Описание Продукта И Услуг; Применение По Назначению; Изображенные Составные Части - Bosch Professional GCM 216 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GCM 216:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
186 | Русский
Не направляйте луч лазера на людей или
животных и сами не смотрите на прямой
или отражаемый луч лазера. Этот луч мо-
жет слепить людей, стать причиной не-
счастного случая или повредить глаза.
В случае попадания лазерного луча в глаз глаза
u
нужно намеренно закрыть и немедленно отвер-
нуться от луча.
Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
u
Не позволяйте детям пользоваться электроинстру-
u
ментом без присмотра. Дети могут по неосторожно-
сти ослепить себя или посторонних людей
Если текст предупредительной таблички лазерного
u
излучения не на Вашем родном языке, перед пер-
вым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей-
кой на Вашем родном языке, которая входит в
объем поставки.
Символы
Следующие символы могут иметь значение для исполь-
зования Вашего электроинструмента. Запомните, пожа-
луйста, эти символы и их значение. Правильное толкова-
ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с
этим электроинструментом.
Символы и их значение
LASER RADIATION
Лазерное излучение
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:2014
<1mW, 635 nm
Не смотрите на луч
Лазер класса 2
Не подставляйте руки в зону пиле-
ния при работающем электроинстру-
менте. При контакте с пильным диском
возникает опасность травмирования.
Применяйте противопылевой респи-
ратор.
Используйте защитные очки.
Носите средства защиты органов
слуха. Воздействие шума может при-
вести к потере слуха.
Опасный участок! По возможности,
держите кисти, пальцы и руки по-
дальше от этого участка.
ø max.
Учитывайте размеры пильного диска.
216
Диаметр отверстия должен подходить к
шпинделю инструмента без зазора.
1 609 92A 72R | (15.11.2021)
Символы и их значение
При необходимости использования
переходника следите за тем, чтобы
размеры переходника соответствовали
толщине полотна пильного диска и диа-
метру отверстия пильного диска, а так-
же диаметру шпинделя инструмента.
По возможности, используйте пере-
ходники, поставляемые вместе с пиль-
ным диском.
Диаметр пильного полотна должен со-
ответствовать данным на символе.
При распиловке под вертикальным уг-
лом наклона регулируемую упорную
рейку нужно вытянуть наружу или пол-
ностью снять.
Никогда не переносите электроинстру-
мент за рукоятку на кронштейне.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Несоблюдение
указаний по технике безопасности и
инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или тяже-
лым травмам.
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко-
водства по эксплуатации.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для использования на
опоре для выполнения в древесине твердых и мягких по-
род, древесностружечных и древесноволокнистых пли-
тах прямолинейных продольных и поперечных распилов.
Возможны горизонтальные углы распила от –47° до +47°
и вертикальные углы распила от 0° до +45°.
При использовании соответствующих пильных дисков
возможно распиливание алюминиевых профилей и
пластмассы.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
(1)
Пылесборный мешок
(2)
Защитный кожух
(3)
Ручка для переноски
(4)
Рукоятка
(5)
Блокиратор выключателя
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières