Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS
All manuals and user guides at all-guides.com
DEhuMiDifiEr
MODEL:
R2-ION8L
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR R2-ION8L

  • Page 67 Cher utilisateur, Félicitations pour votre choix. Ce qui distingue, le déshumidificateur Rise du reste de la série des déshumidificateurs Inventor, est la conception unique et la technologie améliorée Desiccant qui vous garantit des solutions efficaces contre l’humidité. Veuillez lire ce manuel et tirer le meilleur parti de votre déshumidificateur, en suivant les instructions figurant...
  • Page 68: Instructions De Sécurité & Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS Il n'est pas recommandé aux enfants de moins de 8 ans d'utiliser cet appareil. Assu- rez-vous que les enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sont supervisés et comprennent l'utilisation et les dan- gers inhérents.
  • Page 69: Informations Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. infOrMatiOns ÉLECtriQuEs La plaque signalétique est située sur le panneau arrière de l'appareil et contient les données électriques et techniques de cet appareil. L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale du câblage. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à...
  • Page 70: Démarches Avant L'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. DÉMARCHES AVANT L’USAgE Manuel d’Utilisateur Déshumidificateur Tuyau de Drainage Desiccant Veuillez trouver les instructions de garantie électronique sur la dernière page (section française) de ce manuel. Pour la soumission de la garantie, vous devez remplir le champ numéro SN.
  • Page 71: Conseils D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’Installation 1) Ne bloquez ni ne restreignez le flux d'air autour de l'appareil. Assurez-vous que les grilles d'échappement de l'entrée d'air ne sont pas obstruées. Autoriser 30 cm de dégagement autour de l'appareil 2) Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 72: Caractéristiques Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Nom du Modèle Rise Capacité de Déshumidification (L/24hours) Source de Courant (V/Hz) 220~240 / 50 Consommation d’Énergie (W) **30/330/650 Niveau Sonore (dB(A)) (Lo/Mi/Hi) 39/43/48 Sortie d’Air m Réservoir d'Eau (L) Dimensions (LxPxH) (mm) 351 ×...
  • Page 73: Introduction Á Votre Déshumidificateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. INTRODUCTION Á VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Panneau de Guidage d’Air Auto Sortie d’Air Panneau de Contrôle Indicateur de niveau d’eau Poignée Grille d’Admission d’Air Câble d’Alimentation Drainage Réservoir d’eau Continu amovible...
  • Page 74: Panneau De Contrôle • Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. PANNEAU DE CONTRÔLE • FONCTIONS POWER Pressez sur le bouton "POWER" (alimentation) pour mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt. • Après avoir désactivé (OFF) le déshumidificateur, le ventilateur peut conti- nuer à fonctionner pendant une petite période. Il s’agit d’une procédure nor- male et aide à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Sélectionnez cette fonction -pour sécher votre linge. Placez le déshumidificateur dans une petite pièce avec l’étendoir à linge pour obtenir une grande efficacité et assurer des vê- tements secs et parfumés dans un court laps de temps. - Pour les exigences spéciales en matière d'humidité...
  • Page 76: Réservoir D'eau & Tuyau De Drainage

    All manuals and user guides at all-guides.com Pressez sur le bouton "ION" pour mettre en marche ou à l’arrêt l’ioniseur. En activant l'ioniseur, des ions négatifs sont libérés pour purifier l'air et éliminer les particules désa- gréables et malsaines. WatEr fuLL Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil émet un bip sonore.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Drainage Continu L'eau peut être automatiquement vidée dans un drain de plancher en fixant un tuyau d'eau à l’appareil. • Retirer le réservoir d'eau et fixer le tuyau de vidange à un système de drainage approprié. Assurez-vous que le tuyau est bien fixé...
  • Page 78: Maintenance Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. MaintEnanCE Et nEttOYagE Avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage de l'appareil, assurez-vous que l'appareil est débranché. Nettoyage du filtre: Utilisez de l'eau et du détergent doux pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants; utiliser une brosse ou des accessoires de vide pour le nettoyage.
  • Page 79: Questions Fréquemment Posées & Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES & DÉPANNAgE La zéolite Non, il n'est pas nécessaire de remplacer. La zéolite est ré- doit-elle générée dans le déshumidificateur et cela durera plusieurs être remplacée? années. Le fonctionne- Pour le premier mois, depuis sa première mise en marche, ment des le déshumidificateur fonctionne de manière intensive.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Quel est le taux La gamme d'humidité suggérée varie entre 40% et 60% Ce d'humidité taux d'humidité moyenne assure le plus grand confort pour ambiante vous et votre famille, en évitant les allergies ou les mala- approprié...
  • Page 81: L'appareil Fait Un Bruit Fort Lors Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que vous avez nettoyé le filtre comme indiqué ci-dessus. Le filtre obstrué réduit la performance de l’appareil. Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées. La température ambiante est inférieure à la portée opérationnelle conseillée. Il y a un radiateur au kérosène ou quelque chose qui diffuse de la vapeur d'eau dans la pièce.
  • Page 82: Activez Votre Garantie

    Numéro de facture* Numéro de téléphone* Détails Supplémentaires Adresse électronique* Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis Avec la carte actuelle de garantie vous acceptez les termes et conditions les termes et conditions. ENVOYER Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera þ...

Table des Matières