Medion LIFE P69053 Mode D'emploi
Medion LIFE P69053 Mode D'emploi

Medion LIFE P69053 Mode D'emploi

Enceinte 3d-sound avec fonction bluetooth
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE P69053:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3D Sound-luidspreker
met Bluetooth-functie
Enceinte 3D-sound avec fonction bluetooth
3D-Sound-Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion
®
®
MEDION
LIFE
P69053 (MD 83796)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P69053

  • Page 1 3D Sound-luidspreker met Bluetooth-functie Enceinte 3D-sound avec fonction bluetooth 3D-Sound-Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion ® ® MEDION LIFE P69053 (MD 83796) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Over deze handleiding ..............3 In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ..3 Gebruik voor het beoogde doel ..............4 Informatie over de conformiteit ..............4 Veiligheid en onderhoud ..............5 Veilige werking ..................5 Voeding ..................... 5 Plaats van opstelling .................. 6 Opmerkingen over de omgang met batterijen ...........
  • Page 4: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Lees deze handleiding aandachtig door en neem alle instructies in acht. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw luidspreker. Houd deze handleiding steeds bij de hand in de buurt van uw luidspreker. Bewaar de ge- bruiksaanwijzing goed, zodat u deze bij verkoop van de luidspreker kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Dit apparaat voldoet aan de basiseisen en de geldende voorschriften van de Eco-designrichtlijn 2009/125/EG. Bij deze verklaart MEDION AG dat deze apparaten voldoen aan de elementaire eisen en de andere geldende voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformiteitsverklaringen kunt u vinden onder...
  • Page 6: Veiligheid En Onderhoud

    Veiligheid en onderhoud Veilige werking • Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische apparaten spelen. Kinderen kunnen de mogelijke gevaren niet altijd her- kennen. • Batterijen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Houd daarom het apparaat, de afstandsbediening en de batterijen buiten bereik van kleine kinderen.
  • Page 7: Plaats Van Opstelling

    • Als u het toestel niet gebruikt, verwijdert u de stekker van de netadapter van de luidspreker uit het stopcontact of gebruikt u een master-/slavevoorziening om te voorkomen dat stroom wordt verbruikt in uitgeschakelde toestand. • Sluit de netadapter van de luidspreker alleen aan op een ge- aard stopcontact met 230V~50Hz.
  • Page 8: Opmerkingen Over De Omgang Met Batterijen

    beschadigd kunnen raken. • Plaats en gebruik alle componenten op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat de luidsprekers omvallen. • Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het ap- paraat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestel, andere luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om storingen te voorkomen.
  • Page 9: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    Het apparaat bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker zelf onderhoud kan verrichten. • Neem bij storingen contact op met het Medion Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf. • Het aansluitsnoer van de netadapter kan niet worden vervan- gen.
  • Page 10: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen de 14 dagen na aan- schaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. U hebt het vol- gende ontvangen: • 3D Surround Bluetooth-luidspreker • Afstandsbediening incl. batterij •...
  • Page 11: Beschrijving

    Beschrijving Luidspreker Bovenkant 2 3 4 Toets Toets VOLUME - Toets VOLUME + Toets Stand-by/Line in/AUX IN...
  • Page 12 Achterkant 1 2 3 4 DC IN-ingang LINE IN-ingang AUX IN L-ingang AUX IN R-ingang...
  • Page 13: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Toets Toets VOLUME + Toets VOLUME - Toets Toets AUX Toets LINE IN Toets GAMES Toets MUSIC Toets MOVIE Toets...
  • Page 14: Ingebruikname

    Ingebruikname Luidspreker in gebruik nemen De luidspreker wordt gevoed via de meegeleverde netadapter. Netadapter aansluiten  Steek de stekker van de netadapter Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE in de DC-aansluiting van de luidspreker.  Voor de netadapter heeft u een euro-aansluitkabel nodig (meegeleverd). Steek de euro-aansluitkabel in de aansluiting van de netadapter en steek de stekker in een stopcontact.
  • Page 15: Bediening

    LET OP Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen. Vervang bat- terijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Bediening Sonic Emotion en zijn gedeponeerde merken van sonic emotion ag. De Sonic Emotion-technologie biedt een indrukwekkende 3D Sound-ervaring zonder beperkingen door zitpositie, ruimteontwerp en apparaatgeometrieën en zonder storende luidsprekers en kabels.
  • Page 16: Apparaat Aansluiten Via Bluetooth

    OPMERKING Apparaten zoals stereo-ontvangers of televisietoestellen beschikken meestal over een rode en een witte audio-aansluiting. Deze wor- den gewoonlijk aangeduid met OUT, AUDIO OUT, LINE OUT of iets dergelijks. Apparaten aansluiten via LINE IN Hiervoor heeft u een audiokabel met een 3,5 mm mini-jackplug nodig. Stel het audioapparaat in op een gemiddeld geluidsvolume.
  • Page 17: Volume Instellen

     Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, gebruikt u 0000. De afstemming van beide apparaten is voltooid wanneer de LED blauw brandt en er een geluidssignaal klinkt. Mobiele telefoon U kunt als volgt een mobiele telefoon met Bluetooth ondersteuning aanslui- ten: ...
  • Page 18: Luidspreker Uitschakelen

    Luidspreker uitschakelen  Druk op de toets van uw afstandsbediening of druk op de toets Stand-by/Line in/AUX IN op de luidspreker en houd deze ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. OPMERKING Netadapters verbruiken ook stroom wanneer het apparaat is uitge- schakeld.
  • Page 19: Klantenservice

    Klantenservice Eerste hulp bij storingen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook heel ingewikkeld zijn waarbij een uitgebreide analyse nodig is. We willen u hier- mee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder.
  • Page 20: Technische Gegevens

    Technische gegevens Luidspreker Model P69053 (MD 83796) Aan/uit-lampje: Lichtdiode (LED) Uitgangsvermogen: 6x 5 W RMS 1x 20 W RMS subwoofer Aansluitingen: 1 Stereo-aansluiting (cinch) 1 LINE IN-ingang (3,5 mm mini-jackplug) Netadapteraansluiting Netadapter Model Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE Ingang 100-240V ~ 50/60Hz, 1,5A Uitgang DC 18V...
  • Page 22 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ................3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ........3 Utilisation conforme ........................4 Informations relatives à la conformité ..................4 Sécurité et maintenance ..................5 Sécurité de fonctionnement ......................5 Alimentation ............................5 Lieu d'installation ...........................6 Consignes pour une manipulation sûre des batteries ............7 Ne jamais réparer soi-même l'appareil ...................8 Orage/absence prolongée ......................8 Contenu de la livraison ....................9...
  • Page 24: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi le bon fonctionnement et la durée de vie de votre haut-parleur. Ayez tou- jours le présent mode d'emploi à portée de main à côté de votre haut- parleur.
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE. Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 26: Sécurité Et Maintenance

    Sécurité et maintenance Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de recon- naître un danger éventuel. • Les batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d'inges- tion.
  • Page 27: Lieu D'installation

    • En cas de non-utilisation, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. • Ne branchez le bloc d'alimentation du haut-parleur que sur des prises mises à...
  • Page 28: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Batteries

    • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffe- ment, ne recouvrez pas le bloc d'alimentation du haut-parleur avec des objets tels que revues, couvertures, etc. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma- gés. •...
  • Page 29: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé. En cas de dommage du cordon, le bloc d'alimentation doit être éliminé...
  • Page 30: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous ve- nez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 31: Description

    Description Haut-parleur Vue de dessus 2 3 4 Touche Touche VOLUME - Touche VOLUME + Touche Standby / Line in / AUX IN...
  • Page 32 Vue arrière 1 2 3 4 Entrée DC IN Entrée LINE IN Entrée AUX IN L Entrée AUX IN R...
  • Page 33: Télécommande

    Télécommande Touche Bluetooth Touche VOLUME + Touche VOLUME - Touche Mute Touche AUX Touche LINE IN Touche GAMES Touche MUSIC Touche MOVIE Touche...
  • Page 34: Mise En Service

    Mise en service Mise en service du haut-parleur Le haut-parleur fonctionne via le bloc d'alimentation fourni. Raccordement du bloc d'alimentation  Branchez la fiche du bloc d'alimentation Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE sur la prise DC du haut-parleur.  Le bloc d'alimentation nécessite un câble euroconnecteur (fourni). Branchez le câble euroconnecteur sur la prise du bloc d'alimentation et la fiche sur une prise de courant.
  • Page 35: Utilisation

    ATTENTION Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Rempla- cement uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent. Utilisation Sonic Emotion et sont des marques déposées de so- nic emotion ag. La technologie Sonic Emotion donne accès à un environnement audio 3D grandiose débarrassé...
  • Page 36: Raccordement D'un Appareil Via Bluetooth

    Raccordement d'appareils via LINE IN Vous avez besoin pour cela d'un câble audio doté d'un connecteur jack de 3,5 mm. Réglez l'appareil audio sur un volume moyen. Puis éteignez-le.  Branchez le connecteur jack de 3,5 mm sur la prise casque ou sur la prise LINE OUT de l'appareil de sortie.
  • Page 37: Réglage Du Volume

    L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, la touche Standby / Line in / AUX IN bleue clignote.  Connectez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et activez le mode Recherche. REMARQUE Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclu- sivement à...
  • Page 39: Recyclage

    Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin- cipe être recyclés. Élimination correcte de ce produit Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qui doivent être réuti- lisés afin de ne pas nuire à...
  • Page 40 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung .................3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 4 Informationen zur Konformität ..............4 Sicherheit und Wartung ..............5 Betriebssicherheit ..................5 Stromversorgung ..................5 Aufstellungsort ..................6 Hinweise für den Umgang mit Batterien ............ 7 Niemals selbst reparieren ................
  • Page 42: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Lautsprechers. Hal- ten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Lautspre- cher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei ei- ner Veräußerung des Lautsprechers dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 43: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vor- schriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 44: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Gerä- ten spielen. Kinder können mögliche Gefah ren nicht immer richtig erkennen. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Be- wahren Sie deshalb das Gerät, die Fernbedienung und die Bat- terien für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Page 45: Aufstellungsort

    • Ziehen Sie den Netzadapter des Lautsprechers bei Nichtge- brauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Sla- ve-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden. • Betreiben Sie den Netzadapter des Lautsprechers nur an geer- deten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich der Strom- versorgung am Auf stel lungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
  • Page 46: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    • Bedecken Sie den Netzadapter des Lautsprechers nicht mit Ge- genständen (Zeitschriften, Decken, etc.) um zu große Erwär- mung zu vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze der Laut- sprecher zu vermeiden.
  • Page 47: Niemals Selbst Reparieren

    Bei geöffnetem Netzadaptergehäuse besteht Lebensge- fahr durch elek trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthalten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt wer- den.
  • Page 48: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: • 3D Surround Bluetooth Lautsprecher • Fernbedienung inkl. Batterie • Audiokabel (3,5 mm Klinke -> 2 x Cinch) •...
  • Page 49: Beschreibung

    Beschreibung Lautsprecher Oberseite 2 3 4 Taste VOLUME - Taste VOLUME + Taste Standby / Line in / AUX IN Taste...
  • Page 50 Rückseite 1 2 3 4 DC IN Eingang LINE IN Eingang AUX IN L Eingang AUX IN R Eingang...
  • Page 51: Fernbedienung

    Fernbedienung Taste VOLUME + Taste VOLUME - Taste Taste AUX Taste LINE IN Taste GAMES Taste MUSIC Taste MOVIE Taste Taste...
  • Page 52: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lautsprecher in Betrieb nehmen Der Lautsprecher wird über den mitgelieferten Netzadapter betrieben. Netzadapter anschließen  Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters Oriental Hero ELE. FTY. OH-1048B1802500U-VDE in die Anschlussbuchse DC des Lautsprechers.  Der Netzadapter benötigt ein Euroanschlusskabel (im Lieferumfang enthal- ten).
  • Page 53: Bedienung

    ACHTUNG Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Er- satz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Bedienung Sonic Emotion und sind eingetragene Marken der sonic emotion ag. Die Sonic Emotion-Technologie bietet ein beeindruckendes 3D-Sound-Erlebnis ohne Einschränkungen durch Sitzposition, Raumdesign und Gerätegeometri- en und ohne störende Lautsprecher und Kabel.
  • Page 54: Gerät Über Bluetooth Verbinden

    HINWEIS Geräte wie z.B. Stereo-Receiver oder Fernsehgeräte haben meistens eine rote und weiße Audio-Ausgangsbuchse. Diese sind in der Re- gel mit OUT, AUDIO OUT, LINE OUT oder ähnlich gekennzeichnet. Geräte über LINE IN anschließen Sie benötigen ein Audiokabel mit einem 3,5 mm Klinkenstecker. Stellen Sie bei dem Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein.
  • Page 55: Lautstärke Einstellen

     Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die LED Anzei- ge blau leuchtet und ein Signalton ertönt. Mobiltelefon Um ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Standby / Line in / AUX IN Taste auf dem Lautsprecher oder die Taste auf der Fernbedienung drücken.
  • Page 56: Lautsprecher Ausschalten

    Lautsprecher ausschalten  Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder drücken und halten Sie die Standby / Line in / AUX IN Taste auf dem Lautsprecher, um das Ge- rät auszuschalten. HINWEIS Auch bei ausgeschaltetem Gerät verbrauchen Netzadapter Strom. Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzad- apter des Lautsprechers und den Netzstecker des Subwoofers aus der Steckdose.
  • Page 57: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwändige Analyse erfordern. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Prob- lem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ih- nen gern weiter.
  • Page 58: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recy- clingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zuge- führt werden. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Pro- dukt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte ent- halten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederver- wertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
  • Page 59: Technische Daten

    Technische Daten Lautsprecher Modell P69053 (MD 83796) Betriebsanzeige: Leuchtdiode (LED) Ausgangsleistung: 6 x 5W RMS 1x 20 W RMS Subwoofer Anschlüsse: 1 Stereo Cinch 1 LINE IN Eingang (3,5 mm Klinke) Netzadapteranschluss Netzadapter Modell Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE Eingang 100-240V ~ 50/60Hz, 1.5A Ausgang...
  • Page 60 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83796

Table des Matières