Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-BAC
fr
Notice de montage et de mise en service
2 133 933-Ed.02 / 2013-11-Wilo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Wilo-BAC

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-BAC Notice de montage et de mise en service 2 133 933-Ed.02 / 2013-11-Wilo...
  • Page 3 Fig. 1: Fig. 2: 200 mm min. 100 mm min. A(B) Fig. 3:...
  • Page 5 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Page 7: Table Des Matières

    Remplissage du système et purge ........................41 Mise en service ..............................43 Entretien/service ..........................43 Défauts, causes et remèdes ....................... 44 Pièces de rechange ..........................46 Mise au rebut ............................46 Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 8: Généralités

    ATTENTION ! Risque de détérioration du produit/de l'installation. « Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage du produit. REMARQUE : Information utile concernant la manipulation du produit. Attire l'attention sur des problèmes éventuels. WILO SE 11/2013...
  • Page 9: Qualifications Du Personnel

    • Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à l'énergie électrique. Respecter la réglementation locale ou générale [IEC, VDE etc.] ainsi que celle provenant des fournisseurs d'électricité locaux. Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Les Travaux De Montage Et D'entretien

    (protection anti-dérapage indispensable). • Ne jamais se tenir sous une charge suspendue. • S'assurer que la pompe est positionnée en toute sécurité, qu'elle est stabilisée pendant le stockage et le transport, et avant tout montage et autre travail d'assemblage. WILO SE 11/2013...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Des informations relatives au rendement de référence sont disponib- les à l’adresse suivante: www.europump.org/efficiencycharts Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 12: Code De Type

    Fluides. En cas d'utilisation de mélanges eau/glycol (ou de fluides présentant une viscosité différente de celle de l'eau pure), il faut prévoir une aug- mentation de la consommation électrique de la pompe. Utiliser uni- WILO SE 11/2013...
  • Page 13: Volume De Livraison

    • Le fluide doit être exempt de sédiment. • Se procurer l'accord de Wilo pour l'utilisation d'autres fluides. • Des mélanges comportant une part de glycol > 10 % affectent la courbe Δp-v de la pompe et le calcul du flux.
  • Page 14: Montage Et Connexion Électrique

    IP55. Pour l'utilisation en combinaison avec des climatisations ou des systèmes de refroidissement, ce bouchon doit être retiré pour per- mettre l'évacuation de l'eau de condensation. REMARQUE Si les capuchons sont retirés, la classe de protection IP 55 n'est plus assurée ! WILO SE 11/2013...
  • Page 15: Connexion Des Tuyaux

    • En cas d'utilisation de raccords filetés, l'alignement des orifices de pompe ne doit présenter aucune déviation et le serrage ne doit pas dépasser 4daNm. • Etanchéifier soigneusement les tuyaux avec des produits adaptés. Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 16: Connexion Électrique

    La puissance des pompes peut être commandée continuellement en de commande Wilo combinaison avec un appareil de commande (système Wilo VR ou Wilo CC). Ceci permet une sortie de pompe optimisée dans un mon- tage donné avec un rendement économique. WILO SE 11/2013...
  • Page 17: Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence (D'autres Fabricants)

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Si la pompe/le système n'est pas installé correctement, du liquide peut être éjecté pendant la mise en service. Des composants indi- viduels peuvent également se détacher. Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 18 • Vérifier si le sens de rotation est correct, en fonction de la flèche sur le corps de pompe, en démarrant brièvement la pompe. Si le sens de rotation n'est pas correct, inverser 2 phases au bornier du moteur. WILO SE 11/2013...
  • Page 19: Entretien/Service

    ! Selon les conditions de fonctionnement de la pompe ou du système (température du fluide), l'ensemble de la pompe peut devenir très chaud ou très froid. Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 20: Défauts, Causes Et Remèdes

    La pompe ne tourne pas Absence de courant Vérifier l'alimentation en courant, les fusibles, les câbles La turbine est bloquée Nettoyer la pompe La protection du moteur s'est déclen- Vérifier et ajuster la protection du moteur chée WILO SE 11/2013...
  • Page 21 Le tuyau d'aspiration doit avoir le même plus petit que celui de la pompe diamètre que l'orifice d'aspiration de la pompe La crépine et le tuyau d'aspiration Retirer le filtre et le nettoyer sont partiellement obstrués Instructions de montage et de mise en service Wilo-BAC...
  • Page 22: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre spécialiste local et/ou via le Wilo service client. Pour éviter des demandes et des commandes incorrectes, tous les détails figurant sur la plaque signalétique doivent figurer sur chaque commande.
  • Page 23 Authorized representative for the completion of the technical documentation: Pompes Salmson Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l’Industrie - BP0527 F-53005 Laval Cedex Dortmund, 15. Januar 2013 WILO SE Holger HERCHENHEIN Nortkirchenstraße 100 Group Quality Manager 44263 Dortmund Germany Document: 2117789.2...
  • Page 24 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
  • Page 25  $OFDO– GH +HQDUHV =,3 &RGH  Burton Upon Trent :,/2 3XPSV /WG :,/2 9LHWQDP &R /WG (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ  *DQJVHR %XVDQ 4050-040 Porto +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP 9456 T +44 1283 523000...
  • Page 26 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières