Play or the Apple App Store and search for the term 'MEDION LIFESTREAM II'  Install the Medion 'LIFESTREAM II' app. Follow the installation instructions on the screen.
  • Page 78: Equalizer

     All compatible Internet radios that were found in the WLAN are now listed with their friendly name.  Select the correct Internet radio. All of the Internet radio's functions are available for you to use in the app. − Tap 'Source' to select the operating mode. −...
  • Page 79: Playback Over The Network

    11. Playback over the network  Connect the WiFi speaker to an available WiFi network.  Connect your smart device to the same network and start the Medion LIFESTREAM II app.  Select your WiFi speaker.  Now select the source (for example, music player).
  • Page 80: Selecting And Playing Music Tracks

     Click The available output devices will be displayed.  Select your WiFi speaker (MEDION and the MAC address of the device are displayed as per the factory default setting).  The music track is played through the WiFi speaker.
  • Page 81: Software Update

    14. Software update You can update the speaker software using the app (LIFESTREAM II) if new software is offered to you.  Display the device overview.  Now click Update. 15. Resetting the device in case of malfunction  Press the WPS/RESET button and keep it pressed. NOTE! Please note that all settings, e.g.
  • Page 82: Cleaning

    17. Cleaning  Switch off the device before cleaning it.  Use a soft, dry cloth to wipe the device. Never use rough cloths, abrasive detergent, thinners or solutions containing alcohol to clean the device. These could damage the device. 18.
  • Page 83: Technical Data

    19. Technical data Mains adapter Model HB40-1801800SPA Manufacturer Shen Zhen City Hongben Electronic CO., Ltd., China Input voltage AC 100–240 V, 800 mA, ~ 50/60 Hz Output voltage 18 V 1.8 A Device Speaker 18 W RMS Dimensions approx. 115 x 200 x 127 mm Weight approx.
  • Page 84: Declaration Of Conformity

    Wireless LAN Use is only permitted inside buildings in all EU countries due to the 5 GHz frequency band of the inbuilt Wireless LAN solution. Medion AG hereby declares that this product conforms with the essential requirements and the remaining relevant regulations: •...
  • Page 85: Information On Wlan

    Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43187

Table des Matières