Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Hotte encastrable
Firstline Unseen
FR
Manuel d'utilisation et de montage des modèles
ƒ BEH 60 FLU
ƒ BEH 90 FLU
6006190_a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berbel Firstline Unseen

  • Page 1 Hotte encastrable Firstline Unseen Manuel d’utilisation et de montage des modèles ƒ BEH 60 FLU ƒ BEH 90 FLU 6006190_a...
  • Page 2: Informations Sur Les Documents

    Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte ☞ Appel à l‘action Manuel d‘utilisation et de montage pour : y Hotte encastrable BEH 60 FLU E05 y Énumération y Hotte encastrable BEH 90 FLU E05 D Référence à d‘autres endroits dans ce document Les descriptions sont identiques pour tous les modèles.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . . 4 Utilisation ........25 Utilisation conforme .
  • Page 4: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales D AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme Danger en cas de non-respect du manuel d‘utilisation et de montage ! L‘appareil sert à aspirer les vapeurs de cuisson. Ce manuel comporte des informations importantes pour une L‘appareil est exclusivement conçu pour une utilisation utilisation sûre de l‘appareil.
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Modes de fonctionnement L‘appareil est adapté pour les modes de fonctionnement suivants : Principe de fonctionnement y Mode recyclage d’air y Mode évacuation d’air vicié 2.2.1 Mode recyclage d’air Le contenu du filtre à recyclage d‘air neutralise les odeurs présentes.
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Informations sur le produit Présentation du produit Étendue de livraison A Corps de hotte B Cadre auxiliaire de montage (en option, uniquement pour BEH 90 FLU) C Consoles de fixation D Déflecteur de hotte avec éclairage de la plaque de cuisson E Enveloppe supérieure avec bord de protection contre les chocs (amovible)
  • Page 7 Informations sur le produit Uniquement pour les modèles avec mode évacuation d‘air Baguette de recouvrement (en option, uniquement vicié : BEH 90 FLU) – pour le montage dans les armoires avec Embout de grille étagères latérales : K Coude à 90 degrés L Section du tuyau M Bague d‘adaptation pour embout de grille N 4 vis à...
  • Page 8: Variantes De Montage Et Dimensions D'installation

    Informations sur le produit Variantes de montage et dimensions d‘installation 2.5.1 Montage avec filtre de recyclage d’air BUF 125 + L‘appareil est adapté pour deux variantes de montage : y Montage dans les armoires suspendues sans fond y Montage dans le cadre de montage (en option) Dimensions pour le montage dans les armoires suspendues : ≤...
  • Page 9: Montage En Mode Évacuation D'air Viciéair Vicié Vers Le Haut

    Informations sur le produit 2.5.3 Montage en mode évacuation d’air vicié - Caractéristiques techniques air vicié vers le haut B = 2 3 Tension de raccordement 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Puissance nominale 178 W 182 W ≥...
  • Page 10: Montage

    Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage D AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect ! Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de D AVERTISSEMENT ! courant ou de gaz.
  • Page 11: Exigences Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    Montage Exigences relatives aux modes de fonctionnement Exigences relatives à la conduite d‘évacuation d‘air vicié (uniquement en mode évacuation d‘air vicié) D‘autres accessoires peuvent être nécessaires en fonction du mode de fonctionnement. D AVERTISSEMENT ! Risque d‘incendie et d‘asphyxie en cas de montage 3.3.1 Exigences relatives au mode recyclage d’air incorrect !
  • Page 12: Étapes De Montage

    Montage Étapes de montage Lorsqu‘un accessoire (par ex. : caisson mural, interrupteur de contact de porte) fait partie de la situation de montage : Brève présentation :  Les instructions relatives à l‘accessoire doivent être 1. Préparation du montage observées. 2.
  • Page 13: Retrait De L'enveloppe Inférieure, Du Bord De Protection Contre Les Chocs Et Du

    Montage 3.5.3 Retrait de l‘enveloppe inférieure, du bord de Le bord de protection contre les chocs est inséré et maintenu protection contre les chocs et du Capillar Trap dans l‘appareil par des aimants. D ATTENTION ! Risque de dommages en cas de chute de pièces ! Lors des travaux sur l‘appareil, des pièces ou outils peuvent tomber et entraîner des dommages des éléments de cuisine.
  • Page 14: Montage De L'appareil

