Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 29
. Le mode d'emploi fait partie de Matériel livré ce produit . Il contient des remarques importantes 1 outil multifonction PMFW 310 D2 concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . 1 lame de scie plongeante (20 mm) Z20 C3...
Page 30
à des conditions humides. La pénétra- sous peut provoquer un choc électrique, un tion d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique incendie et/ou une blessure sérieuse . augmente le risque de choc électrique . PMFW 310 D2 FR │ BE │ 27...
Page 31
. d’accessoires ou avant de ranger l’outil élec- trique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique . ■ 28 │ FR │ BE PMFW 310 D2...
Page 32
électrique . portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médi- cal avant d'utiliser la machine . PMFW 310 D2 FR │ BE │ 29...
Page 33
à l’aide de la vis sur l’appareil . ♦ Placez le renvoi d’angle sur le collecteur de poussières Le renvoi d’angle peut être tourné à 180° . ■ 30 │ FR │ BE PMFW 310 D2...
Page 34
Exemple sciage d’évidements sur des murs de construction légère . – sciage en bordure, également dans des zones difficilement accessibles Exemple Usinage de parquet et d’autres revête- ments de sol, également avec coupes plongeantes . PMFW 310 D2 FR │ BE │ 31 ■...
Page 35
Retirer si nécessaire aussi un outil d’intervention ♦ Faites glisser l'interrupteur MARCHE/ARRÊT déjà monté . Basculez pour cela le levier de vers l'arrière pour éteindre l'appareil . déverrouillage de l’outil vers le haut . ■ 32 │ FR │ BE PMFW 310 D2...
Page 36
(comme les brosses à charbon, les période sous garantie fera l’objet d’une facturation . interrupteurs et l'accu de rechange par ex .) auprès de notre hotline du service après-vente . PMFW 310 D2 FR │ BE │...
Page 37
. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . ■ 34 │ FR │ BE PMFW 310 D2...
Page 38
être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . PMFW 310 D2 FR │ BE │ 35...
Page 39
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373118_2104 . ■ 36 │ FR │ BE PMFW 310 D2...
Page 40
Mise au rebut REMARQUE L’emballage est constitué de matériaux ► Pour les outils Parkside, veuillez ne renvoyer écologiques que vous pouvez recycler que l’article défectueux, sans accessoire (par par le biais des services de recyclage ex . mallette de rangement, outil de montage, locaux .
Page 41
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/désignation de l'appareil : Outil multifonction PMFW 310 D2 Année de fabrication : 07–2021 Numéro de série : IAN 373118_2104 Bochum, le 06/07/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
Page 114
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 08 / 2021 ·...