Descripción Del Producto Y De Los Accesorios; Instalación/Montaje; Conexión Eléctrica - Wilo -Jet-WJ Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
No suspender nunca la bomba por el cable
eléctrico.
4. Descripción del producto y de los
accesorios
Todas las bombas son bombas centrífugas auto-
as-piraníes. Las piezas que se encuentran en con-
tacto con el medio de impulsión se componen de
acero anticorrosivo. Las bombas trifásicas están
equipado con un contacto protector de bobinado
que asegura su protección contra sobrecalenta-
miento.
Una vez que se haya enfriado el motor, la bomba
se vuelve a conectar automáticamente. Un cierre
mecánico aisla la bomba de su motor.
ATENCIÓN! La bomba no debe funcionar en
seco.
En cas de défaut d'utilisation ou de manipulation
de la pompe, la garantie du fabricant prend fin.
4.1 Descripción de la bomba WJ
Las bombas de la serie WJ son transportables.
Las bombas monofásicas tienen un asa y se
suministran listas para instalar: con cable de
conexión, clavija bipolar con tomatierra e inter-
ruptor de arranque/paro.
Instalaciones estándar
– Fig. 1: Instalación en aspiración
– Fig. 2: Instalación en carga con aljibe o con cone-
xión directa, con protección contra marcha en
seco.
Leyenda de los ejemplos de instalación (véase
fig. 1 y 2):
Pos. 1 Válvula de pie (paso libre máx. 1 mm)
Pos. 2 Llave de corte en la aspiración
Pos. 3 Llave de corte en la impulsión
Pos. 4 Válvula antirretorno
Pos. 5 Tornillo de llenado
Pos. 6 Tornillo de vaciado
Pos. 7 Sujeción de la tubería
Pos. 8 Alcachofa
Pos. 9 Aljibe
Pos. 10 Conexión directa
Pos. 11 Alimentación trifásica (DM)
Pos. 12 Interruptor ON/OFF para motores
monofásicos (piloto rojo)
Pos. 13 Enchufe (motor monofásico)
4.2 Suministro
– Una bomba WJ
– Instrucciones de instalación y servicio.
4.3 Accesorios
– Kit de aspiración
– Compuerta de aislamiento
– Mariposa antirretroceso
– Válvulas de pie-Alcachofa
– Depósitos de vejiga
– Manguitos antivibratorios
– Discontactor de protección
– Protección falta de agua (Kit ME)
– Dispositivo de mando marchaparada...
Se recomienda la utilización de nuevos acceso-
rios.
WILO SE 09/2009
5. Instalación/montaje
5.1 Montaje
Debe instalar la bomba según las normas de la
compañia de agua local.
Requisitos del lugar de instalación:
– Fácil acceso
– Bien ventilado, seco y protegido contra las heladas
– Montaje sobre cimientos o sobre fondo plano y
liso.
Debe prevenir los daños que puedan ocasionarse
a causa de una avería de la bomba (como inunda-
ciones). Así p.ej., instalando un sistema de alarma
o una bomba de reserva.
– A la hora de la instalación debe adjuntar las tube-
rías de aspiración e impulsión.
– Si conecta la bomba a tuberías de aspiración e
impulsión fijas, debe sujetar la bomba al suelo.
– Si la instalación no es fija,debe utiliar adaptadores
flexibles para conectar la bomba a las tuberías de
aspiración e impulsión.
– La tubería de aspiración debe quedar en posición
ascendente, estanco al vacio y libre de tensiones
mecánicas.
– Si la altura de aspiración supera los 5 m, el diáme-
tro de la tubería de aspiración debería tener al
menos 1
1/4
".
– Conecte la tubería de impulsión a la boca de
impulsión, de forma que no esté bajo tensiones
mecánicas.
ATENCIÓN! A fin de asegurar un funcionamiento
adecuado, las bombas necesitan una columna de
agua de al menos 30 cm en la impulsión, es decir,
la tubería de impulsión debe ascender vertical-
mente como mínimo durante los primeros 30 cm.
– Instale en la tubería de aspiración una válvula de
pie: como mínimo 30 cm por debajo del nivel más
bajo del agua. Se recomienda utilizar el set (acce-
sorio) compuesto por una manguera de aspiraci-
ón, una alcachofa de aspiración y una válvula de
pie.
5.2 Conexión eléctrica
ATENCIÓN! La conexión eléctrica la debe llevar a
cabo un instalador autorizado según las normas
UNE vigentes.
Debe siempre conectar la bomba en combinación
con un interruptor diferencial de 30 mA.
– Si emplea la bomba en piscinas o estánques debe
respetar las normas VDE 0100 apartado 702.
– Debe instalar los enchufes eléctricos de forma
que queden protegidos contra humedad e inun-
daciones.
– Compruebe el tipo de corriente y a tensión de la
red.
– Respete los datos que figuran en la placa de
características del motor.
– Protección por fusibles: 10 A, de acción lenta.
– Instale una puesta a tierra.
La línea de alimentación eléctrica (y posibles pro-
longadores) debe ser como mínimo un cable pro-
tegido por goma, del tipo H07 RNF según DIN
57282 ó DIN 57245.
Español
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières