Medion P67013 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P67013:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tragbares Bluetooth®-
Soundsystem
Système audio Bluetooth® portatif |
Impianto stereo portatile con Bluetooth®
P67013
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ...................... 7
Français .....................17
Italiano ..................... 31
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P67013

  • Page 1 Tragbares Bluetooth®- Soundsystem Système audio Bluetooth® portatif | Impianto stereo portatile con Bluetooth® P67013 Deutsch ...... 7 Français .....17 Italiano ..... 31 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht........................4 Geräteteile ........................ 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ................7 Zeichenerklärung .........................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................8 Sicherheitshinweise ....................8 Nicht zugelassener Personenkreis ................... 8 Gerät sicher aufstellen ......................8 Stromversorgung ........................ 9 Umgebungstemperatur ....................9 Reparatur ..........................10 Lieferumfang ......................10 Netzbetrieb - Netzkabel anschließen ..............10 Interner Akku ........................10 Gerät aufstellen ........................11...
  • Page 4 5V 200mA 5V 200mA 10/M./ LIGHT ECHO FOLD. SOURCE P-MODE/M. TUN. SUPER BASS POWER MIC VOL. VOLUME...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile AUX IN Eingang (3.5 mm Klinke) MIC 1 Eingang (6.3 mm Klinke) MIC 2 Eingang (6.3 mm Klinke) USB 2 Anschluss LIGHT Lichteffekt aus- / einschalten ECHO Soundeffekt für das Mikrofon aus- / einschalten SOURCE / Quelle wählen / Gerät in Standby / einschalten / /AMS Wiedergabe steuern / Bluetooth Kopplung (PAIR) / automatischer Sendersuchlauf /TUN.
  • Page 7: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnun- gen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Partylautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und nur für den privaten Gebrauch geeignet. Er ist zum Empfang von Radiosendern und zur Tonwiedergabe von Audiogeräten (z.B. tragbare CD- oder MP3 -Spieler) vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Page 9: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise − Bedecken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, Decken, etc.) um zu große Er- wärmung zu vermeiden. − Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. − Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräts zu vermeiden.
  • Page 10: Reparatur

    Lieferumfang GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa- chen kann. − Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Um- gebungstemperatur angenommen hat.
  • Page 11: Gerät Aufstellen

    Einschalten / Standby Gerät aufstellen • Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Oberfl äche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifü- ße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. HINWEIS! Wenn Sie Anschlüsse an ein externes Gerät vornehmen, ziehen Sie vorher die Netzstecker des Ge- rätes ab! Antennenempfang Auf der Rückseite des Hauptgerätes befi...
  • Page 12: Externes Wiedergabegerät Anschließen

    Externes Wiedergabegerät anschließen • Lautsprecher blinken in verschiedenen Farben − Halten Sie die LIGHT Taste gedrückt und drücken Sie die LIGHT Taste nacheinander, um zwischen folgenden erweiterten Einstellungen zu wählen: • äusserer Lautsprecherring leuchtet dauerhaft blau • äusserer Lautsprecherring leuchtet dauerhaft rot •...
  • Page 13: Usb-Speicherstick Einsetzen

    USB-Speicherstick einsetzen USB-Speicherstick einsetzen − Stecken den USB-Speicher in den gewünschten USB Slot. − Drücken Sie die Taste SOURCE/ ein- oder mehrmals, um die gewünschte Bretriebsart zu wählen: USB1 erscheint für den Betrieb über den USB1 Port , USB2 für den Betrieb über den USB2 Port An den USB-Anschlüssen, können Sie USB-Speichersticks anschließen.
  • Page 14: Gerät Über Bluetooth Verbinden

    Mikrofone anschließen Gerät über Bluetooth verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät mit dem Lautsprecher gekoppelt werden. Eine gleichzeitige Verbindung mit einem Telefon und einer Audio-Ausgabequelle ist nicht möglich.
  • Page 15: Konformitätsinformation

    USB Stick kann nicht gelesen werden − Enthält der Stick die richtigen Dateiformate? Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • Richtlinie 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG •...
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsor- gung zuzuführen.
  • Page 17 Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ............................4 Utilisation ..............................5 Pièces del appareil ............................18 Codes QR ..............................19 À propos de ce mode d’emploi ........................21 Explication des symboles ............................21 Utilisation conforme ........................... 22 Consignes de sécurité ..........................22 Catégories de personnes non autorisées ......................22 Installation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 18: Pièces Del Appareil

    Pièces del appareil Pièces del appareil Entrée AUX IN (jack 3,5 mm) Entrée MIC 1 (jack 6,3 mm) Entrée MIC 2 (jack 6,3 mm) Port USB 2 LIGHT Activer / désactiver l’effet lumineux ECHO Activer / désactiver l’effet sonore sur le micro SOURCE / Sélectionner la source / activer / mettre l’appareil en veille / /AMS Commander la lecture / connexion Bluetooth (PAIR) / recherche automatique des stations...
  • Page 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Pièces del appareil Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 20 Pièces del appareil...
  • Page 21: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez im- pérativement aussi ce mode d’emploi au nouveau propriétaire.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le haut-parleur de fête est un appareil électronique grand public destiné à un usage privé ex- clusivement. Il est prévu pour la réception de stations de radio et la restitution des données so- nores des périphériques audio (p. ex. lecteur CD ou MP3 portable). Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : •...
  • Page 23: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité − Afi n d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne recouvrez pas l'ap- pareil avec des objets tels que revues, couvertures, etc. − Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés. − Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afi n d'éviter que l'appareil ne tombe.
  • Page 24: Réparation