    Montage 3.5.4 Montage de l‘appareil Montage sans cadre auxiliaire de montage Les consoles de fixation sont fixées directement sur l‘armoire Le montage dans les armoires suspendues sans fond est pour les modèles suivants : décrit ci-dessous. y BEH 60 FLU Pour le montage dans le cadre de montage (par ex.
  • Page 15 Montage Montage avec cadre auxiliaire de montage (en option) Les consoles de fixation sont fixées sur le cadre auxiliaire de montage pour les modèles suivants : y BEH 90 FLU – en cas de montage dans les armoires sans parois centrales de construction <...
  • Page 16 Montage Sur les modèles pour le mode recyclage d‘air et en cas de montage sur le cadre de montage, (en option), le filtre de recyclage d‘air BUF 125 + peut déjà être positionné. D « 3.5.7 Montage du filtre de recyclage d’air BUF 125 + » (page 20).
  • Page 17 Montage D AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû au détachement de l‘armoire du mur ! Le poids propre du corps de hotte et l‘impulsion lors de la poussée en haut peut entraîner le levage de l‘armoire et sa chute du mur. ☞ Veiller à ce que l‘armoire soit protégée contre le levage. D ATTENTION ! Risque de dommages en cas de manipulation incorrecte ! La taille et le poids de l‘appareil nécessitent beaucoup de...
  • Page 18 Montage La barre d‘ajustement obture l‘espace entre le corps de hotte Profondeur d‘armoire 300 - 310 mm et la paroi. Au besoin, les dimensions de la barre d‘ajustement La hauteur de la barre d‘ajustement correspond à la doivent être adaptées à la situation de montage. profondeur d‘armoire moins 286 mm.
  • Page 19: Montage Dans Le Cadre De Montage

    Montage 3.5.5 Montage dans le cadre de montage (en option) Le cadre de montage doit être utilisé s‘il est impossible de monter l‘appareil directement dans une armoire (par ex. : pour les constructions suspendues). ≤ 40 ☞ Visser les consoles de fixation sur le cadre de montage (vis à...
  • Page 20: Raccordement Des Accessoires

    Montage 3.5.6 Raccordement des accessoires ☞ Raccordez tous les accessoires disponibles. ☞ Poser le câble de manière à ce qu‘il ne soit pas coudé, Selon la situation de montage, l‘accessoire disponible est coincé ou endommagé ou qu‘il ne gêne pas lors du raccordé...
  • Page 21: Montage Du Filtre De Recyclage D'air Permalyt (En Option)

    Montage 3.5.8 Montage du filtre de recyclage d’air permalyt (en option) ☞ Alignez la console de maintien. ☞ Vissez la console de maintien devant la sortie du ventilateur (vis à tôle PZ2 3,5 x 6,5 mm). ☞ Aligner le filtre. ☞...
  • Page 22: Raccordement De La Conduite D'évacuation D'air Vicié

    Montage 3.5.9 Raccordement de la conduite d‘évacuation d’air vicié (en mode évacuation d‘air vicié) L‘utilisation de la technologie BackFlow a des répercussions sur l‘efficacité énergétique de l‘appareil. D « 2.1 Principe de fonctionnement » (page 5). Mode évacuation d’air vicié sans technologie BackFlow La section du tuyau est insérée dans la sortie du ventilateur.
  • Page 23: Installation Du Capillar Trap, Du Bord De Protection Contre Les Chocs Et De

    Montage 3.5.10 Installation du Capillar Trap, du bord de protection contre les chocs et de l‘enveloppe inférieure Les pièces intérieures doivent être remises en place après le montage. ☞ Placez l‘embout de grille sur l‘adaptateur en tôle. ☞ Fixez l‘embout de grille en le tournant brièvement à droite. ☞...
  • Page 24: Exécution Du Raccordement De L'alimentation Électrique

    Montage 3.5.12 Exécution du contrôle et de la mise en service ☞ Pousser l‘enveloppe inférieure jusqu‘à enclenchement vers le bas. ☞ Contrôler si l‘enveloppe inférieure peut se déplacer sans D ATTENTION ! problèmes. Risque de perturbations en cas d‘humidité dans l‘appareil ! Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à...
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mesures pour une alimentation suffisante en air frais : ☞ Ouvrir les fenêtres. ☞ Ouvrir les portes. ☞ S‘assurer que l‘interrupteur de contact de fenêtre et le Consignes de sécurité relatives à l’utilisation caisson mural sont installés et fonctionnels. ☞...
  • Page 26: Touche Fonction

