Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie Manuel

Dispositifs de sécurité intégrés, sécurité fonctionnelle
Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIMOT MM D Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Sécurité fonctionnelle
®
pour MOVIMOT
MM..D
Manuel
Version 03/2009
16743636 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Sécurité fonctionnelle ® pour MOVIMOT MM..D Manuel Version 03/2009 16743636 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques générales..................4 Utilisation du manuel................. 4 Structure des consignes de sécurité............4 Recours en cas de défectuosité..............5 Exclusion de la responsabilité..............5 Mention concernant les droits d'auteur ............. 5 Contenu de ce document................5 Autres documentations ................6 Dispositifs de sécurité...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Utilisation du manuel Remarques générales SЩcuritЩ fonctionnelle pour MOVIMOT¬Æ MM..D Utilisation du manuel Ce manuel est un élément à part entière du produit ; il contient des remarques impor- tantes pour l'installation, la mise en route, l'exploitation et le service. Il s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux d'installation, de mise en service et de mainte- nance sur les produits.
  • Page 5: Recours En Cas De Défectuosité

    Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la documentation ® MOVIMOT afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la notice d'exploi- tation avant de faire fonctionner les appareils.
  • Page 6: Autres Documentations

    Remarques générales Autres documentations Autres documentations ® Le présent document est un complément à la notice d'exploitation "MOVIMOT MM..D avec moteurs triphasés DRS/DRE/DRP" et en restreint les conditions d'emploi selon les instructions suivantes. Le présent manuel ne doit être employé que conjointement aux documentations suivantes.
  • Page 7: Dispositifs De Sécurité Intégrés

    Dispositifs de sécurité intégrés Etat sécurisé Dispositifs de sécurité intégrés ® Les dispositifs de sécurité du MOVIMOT MM..D décrits ci-après ont été développés et éprouvés selon les prescriptions de sécurité suivantes : • Catégorie 3 selon EN 954-1 • Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1 •...
  • Page 8: Fonctions De Sécurité

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité Les fonctions de sécurités spécifiques suivantes peuvent être utilisées : • STO (Suppression sûre du couple selon CEI 61800-5-2) par coupure de l'alimen- tation 24 V sécurisée. Lorsque la fonction STO est activée, le convertisseur ne fournit pas l'énergie permet- tant au moteur de délivrer du couple.
  • Page 9: Restrictions

    Dispositifs de sécurité intégrés Restrictions Restrictions ® • Attention : ni la commande de frein intégrée au MOVIMOT ni le frein standard intégré aux moteurs-frein ne sont en exécution sécurisée et ne font pas partie des fonctions de sécurité citées ci-dessus. En cas de défaillance de la commande de frein et / ou du frein moteur, le moteur peut poursuivre sa course plus ou moins longtemps selon de l'application (en fonction des frottements et du moment d'inertie de l'installation).
  • Page 10 Dispositifs de sécurité intégrés Restrictions ® Schéma "Principe de coupure sécurisée pour MOVIMOT " ® MOVIMOT 1419054731 RS485 Entrées binaires "R", "L", "f1/f2" Dispositif de coupure sécurisée externe Alimentation 24 V sécurisée Phase moteur Manuel Sécurité fonctionnelle pour MOVIMOT® MM..D...
  • Page 11: Dispositions Techniques De Sécurité

    Dispositions techniques de sécurité Dispositions techniques de sécurité ® Les fonctions de sécurité du MOVIMOT MM..D ne peuvent être utilisées pour l'exploi- tation sécurisée de l'installation / de la machine, qu'à condition d'être intégrées correc- tement dans une fonction de sécurité ou un dispositif de sécurité amont spécifique à l'application.
  • Page 12: Combinaisons D'appareils Homologuées