    Contenu de l'emballage DANGER ! Risque d'électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. − Après tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de le mettre en service.
  • Page 25: Réception De L'antenne

    Mise en marche / veille (standby) REMARQUE ! Avant de raccorder un périphérique externe, débranchez la fi che d'alimentation de l'appareil ! Réception de l'antenne L'appareil principal comporte une antenne au dos − Déroulez-la complètement et orientez-la de manière à obtenir une réception optimale. Mise en marche / veille (standby) −...
  • Page 26: Branchement D'un Périphérique De Lecture Externe

    Branchement d'un périphérique de lecture externe • L’anneau extérieur du haut-parleur clignote en alternance en rouge et bleu Branchement d'un périphérique de lecture externe Utilisez la prise AUX IN pour raccorder un périphérique de lecture externe tel qu'un lecteur CD ou MP3. −...
  • Page 27: Branchement D'une Clé Usb

    Branchement d'une clé USB Branchement d'une clé USB − Insérez la clé USB dans le port USB de votre choix. − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SOURCE/ pour sélectionner le mode qui convient : USB1 apparaît en cas d'utilisation du port USB1  ;...
  • Page 28: Connecter Un Périphérique Via Bluetooth

    Brancher les microphones Connecter un périphérique via Bluetooth Le mode Bluetooth permet la réception sans fi l des signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe com- patible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres. Un seul périphérique Bluetooth peut être connecté...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Impossible de lire la clé USB. − Les fi chiers contenus sur la clé sont-ils du bon format ? Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 30: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à...
  • Page 31 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................... 4 Utilizzo ................................5 Componenti dell’apparecchio ........................32 Informazioni relative al presente manuale ....................35 Legenda ................................. 35 Utilizzo conforme ............................36 Indicazioni di sicurezza ..........................36 Persone non autorizzate ............................36 Montaggio sicuro del dispositivo ........................36 Alimentazione elettrica ............................37 Temperatura dell’ambiente ..........................37 Riparazione ................................
  • Page 32: Componenti Dell'apparecchio

    Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio Ingresso AUX IN (jack da 3,5 mm) Ingresso MIC 1 (jack da 6,3 mm) Ingresso MIC 2 (jack da 6,3 mm) Porta USB 2 LIGHT Accendi/spegni effetti luminosi ECHO Accendi/spegni effetti sonori per il microfono SOURCE / Seleziona fonte / Accendi / Metti in standby dispositivo / /AMS Comandi riproduzione / Associazione Bluetooth (PAIR) / Ricerca automatica stazioni /TUN.
  • Page 33 Componenti dell’apparecchio Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate ga- ranzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Page 34 Componenti dell’apparecchio...
  • Page 35: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso e consegnarle in caso di vendita o cessione del dispositivo.
  • Page 36: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Utilizzo conforme L’altoparlante per feste è un dispositivo appartenente al settore elettronica da consumo ed è de- stinato esclusivamente all’utilizzo privato. L’altoparlante è progettato per la ricezione di stazioni radio e per la riproduzione musicale da dispositivi audio (ad es. lettori CD o MP3 portatili). Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade: •...
  • Page 37: Alimentazione Elettrica

    Indicazioni di sicurezza − Posizionare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e priva di vibrazioni, per evitare la caduta del dispositivo. − Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo ad alta frequenza e magneti- che (televisori, altri diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
  • Page 38: Riparazione

    Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all'inter- no del dispositivo con conseguente pericolo di cortocircuito. − Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperatura ambien- tale prima di metterlo in funzione.
  • Page 39: Ricezione Dell'antenna

    Accensione / standby AVVISO! Staccare la spina dalla presa elettrica prima di collegare dispositivi esterni! Ricezione dell’antenna Sulla parte posteriore del dispositivo principale è situata un’antenna − Distendere completamente l’antenna e posizionarla nel modo più idoneo alla ricezione. Accensione / standby −...
  • Page 40: Collegare Un Dispositivo Di Riproduzione Esterno

    Collegare un dispositivo di riproduzione esterno • anello esterno dell’altoparlante lampeggia rosso/blu Collegare un dispositivo di riproduzione esterno Per collegare un dispositivo di riproduzione esterno (ad es. lettore CD o MP3), utilizzare la porta AUX IN. − Spegnere l’impianto audio per feste. −...
  • Page 41: Inserire Una Chiavetta Usb

    Inserire una chiavetta USB Inserire una chiavetta USB − Inserire il supporto di memoria USB nella porta USB desiderata. − Premere il tasto SOURCE/ una o più volte per passare alla modalità desiderata: comparirà USB1 quando è in uso la porta USB1 e USB2 quando è...
  • Page 42: Collegare Un Dispositivo Tramite Bluetooth

    Collegare microfoni Collegare un dispositivo tramite Bluetooth La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fi li i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione ester- no che supporti il Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 10 metri tra i due dispositivi. È...
  • Page 43: Informazioni Sulla Conformità

    Impossibile leggere la chiavetta USB − La chiavetta contiene i formati di fi le corretti? Informazioni sulla conformità Con la presente Medion AG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposi- zioni rilevanti: • Direttiva 2014/53/UE •...
  • Page 44: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento IMBALLAGGIO L‘imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Le confezioni consistono di materiali grezzi che possono essere destinati al riciclo o al riutilizzo. DISPOSITIVO I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente.
  • Page 45 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA ASSISTENZA POST-VENDITA 25734 02 36000340 Tariffa locale www.medion.it MODELLO: 43438 12/2018 KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 25734 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43438

Table des Matières