    Utilisation 4.2.1 Fonctionnement normal Touche Fonction D AVERTISSEMENT ! L‘appareil est éteint. ☞ Appuyer 1 fois sur la touche. Risque d’incendie à cause des résidus de graisses ! L‘appareil s‘allume en niveau de puissance 1. Pendant le fonctionnement, des résidus de graisses s‘accumulent dans et sur l‘appareil et sont facilement L‘appareil est éteint.
  • Page 27: Éclairage De La Plaque De Cuisson

    Utilisation 4.2.2 Éclairage de la plaque de cuisson Touche Fonction L‘éclairage de la plaque de cuisson est équipé d’un éclairage Automatique LED économe en énergie. L‘éclairage peut être utilisé à tout L‘appareil est allumé en niveau de puissance 1. moment et indépendamment du ventilateur. ☞...
  • Page 28: Autorun

    Nettoyage Nettoyage 4.2.4 AutoRun Les appareils équipés du module AutoRun démarrent automatiquement quand la plaque de cuisson est mise en Consignes de sécurité relatives au nettoyage marche. Lors de l‘arrêt de la plaque de cuisson, l‘appareil bascule sur la fonction arrêt temporisé avant de se désactiver. D AVERTISSEMENT ! Danger en cas de non-respect des instructions de Touche...
  • Page 29: Consignes De Nettoyage

    Nettoyage Consignes de nettoyage Enveloppe inférieure L‘enveloppe inférieure est fixée sur deux goujon latéraux dans L‘appareil aspire les particules de saleté (par ex. : particules de l‘appareil. graisse et d‘huile) présentes dans l‘air ambiant. Les particules de saleté sont séparées et collectées dans l‘enveloppe supérieure, sur le bord de protection contre les chocs, dans l‘enveloppe inférieure et dans le Capillar Trap.
  • Page 30: Réparation

    Réparation Réparation Consignes de sécurité relatives à la réparation D AVERTISSEMENT ! Danger en cas de non-respect des instructions de réparation ! Ce chapitre comporte des informations importantes pour une réparation sûre de l‘appareil. ☞ Lire attentivement ce chapitre avec les travaux de réparation.
  • Page 31: Remplacement Du Remplissage Du Filtre (En Mode Recyclage D'air)

    Réparation 6.2.2 Remplacement du remplissage du filtre Élimination des défauts (en mode recyclage d‘air) Les défauts possibles sont décrits ci-après : Les odeurs sont liées au remplissage du filtre en mode Description du défaut. recyclage d‘air. L‘air ambiant épuré, sans odeurs, est y Cause possible.
  • Page 32: Démontage

    Démontage Démontage Présence d’ o deurs pendant le fonctionnement. y Le remplissage du filtre est saturé. ☞ Remplacer le remplissage de filtre. D AVERTISSEMENT ! D « 6.2.2 Remplacement du remplissage du filtre Danger de mort dû à l‘électrocution ! (en mode recyclage d‘air) » (page 31). Le contact avec les composants conducteurs peut provoquer un choc électrique, des brûlures ou la mort.
  • Page 33: Élimination

    Élimination Élimination ☞ Placer le corps de hotte sur une surface solide et protectrice. ☞ Dévisser les consoles de fixation. Élimination de l‘emballage Si disponible : ☞ Dévisser le cadre auxiliaire de montage. D ATTENTION ! Si disponible : Risque d‘atteintes environnementales en cas ☞...
  • Page 34: Élimination De L'appareil

    ☞ Éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée ou de BEH 90 FLU E05 BEH 60 FLU E05 berbel berbel votre service d’évacuation des appareils usagés de votre commune ou en le renvoyant au distributeur qui est tenu de le reprendre.
  • Page 35: Contact

    Annexe Contact En cas de doute ou de question, nous contacter de la manière suivante : Courrier : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Consommation d’énergie annuelle 39,9 36,9 en kWh Téléphone : +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Lun.
  • Page 36 6006190_a 20.05.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Beh 60 fluBeh 90 fluBeh 60 flu e05Beh 90 flu e05

Table des Matières