Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com
Wilo-IL/-DL/-BL
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and Operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
mo tralec
E
Instrucciones de instalación y servicio
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
GR
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργία

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Wilo-IL

  • Page 1 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com Wilo-IL/-DL/-BL Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y servicio Installation and Operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service Οδηγίες...
  • Page 2 ≤ 15 kW Fig. 1: IL Fig. 2: DL Fig. 3: BL Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5: IL Fig. 6: DL...
  • Page 4 Fig. 7: BL Fig. 8...
  • Page 5 CE-Konformitätserklärung ....64-65 Déclaration de conformité CE ... . .64-65 1. Allgemeines ......1.
  • Page 6 3 ~ 415 /440 /500 V, 50 /60 Hz Capteurs thermistor Changement de vitesse, variation Changement du nombre des pôles de vitesse Coffret de variation de vitesse (WILO-CR-System) Moteur-version spéciale Tension et fréquence spéciales (sur demande) Protection antidéflagrante (EEx e, EEx de) x Modèle standard...
  • Page 7 FRANÇAIS Lors de toute commande de pièces détachées, il Dangers encourus en cas de non-observa- convient de mentionner toutes les données de la tion des consignes La non-observation des consignes de sécurité plaque signalétique des pompes et du moteur. peut constituer un danger pour les personnes, la Fluides véhiculés: pompe ou l'installation.
  • Page 8 – DL: Plaque d'obturation pour la réparation ancré ou être montées sur un socle de fondation. Un coffret de variation de vitesse (WILO-CR- System) permet de régler la puissance des pom- pes en continu. Ce système permet une adaptation optimale de la puissance de la pompe aux besoins du système, ainsi qu'un mode de fonctionnement...
  • Page 9 FRANÇAIS Valeurs escomptées du bruit à titre d'infor- mation Puissance du Niveau de pression acoustique moteur pA [dB] ) Pompe avec moteur [kW] 1450 tr/mn 2900 tr/mn < 0,55 18,5 0,75 ) Valeur moyenne des niveaux de pression acou- stique sur une surface de mesure rectangulaire à...
  • Page 10 FRANÇAIS îtable peut être tourné après avoir dévissé les 5 Installation/Montage écrous à six pans. Montage Ne pas endommager le joint de boî- ATTENTION! – Le montage devra être réalisé après avoir terminé tier (joint torique d'étanchéité) lors de toutes les opérations de soudage et de brasage et, cette opération.
  • Page 11 FRANÇAIS – Le moteur doit être protégé des surintensités de (U1/V1/W1 ou U2/V2/W2), il doit être réglé sur la courant par des fusibles grâce à un coffret élec- valeur 0,58 x le courant nominal du moteur. trique ou à une protection par sondes thermi- –...
  • Page 12 ; à l'occasion, les nettoyer et les huiler légè- temps à autre. En cas de fuite manifeste, changer le rement. joint. WILO propose un set de réparation contenant – Dans un premier temps, assembler sur l'arbre de les pièces nécessaires à un remplacement.
  • Page 13 FRANÇAIS Observer l'instruction concernant – Monter un nouveau moteur à l'aide d'un engin de ATTENTION! le moment du serrage des vis (voir levage approprié et visser l'assemblage lan- 7.3) terne-moteur (et la bague de raccord pour les – Démonter fourche d'assemblage. pompes BL).
  • Page 14 Le monteur est endom- Faire contrôler la pompe par le SAV de WILO ou magé au niveau des par un technicien, faire réparer si nécessaire. roulements Le rotor frotte Vérifier et, le cas échéant, nettoyer les surfaces...
  • Page 15 ! Pièces de rechange livrables (voir figure 5, 6, 7): Seule l'utilisation des pièces déta- 1 Set complet de remplacement chées Wilo peut garantir un fonction- Jeu de pièces détachées pour rotor avec nement parfait de la pompe. 1.11 Ecrou A la commande des pièces détachées, prière d'in-...
  • Page 16 : Direction basse-tension 93/68/EWG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 809 Applied harmonized standards, in particular: EN 60034-1 Normes harmonisées, notamment: EN 60204-1 Dortmund, 5. 07. 2004 WILO AG Erwin Prieß Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund Document: 2047217.2...
  • Page 17 EG-verklaring van Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti Por la presente declaramos la conformidad del geleverde uitvoering voldoet aan de volgende sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive producto en su estado de suministro con las bepalingen:...
  • Page 18 ✍ mo tralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wilo-dlWilo-bl