Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

FEINBOHRSCHLEIFER / ROTARY TOOL
OUTIL MULTIFONCTION DE PRÉCISION PFBS 160 B2
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
OUTIL MULTIFONCTION
DE PRÉCISION
Traduction des instructions d'origine
PRECYZYJNA WIERTARKA-SZLIFIERKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
JEMNÁ VŔTACIA BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 310860
ROTARY TOOL
Translation of the original instructions
FIJNBOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 310860

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 40 Table des matières Introduction ........... . . 38 Utilisation conforme à...
  • Page 41 OUTIL MULTIFONCTION Accessoires (voir fig. A) : Vis de blocage DE PRÉCISION PFBS 160 B2 Panier de fraisage Introduction Arbre flexible Écrou-raccord (arbre flexible) Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Dispositif de retenue de broche (arbre flexible) appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Fixation trépied de grande qualité.
  • Page 42 Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT ! Puissance nominale ► Le niveau des vibrations varie en fonction absorbée : 160 W de l'usage de l'outil électrique et peut, dans Tension nominale : 230 - 240 V ~ , 50 Hz certains cas, excéder la valeur indiquée (Tension alternative) dans ces instructions.
  • Page 43 c) Maintenir les enfants et les personnes pré- 3. Sécurité des personnes sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes électrique. Les distractions peuvent vous faire en train de faire et faire preuve de bon sens perdre le contrôle de l'outil.
  • Page 44 4. Utilisation et entretien de l'outil 5. Service après-vente a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil électrique a) Faire entretenir l'outil électrique par un répa- adapté à votre application. L'outil électrique rateur qualifié utilisant uniquement des pièces adapté réalise mieux le travail et de manière plus de rechange identiques.
  • Page 45 e) Les meules abrasives, rouleaux de meulage h) Portez un équipement de protection indivi- ou d'autres accessoires doivent être exacte- duelle. En fonction de l'utilisation, utilisez une ment adaptés à la broche de meulage ou à protection faciale intégrale, une protection la pince de serrage de votre outil électrique.
  • Page 46 m) Maintenez le cordon d'alimentation loin des Avertissements de sécurité supplé- outils d'intervention rotatifs. Si vous perdez le mentaires pour toutes les utilisations contrôle de l'appareil, cela risque de sectionner Recul brutal et avertissements de sécurité ou happer le cordon d'alimentation et votre correspondants main ou votre bras risque d'entrer en contact avec l'outil d'intervention en train de tourner.
  • Page 47 d) Conduisez toujours l'outil d'intervention dans Avertissements de sécurité supplé- le matériau dans le même sens que celui dans mentaires pour le meulage et le lequel le bord coupant quitte le matériau (cela tronçonnage correspond au sens dans lequel les copeaux seront éjectés).
  • Page 48 f) Ne rallumez jamais l'outil électrique tant Consignes de sécurité relatives aux qu'il se trouve dans la pièce à usiner. Laissez ampoules à LED le disque à tronçonner atteindre d'abord ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES sa pleine vitesse de rotation avant de pour- AUX YEUX ! suivre la coupe avec prudence.
  • Page 49 ■ Conserver les piles-boutons et piles hors de Mise en service portée des enfants. Mise en place / échange d'outil / de ■ Si une pile-bouton ou une pile a été avalée, pince de serrage faire immédiatement appel à un médecin. ■...
  • Page 50 Pierre à affûter Remarques relatives à l'usinage des matériaux / à l'outil / à la plage de ♦ Réaffûtez les petites arêtes à la main, à l'aide vitesse de la pierre à affûter ■ Utilisez les bits de fraisage pour usiner à très Monter les bandes de ponçage haute vitesse du bois, plastique et placoplâtre.
  • Page 51 Choisir les accessoires adaptés pour la vitesse de rotation correspondante : AVERTISSEMENT ! ■ Ne dépassez pas le nombre de tours maximal indiqué. Le réglage de Vitesse de Accessoires la vitesse rotation 40000 min Disques à tronçon- / Meules abrasives /Bandes de ponçage /Bits de fraisage...
  • Page 52 Exemples d'application / sélectionner l'outil adapté : Fonction Accessoires Utilisation Porte-à-faux (min–max) mm Percer Usinage du bois 18–25 pour le plus Foret petit foret le porte-à- faux est de 10 mm Fraiser Travaux divers ; par ex. 18–25 Bits de fraisage réalisation d'échan- crures, d'évidements, de formes, rainures ou...
  • Page 53 ■ Si vous exercez une pression trop importante, Trépied pour l'outil multifonctions l'outil serré risque de se briser et / ou la pièce à ♦ Vissez le trépied dans le dispositif de usiner d'être endommagée. Vous pouvez obtenir bridage des résultats optimaux en déplaçant l'outil sur REMARQUE la pièce à...
  • Page 54 Panier de fraisage Procéder au changement des piles Cet accessoire permet à l'appareil de découper ♦ Veillez à ce que l'éclairage à LED soit éteint. particulièrement bien des formes spéciales (trous Retirez au dos de la bague poignée à LED pour prises, etc.).
  • Page 55 à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison. ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l’article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication. Cette garantie accessoire (par ex.
  • Page 56 à un point de collecte de sa com- E-Mail: kompernass@lidl.be mune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination IAN 310860 écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état déchargé. Importateur Éliminez l‘emballage d‘une manière...
  • Page 57 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Outil multifonction de précision PFBS 160 B2 Année de fabrication : 10 - 2018 Numéro de série : IAN 310860 Bochum, le 15.10.2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Pfbs 160 b2