    Dispositions techniques de sécurité Combinaisons d'appareils homologuées Combinaisons d'appareils homologuées Les variantes admissibles figurent au chapitre "Variantes" (voir page 22). ® Seules les combinaisons suivantes avec MOVIMOT MM..D pour applications sécu- risées sont admissibles : ® • MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par les bornes) ®...
  • Page 13 Dispositions techniques de sécurité Combinaisons d'appareils homologuées ® • Convertisseur de fréquence MOVIMOT intégré au module répartiteur de bus MFZ.7. (raccordement du moteur triphasé via un câble préconfectionné). Les combinaisons suivantes sont autorisées. MF../MM../Z.7. MQ../MM../Z.7. Module de raccordement Z17F, Z27F, Z37F ®...
  • Page 14 Dispositions techniques de sécurité Combinaisons d'appareils homologuées ® • Convertisseur de fréquence MOVIMOT intégré au module répartiteur de bus MFZ.8. (raccordement du moteur triphasé via un câble préconfectionné). Les combinaisons suivantes sont autorisées. MF../MM../Z.8./A.. MQ../MM../Z.8./A.. Raccordement admissible uniquement avec Z18F, Z18N, Z18J, Z28F, Z28N, Z28J AF1, AGA, AGB admissible uniquement avec Z38F, Z38N, Z38G, Z38J AF2, AF3...
  • Page 15: Prescriptions Concernant L'installation

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant l'installation Prescriptions concernant l'installation • Seuls les câbles hybrides SEW sont admissibles pour des applications sécurisées ® avec MOVIMOT • Les câbles hybrides SEW ne doivent pas être raccourcis. Utiliser les liaisons à leur longueur originelle avec connecteurs préconfectionnés montés en usine.
  • Page 16 Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant l'installation ® • Pour les applications en mode sécurisé avec MOVIMOT , les deux pontages sur les modules répartiteurs de bus entre 24V/X40 et 24V/X29 portant l'inscription "Caution, remove jumper for safety Operation" doivent être retirés, voir illustration suivante : 1421314571 •...
  • Page 17: Prescriptions Concernant Le Système De Pilotage Sécurisé

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe En alternative à un système de pilotage sécurisé, il est également possible d'utiliser un dispositif de coupure sécurisée. Les prescriptions suivantes sont applicables. •...
  • Page 18 Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé externe • Pour assurer une protection contre le redémarrage involontaire selon EN 1037, les dispositifs de coupure sécurisée doivent être conçus et raccordés de sorte que la réinitialisation du dispositif de commande et de lui seul ne puisse provoquer un redémarrage.
  • Page 19: Prescriptions Concernant La Mise En Service

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant la mise en service Prescriptions concernant la mise en service • Procéder à une mise en service documentée et à la vérification des fonctions de sécurité. Pour la vérification des fonctions de sécurité, tenir compte des restrictions ®...
  • Page 20: Vue D'ensemble Des Variantes

    Vue d'ensemble des variantes Vue d'ensemble des variantes Pour les applications en mode sécurisé jusqu'à • la catégorie 3 selon EN954-1 • le niveau de performance d selon EN ISO 13849-1 • SIL 2 selon EN 62061 les variantes suivantes ne doivent être exploitées qu'avec les combinaisons indiquées dans le chapitre "Combinaisons d'appareils et variantes homologuées"...
  • Page 21: Alimentation 24 V En Cas De Coupure Simultanée De Plusieurs Entraînements

    Vue d'ensemble des variantes Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements 4.1.1 Conditions de base • Dans le cas d'une application avec plusieurs entraînements, un seul dispositif de ®...
  • Page 22: Movimot ® Avec Pilotage Binaire (Pilotage Par Bornes)

    Variantes ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par bornes) Variantes ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par bornes) 5.1.1 Structure générale ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par les bornes) : 3 x 400 V + PE + 24 V Safety Power f 1 / f 2 L 1 1 2...
  • Page 23: Coupure Simultanée De L'alimentation De Plusieurs Entraînements

    Variantes ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par bornes) 5.1.3 Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements ® Remarques pour la détermination du nombre "n" de MOVIMOT pour la coupure simul- tanée de plusieurs entraînements par un même appareil, voir chapitre "Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements"...
  • Page 24: Pilotage Des Signaux De Sens De Rotation Par Contact Externe

    Variantes ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par bornes) 5.1.4 Pilotage des signaux de sens de rotation par contact externe X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 X6: 11,12 X6: 9,10 ® MOVIMOT 1490179211 [1] Contact • Poser les câbles vers le contact externe conformément aux prescriptions générales de sorte à...
  • Page 25: Pilotage Binaire Via Sorties Sûres

