Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Étrier métallique Ouïes de ventilation Écrou-raccord Matériel livré Écrou de serrage 1 mini-outil multifonction PFBS 160 B2 Pince de serrage 3,2 mm (prémontée) 1 mallette en plastique Bague poignée avec éclairage à LED 1 arbre flexible Touche dispositif de retenue de broche 1 trépied...
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. PFBS 160 B2 FR│BE 39 ■ │...
Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. ■ 40 FR│BE PFBS 160 B2 │...
électrique. rations différentes de celles prévues pourrait Les outils d'intervention mal dimensionnés ne donner lieu à des situations dangereuses. peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés. PFBS 160 B2 FR│BE 41 ■ │...
Page 45
éloignées les particules de meulage main ou votre bras risque d'entrer en contact et de matériel. avec l'outil d'intervention en train de tourner. ■ 42 FR│BE PFBS 160 B2 │...
; il y a sinon un risque de recul brutal. brins de fils risquent d'être éjectés à haute Identifiez et supprimez la cause du coincement. vitesse et de perforer la peau. ■ 44 FR│BE PFBS 160 B2 │...
Les piles-boutons ou piles qui n'ont pas été conçues pour l'emploi avec l'appareil ne doivent pas être utilisées. ■ Des piles-boutons de différentes marques, capa- cités, tailles et modèles ne doivent pas être mélangées dans un appareil. PFBS 160 B2 FR│BE 45 ■ │...
Amenez l'interrupteur Marche / Arrêt position "O". ♦ Placez l'outil d'intervention souhaité entre les deux rondelles sur la vis. ♦ À l'aide de la clé combinée serrez ferme- ment la vis du mandrin de serrage. ■ 46 FR│BE PFBS 160 B2 │...
Usinez les plastiques et matériaux à point de fusion bas dans la plage des vitesses basses. ■ Usinez le bois à vitesse élevée. ■ Effectuez les travaux de nettoyage et de polis- sage dans une plage de vitesse moyenne. PFBS 160 B2 FR│BE 47 ■ │...
Page 51
Bits abrasifs de précision sur des matériaux durs comme la céramique ou l'acier Bandes de ponçage allié Débranchement Disques à tronçonner Usinage du métal, 12–18 plastique et bois ■ 48 FR│BE PFBS 160 B2 │...
être tournée à 360°. montre. ♦ Montez l'arbre flexible sur l'appareil. Pour ce faire il faut mettre en place l'axe intérieur de l'arbre flexible avec l'écrou de serrage dans la pince de serrage PFBS 160 B2 FR│BE 49 ■ │...
13 mm AVERTISSEMENT ! ■ Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil. ■ 50 FR│BE PFBS 160 B2 │...
à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison. ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l'article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication. Cette garantie accessoire (par ex.
écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état déchargé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 52 FR│BE PFBS 160 B2 │...
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Mini-outil multifonction PFBS 160 B2 Année de fabrication : 09 - 2016 Numéro de série : IAN 281406 Bochum, le 07/12/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.