Page 2
LANGUAGES ENGLISH ......................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................18 ROMANA .....................34 DEUTSCH .....................50 FRANÇAIS ....................66 ITALIANO .....................82 ESPAÑOL .....................98...
Page 66
Cher consommateur, Félicitations pour votre choix! Le déshumidificateur Care se distingue parmi les autres déshumidificateurs de sa catégorie, par son bas niveau sonore et ses faibles coûts opérationnels qui garantissent l'efficacité contre les problèmes d'humidité. Veuillez-vous référer à ce manuel, pour obtenir l'efficacité...
Page 67
TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS ............ 68 2. INFORMATIONS ÉLECTRIQUES .................. 69 3. REMARQUES SOCIALES PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ......... 69 4. DÉMARCHES AVANT L’USAGE ..................70 5. INTRODUCTION Á VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR ............72 6. PANNEAU DE CONTRÔLE • FONCTIONS ..............73 7.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
• Lors de la première utilisation du déshumidificateur, utilisez l'appareil en continu pendant 24 heures. 2. INFORMATIONS ÉLECTRIQUES La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil et contient les données électriques et techniques de cet appareil. L’appareil doit être installé en respectant les règles nationales d’installation électrique. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à...
4. DÉMARCHES AVANT L’USAGE Manuel d’Utilisateur Tuyau de Drainage Déshumidificateur à Compresseur Veuillez trouver les instructions de garantie électronique sur la dernière page (section française) de ce manuel. Pour la soumission de la garantie, vous devez SN: D2002255780115715200209 remplir le champ numéro SN. Trouvez-le à l'ar- rière de l'appareil.
Conseils d’Installation 1) Ne bloquez ni ne restreignez le flux d'air autour de l'appareil. Assurez-vous que les grilles d'échappement de l'entrée d'air ne sont pas obstruées. Autoriser 30cm de dégagement autour de l'appareil. 2) Assurez-vous que le filtre à air est propre. 3) Placez l'appareil en position verticale et laissez-le fonctionner...
5. INTRODUCTION Á VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Grille Filtre d’ Admission d’ Air Indicateur de niveau d’eau Panneau de Contrôle Roulettes - Les roulettes Réservoir d’eau sont installées sur les Amovible quatre coins inférieurs de l'appareil Poignée Sortie d’Air Clip du câble d’alimentation - Utilisé...
6. PANNEAU DE CONTRÔLE • FONCTIONS POWER Appuyez sur le bouton "POWER" pour mettre en marche ou à l’arrêt le déshumidificateur. Le bouton "POWER" s'allume et il apparaît sur l’écran d’affichage. • Lorsque le taux d'humidité réglé est atteint, le compresseur de l'appareil s'arrêtera automatiquement dès que le taux d'humidité...
Page 74
vous appuyez sur une des deux touches, à condition que la fonction Cont. ne soit pas mise en marche simultanément. • Pour un air plus sec, appuyez sur la touche (-) pour régler une valeur de pourcentage inférieure (%). • Pour un air plus humide, appuyez sur la touche (+) pour régler une valeur de pourcentage supérieure (%).
INDICATEURS INDICATEUR DU RÉSERVOIR D’EAU L'indicateur "Full" s'allume en rouge lorsque le réservoir d’eau est plein, enlevé ou non placé dans la bonne position. • L'interrupteur de contrôle du niveau d'eau coupe le déshumidificateur lorsque le réservoir d’eau est plein, enlevé ou non placé dans la bonne position. AUTO DEFROST Lorsque le givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur se désactive et le ventilateur continuera à...
Page 76
2. Drainage Continu L'eau peut être automatiquement vidée dans un drain de plancher en fixant l'appareil avec un tuyau de drainage. • Retirez la fiche en caoutchouc de l'arrière de l'appareil. Insérez le tuyau dans la sortie de drainage située à l'arrière de l'appareil et assurez-vous que les connexions sont suf- fisamment serrées pour éviter toute fuite.
8. MAINTENANCE ET NETTOYAGE Avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage de l'appareil, assurez-vous que l'appareil est débranché. Nettoyage du filtre: Utilisez de l'eau et du détergent doux pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants; utiliser une brosse ou des accessoires de vide pour le nettoyage.
10. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES & DÉPANNAGE Le fonctionnement Pour le premier mois, depuis sa première mise en marche, le déshumidificateur fonctionne de manière intensive. À déshumidifica- mesure que les jours passent, cela sera graduellement ré- teurs est-il duit, car le déshumidificateur sera contrôlé par son hy- coûteux? grostat.
Combien de temps Le temps nécessaire pour sécher vos vêtements dépend de faut-il pour sécher la pièce que vous utilisez, du niveau de température et de mes vêtements ? l'humidité de la pièce et de la sécheresse des vêtements. Pourquoi le Lorsque le déshumidificateur atteint le niveau désiré, il con- déshumidificateur tinuera à...
Il y a un radiateur au kérosène ou quelque chose qui diffuse de la vapeur d'eau dans la pièce. La pièce que l'appareil est placé est plus grande que celle suggérée. Le taux d'humidité est trop élevé. L'appareil fait un bruit fort lors du fonctionnement Le filtre à...
Numéro de facture* Numéro de téléphone* Détails Supplémentaires Adresse électronique* Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis Avec la carte actuelle de garantie vous acceptez les termes et conditions. ENVOYER Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera þ...