    Variantes ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par bornes) 5.1.5 Pilotage binaire via sorties sûres ® MOVIMOT avec pilotage binaire (pilotage par les bornes) : [1] 3 x 400 V + PE + 24 V Safety Power f 1 / f 2 L 1 1 2 9 1 0 1 2 4 V...
  • Page 26: Movimot ® Avec Option Mbg11A

    Variantes ® MOVIMOT avec option MBG11A ® MOVIMOT avec option MBG11A 5.2.1 Structure générale ® Entraînement MOVIMOT avec option MBG11A (boîtier de commande déporté) : MBG11A 3 x 400 V + PE Safety Power + 24 V f 1 / f 2 L 1 1 2 9 1 0 1 R S - R...
  • Page 27: Groupes D'entraînements

    Variantes ® MOVIMOT avec option MBG11A 5.2.2 Groupes d'entraînements STOP ! Les applications avec plusieurs entraînements pour fonctions de sécurité avec un même module MBG11A ne sont pas autorisées. ® 5.2.3 Sens de marche autorisé sur le MOVIMOT Veiller au raccordement correct du "24 V" et de " " et le vérifier par test ! Variante 1 Variante 2 •...
  • Page 28: Movimot ® Avec Option Mwa21A

    Variantes ® MOVIMOT avec option MWA21A ® MOVIMOT avec option MWA21A 5.3.1 Structure générale ® MOVIMOT avec option MWA21A (boîtier de commande) : Les bornes 1 à 10 de l'option MWA21A doivent être alimentées depuis la même source 24 V et coupées par le dispositif de coupure sécurisée externe. 1 24 V 2 24 V 6 10 V...
  • Page 29 Variantes ® MOVIMOT avec option MWA21A 5.3.2 Groupes d'entraînements STOP ! Les applications avec plusieurs entraînements pour fonctions de sécurité avec un même module MWA21A ne sont pas autorisées. ® 5.3.3 Sens de marche autorisé sur le MOVIMOT Veiller au raccordement correct du "24 V" et de " " et le vérifier par test ! Variante 1 Variante 2 •...
  • Page 30: Movimot ® Avec Module Répartiteur De Bus Mf

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. 5.4.1 Structure générale ® Entraînement MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6 Le raccordement d'un entraînement s'effectue à l'aide d'un câble hybride préconfectionné.
  • Page 31: Raccordement Du Module Répartiteur De Bus

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. 5.4.2 Raccordement du module répartiteur de bus L'illustration suivante montre le raccordement du module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Page 32 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. ® 5.4.3 Sens de marche autorisé sur le MOVIMOT Veiller au raccordement correct du "24 V" et de " " et le vérifier par test ! Variante 1 Variante 2 •...
  • Page 33: Movimot ® Avec Module Répartiteur De Bus Mf

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../Z.6. ou MQ../Z.6. 5.4.4 Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements avec module répartiteur de bus MF../Z.6 ou MQ../Z.6 ® Remarques pour la détermination du nombre "n" de MOVIMOT pour la coupure simul- tanée de plusieurs entraînements par un même appareil, voir chapitre "Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements"...
  • Page 34 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../ ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7. 5.5.1 Structure générale ® Entraînement MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7. Le raccordement d'un entraînement s'effectue à l'aide d'un câble hybride préconfectionné.
  • Page 35: Movimot ® Avec Module Répartiteur De Bus Mf

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../ 5.5.2 Raccordement module répartiteur de bus L'illustration suivante montre le raccordement du module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7. + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Page 36: Sens De Marche Autorisé Sur Le Convertisseur Movimot

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../ ® 5.5.3 Sens de marche autorisé sur le convertisseur MOVIMOT Veiller au raccordement correct du "24 V" et de " " et le vérifier par test ! Les deux sens de rotation Seule la rotation Seule la rotation sont autorisés...
  • Page 37 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../ 5.5.4 Coupure simultanée de plusieurs entraînements avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.7. ou MQ../MM../Z.7. ® Remarques pour la détermination du nombre "n" de MOVIMOT pour la coupure simul- tanée de plusieurs entraînements par un même appareil, voir chapitre "Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements"...
  • Page 38: Mq

    Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../ ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8. 5.6.1 Structure générale ® Entraînement MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8. Le raccordement d'un entraînement s'effectue à l'aide d'un câble hybride préconfectionné.
  • Page 39 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../ 5.6.2 Raccordement module répartiteur de bus L'illustration suivante montre le raccordement du module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8. + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Page 40 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../ ® 5.6.3 Sens de marche autorisé sur le convertisseur MOVIMOT Veiller au raccordement correct du "24 V" et de " " et le vérifier par test ! Les deux sens de rotation Seule la rotation Seule la rotation sont autorisés...
  • Page 41 Variantes ® MOVIMOT avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../ 5.6.4 Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements avec module répartiteur de bus MF../MM../Z.8. ou MQ../MM../Z.8. ® Remarques pour la détermination du nombre "n" de MOVIMOT pour la coupure simul- tanée de plusieurs entraînements par un même appareil, voir chapitre "Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée de plusieurs entraînements"...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ® Le tableau suivant contient les caractéristiques techniques du MOVIMOT MM..D concernant les dispositifs de sécurité intégrés. Tenir compte également des caracté- ristiques techniques et homologations indiquées dans la notice d'exploitation ® "MOVIMOT MM..D avec moteurs triphasés DRS/DRE/DRP". Caractéristiques techniques alimentation 24 V sécurisée Min.
  • Page 43: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Service Wallonie SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 84 219-878 Competence Center Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879 BE-6900 Marche-en-Famenne...
  • Page 44 Répertoire d’adresses Luxembourg Usine de montage Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Afrique du Sud Usine de montage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vente Eurodrive House Fax +27 11 494-3104...
  • Page 45 +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Page 46 Répertoire d’adresses Chine Fabrication T'ien-Tsin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Usine de montage No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vente Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service après-vente http://www.sew-eurodrive.cn Usine de montage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel.
  • Page 47 Répertoire d’adresses Danemark Usine de montage Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00 Vente Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09 Service après-vente DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Egypte Vente Le Caire Copam Egypt Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Service après-vente for Engineering &...
  • Page 48 Répertoire d’adresses Finlande Fabrication Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Usine de montage Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Vente Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059 Feu Rouge Lalala Fax +241 741059 1889 Libreville...
  • Page 49 Répertoire d’adresses Italie Usine de montage Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vente Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service après-vente I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japon Usine de montage Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel.
  • Page 50 Répertoire d’adresses Norvège Usine de montage Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20 Vente Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40 Service après-vente N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Nouvelle-Zélande Usine de montage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel.
  • Page 51 Répertoire d’adresses Russie Usine de montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Pétersbourg Vente P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523 Service après-vente 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru République Tchèque Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel.
  • Page 52 Répertoire d’adresses Sénégal Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770 Mécanique Générale Fax +221 338 494 771 Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn B.P. 3251, Dakar Thaïlande Usine de montage Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281 Vente 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288 Service après-vente...
  • Page 53: Index

    Index Index Prescriptions concernant le système de pilotage sécurisé ........17 Alimentation 24 V en cas de coupure simultanée Documentations, Autres ........6 de plusieurs entraînements ......21 Droits d'auteur ..........5 Alimentation 24 V, sécurisée ......42 Autres documentations ........6 Eléments de sécurité Etat sécurisé...
  • Page 54 Index ® ® MOVIMOT avec MQ../MM../Z.8. MOVIMOT avec MQ../Z.6...... 31 ® Coupure simultanée de l’alimentation de MOVIMOT avec MWA21A ..... 28 ® plusieurs entraînements ......41 MOVIMOT avec pilotage binaire .... 22 ® Raccordement ..........39 MOVIMOT avec pilotage binaire Sens de marche autorisé ......40 groupe ............
  • Page 55 Index ® MOVIMOT avec MF../MM../Z.7....34 ® MOVIMOT avec MF../MM../Z.8....38 ® MOVIMOT avec MF../Z.6.......30 ® MOVIMOT avec MQ../MM../Z.7....34 ® MOVIMOT avec MQ../MM../Z.8....38 ® MOVIMOT avec MQ../Z.6.......30 ® MOVIMOT avec MWA21A ......28 ® MOVIMOT avec pilotage binaire ....22 Variantes Vue d'ensemble...
  • Page 56: En Mouvement Perpétuel

    Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Une exigence de qualité réfléchissent vite et Une assistance après- nement et de commande Un savoir-faire consistant extrême et des juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient...

Table des Matières